Девушка, укравшая кошелек Вэй Кэцзюэ, решила, что победа уже у нее в кармане, и замедлила шаг, неторопливо спускаясь на эскалаторе, заполненном людьми, на этаж ниже, где располагался отдел мужской одежды.
Вэй Кэцзюэ, глядя ей вслед, усмехнулся. Неужели она действительно думала, что ей это удалось?
Он растолкал толпу, одним прыжком оказался позади девушки, тяжело положил руку ей на плечо и грубо начал:
— Эй, стерва…
В одно мгновение все ругательства, которые Вэй Кэцзюэ собирался обрушить на нее до восемнадцатого колена, вылетели у него из головы. Наглое выражение сменилось полным изумлением.
Потому что у девушки оказалось удивительно свежее и чистое лицо неземной красоты. У нее была простая стрижка с блестящими черными волосами, а кожа была такой белой, словно сделана не из воды, а изо льда. Большие, ясные, но холодные глаза, даже столкнувшись с такой неожиданной ситуацией, не выказывали ни малейшего испуга и смотрели прямо на Вэй Кэцзюэ.
На самом деле, он замер не из-за ее красоты, а потому, что эта девушка выглядела как прилежная, уважающая себя ученица.
— Прости, ты немного похожа на… одну знакомую стерву, ах! Извини, ты совсем не похожа на воровку, это я ошиб… Ой! Ты…
Вэй Кэцзюэ внезапно вскрикнул от боли, согнулся, схватившись за живот, и дрожащей рукой указал на девушку.
Эта «прилежная ученица» подло напала на него исподтишка, ударив кулаком в живот, причем очень сильно.
У Вэй Кэцзюэ не было времени кричать от боли, он тут же бросился в погоню.
Пока девушка изо всех сил расталкивала людей на эскалаторе, ожидающих спуска, Вэй Кэцзюэ, нетерпеливо съехав по перилам, спрыгнул прямо у выхода и перехватил ее. Он мгновенно схватил ее тонкое запястье и почувствовал, какая у нее ледяная рука.
— Пытаешься сбежать с места преступления? Опять за свое!
— Опять за что? Ты какой-то странный, — девушка не пыталась вырваться, просто сверлила его взглядом.
— Все еще играешь? Если не отдашь добровольно, я тебя обыщу.
— Даже у полиции должен быть ордер на обыск, ты не знал?
— Я тебя… — Вэй Кэцзюэ в гневе замахнулся, будто собираясь ее задушить, и с силой произнес: — Будь я полицейским, я бы тебя уже пристрелил. Не вынуждай меня применять силу.
— Что? Хочешь меня убить? — холодно усмехнулась девушка.
— Хочешь умереть так быстро? Не так-то просто. Сначала верни кошелек, — Вэй Кэцзюэ тут же перешел к делу, грубо дергая ее за одежду, поворачивая и ощупывая, даже засунув руку в карман ее плиссированной юбки.
— Насилуют! Извращенец! — пронзительно закричала девушка, явно заранее это спланировав.
Вэй Кэцзюэ не ожидал такого хода. Неудивительно, что она так спокойно с ним разговаривала. Ее крик застал его врасплох. Он нервно огляделся на любопытные взгляды покупателей, которые, видя несправедливость и чувствуя численное превосходство, медленно приближались. А девушка все кричала и кричала.
Как заставить ее замолчать?
Есть идея!
Вэй Кэцзюэ внезапно крепко обнял девушку и прижался своими губами к ее розовым губам, затыкая ей рот глубоким поцелуем. Словно мстя, он не только сильно сжал ее губы, но и слегка прикусил.
Он не стал бы тратить силы на то, чтобы доставить удовольствие женщине, если бы у них не было достаточно близких отношений. Однако он обнаружил, что губы и язык этой девушки не были такими холодными, как ее внешность, она даже слегка дрожала. Что такое?
Неужели эта лицемерка даже при поцелуе с незнакомцем пытается изображать невинность?
Девушка почувствовала, будто ее сердце на мгновение остановилось. Она в изумлении попыталась оттолкнуть его, но его руки были крепкими, как железо.
Так вот каково это — целоваться. Голова пустеет, возникает желание сбежать. Очень неприятно.
Непонятно почему, но хватка этого мужчины ослабла. Наверное, он слишком увлекся?
Она воспользовалась моментом, без сожаления оттолкнула его и влепила пощечину.
Как бы то ни было, поцелуй с незнакомцем — это абсурд.
Наблюдавшие люди возмущенно загудели, собираясь избить этого извращенца.
Вэй Кэцзюэ, наоборот, ослепительно улыбнулся, протянул руку, взъерошил волосы девушки и, усмехаясь, обратился к покупателям:
— Это моя жена. Мы тут немного повздорили. Извините за беспокойство. Мань, почему ты не извиняешься перед всеми?
— Ты… откуда ты знаешь…
— Ай-яй! Твой муж не такой бессердечный, как ты. Спорим, ты даже не знаешь, как меня зовут?
— И знать не хочу.
— Видите? Разве она не заслуживает шлепка? — Вэй Кэцзюэ разыгрывал спектакль, с показной нежностью указал на нее пальцем и с улыбкой коснулся кончика ее носа.
Наконец, толпа, качая головами и усмехаясь, начала расходиться. Девушка, полная гнева, резко развернулась и ушла.
— Подожди, ученица Кэ Мань. Хотя ты и не вернула мне кошелек, но из соображений совести я должен вернуть тебе студенческий билет, который я только что «нашел» у тебя, — Вэй Кэцзюэ хитро улыбнулся, небрежно похлопывая студенческим билетом по ладони другой руки.
Кэ Мань поспешно пошарила во внутреннем кармане куртки. Он действительно был пуст. Неудивительно, что он узнал ее имя.
Ей ничего не оставалось, как неохотно вернуться и протянуть ему старый, потертый кошелек.
Присмотревшись, она поняла, что даже по внешнему виду было ясно — красть там абсолютно нечего. Усилия не стоили результата.
— На фото ты красивее, чем в жизни, — все еще улыбался Вэй Кэцзюэ.
Кэ Мань холодно взглянула на него. Откуда берутся такие мужчины?
— Хм, я не ошибся? Точно не ошибся, — Вэй Кэцзюэ склонился над потрепанным кошельком и начал его тщательно обыскивать.
— Это точно твой кошелек. Самый паршивый из тех, что я видела. Можешь не сомневаться.
— Это гениальная уловка. Я думал, ты разбираешься в таких вещах.
В больших глазах Кэ Мань читался вопрос, но она не хотела продолжать разговор и лишь закатила глаза.
— Какая ты непослушная. Деньги тоже верни, — Вэй Кэцзюэ сделал нетерпеливое лицо.
Ее сердце екнуло.
— Какие деньги?
— Новые тайваньские доллары! Ты на Тайване разве долларами США пользуешься? — его голос стал немного громче.
— Я не понимаю, о чем ты.
— Двенадцать тысяч новых тайваньских долларов! Это зарплата, которую я получил за месяц временной тяжелой работы! И начальник еще вычел какие-то дурацкие налоги, расходы на лечение солнечных ожогов, полученных из-за долгой работы, и… и еще деньги, которые я выиграл у иностранных рабочих в кости. После всех вычетов осталось всего двенадцать тысяч. Неужели ты присвоишь даже эти жалкие гроши, заработанные тяжелым трудом? — Вэй Кэцзюэ изобразил недоверие.
— Мне тебя жаль, но я их не брала.
— Ты говоришь, что тебе меня жаль, но, украв деньги у такого, как я, ты еще жальче меня.
— Я сказала, что не брала, — категорично заявила Кэ Мань. Она не хотела, чтобы ее неправильно поняли.
Выражение гнева на лице Вэй Кэцзюэ сменилось беспомощностью, и Кэ Мань стало его немного жаль.
Он тихо вздохнул, его плечи слегка опустились.
— Эх! Ладно, я не посмею снова тебя обыскивать. На самом деле, я уже привык спать в парке. Зачем мне спорить с ученицей Кэ? Возьми эти двенадцать тысяч и радуйся, мне уже все равно, — он повернулся и медленно побрел прочь.
— Эй, хочешь, я поклянусь? — Кэ Мань была очень гордой и не терпела недоразумений.
Но в то же время она чувствовала себя виноватой. После кражи кошелька она была занята тем, чтобы скрыться, и у нее не было времени его проверить. К тому же он был таким потрепанным, что, возможно, деньги действительно выпали по дороге.
Хотя она их и не брала, но потеряла их она. Что же делать?
— Хорошо, поклянись, что двенадцать тысяч пропали не по твоей вине, и ты к этому совершенно не причастна.
— Можно я изменю формулировку клятвы? — Кэ Мань старалась сохранять спокойствие.
— О! Ты чувствуешь вину! Двенадцать тысяч, двенадцать тысяч! — он протянул руку, требуя деньги.
— Ты… — Кэ Мань ничего не могла с ним поделать. Похоже, он не отстанет, пока не получит объяснений.
— Хорошо, если пропажа денег хоть как-то связана со мной, то я…
— То ты позаботишься обо мне, несчастном временном работяге. Как тебе?
Позаботится? Ха! Она сама еле сводит концы с концами. Впрочем, они все равно больше не встретятся. А если он потребует ее адрес, то, узнав о ее положении, наверняка отступит.
— Хорошо, договорились. Я могу идти? — Кэ Мань бросила на него взгляд, на ее лице не отразилось никаких эмоций.
— Тогда не буду тебя задерживать. Прошу, — он вежливо сделал жест рукой.
«Действительно, животное с простым умом и развитыми конечностями. Даже адрес забыл спросить, а еще и радуется, как дурак», — подумала она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|