Глава 1. Часть 2

— Какое величие, не думал, что в наше время такое еще случается, — зашумели репортеры.

Вдруг какая-то тетушка подошла ближе и вмешалась:

— Но этот человек — безработный бродяга.

— Кто? Безработный бродяга? — Репортеры навострили уши.

— Да тот парень, что живет напротив Сяо Ин. Он постоянно слоняется без дела, напьется и ложится спать где попало. Один раз даже в собачьей будке у меня уснул, пришлось веником выгонять. Вы не знаете, он мастер прикидываться дурачком, проснется и говорит, что ничего не помнит, такой противный! — Тетушка скривилась с таким отвращением, будто Вэй Кэцзюэ был хуже свиньи. — Сяо Ин, скажи, ведь правда? Я же не вру?

Е Цяньин, вспомнив этот случай, тут же кивнула.

В этот момент кто-то закричал:

— Вышли! Кто-то вышел!

В мгновение ока вся толпа ринулась туда.

— Я понял, это репортеры, — Ян Чжао потянул Вэй Кэцзюэ, собираясь удрать, но, закрыв глаза, понял, что убежать не получится. Пришлось успокоиться. — Поздно. Я тебя прикрою, а ты воспользуйся моментом и смойся.

— Зачем смываться? Это же не я устроил поджог.

— Зачем? Потому что на тебе только одни трусы, и те промокли.

— А! — вскрикнул Вэй Кэцзюэ, но Ян Чжао тут же зажал ему рот рукой.

— Понял?

— Ну… и как это выглядит? — Вэй Кэцзюэ улыбнулся. — Неплохо, да?

Ян Чжао подумал, что ослышался, но, увидев его неизменную улыбку, не удержался и взревел:

— Вэй Кэбэй!

К сожалению, он не успел схватить его за шею — их окружили репортеры. Конечно, Вэй Кэцзюэ не смог бы укрыться от глаз СМИ, но когда пресса обнаружила, что человек, рисковавший жизнью ради спасения друга, — это президент «Цзи Шэнь Компьютерс», господин Ян Чжао, все внимание тут же переключилось на него. Восхищение, удивление и недоумение — все смешалось в непрекращающемся потоке вопросов репортеров.

*****

На следующее утро заголовки газет кричали о крупном пожаре в Тайбэе, уничтожившем пять многоквартирных домов и целый ряд мотоциклов. Полиция начала расследование, чтобы определить очаг возгорания, выяснить, был ли это умышленный поджог, и проверить наличие следов зажигательных смесей.

К счастью, никто из жителей не погиб, отделавшись лишь легкими или серьезными травмами.

Однако сам пожар не заслужил целой газетной полосы. Главной новостью стало то, как Ян Чжао поздно ночью бросился в огонь, чтобы спасти своего павшего духом друга-безработного. Ключевые новостные каналы снова и снова показывали кадры того момента, газеты и журналы перепечатали биографию Ян Чжао, раздув эту историю сильнее самого пожара. Даже местный депутат заявил, что его героический поступок следует включить в учебные материалы для подрастающего поколения, чтобы будущие столпы общества знали: в мире найдется немного миллиардеров, способных на такое великое благородство, как Ян Чжао.

Ли Ао закинул длинные ноги на стол, откинулся в кресле и, листая газеты, содержание которых становилось все более преувеличенным, не мог сдержать смех. Газеты шуршали в его руках, а плечи тряслись.

Ян Чжао недовольно смахнул газету из его рук.

— Сидишь в кресле босса и еще смеешь так громко смеяться.

— Ха-ха! Сил нет… подожди, — Ли Ао, держась за живот и согнувшись пополам, с трудом встал. Опираясь на стол, он увидел, как Вэй Кэцзюэ тем временем флиртует с сотрудницами за дверью, и снова расхохотался.

Как Вэй Кэцзюэ, выставленный в таком свете, вообще смеет ходить по земле?

Ли Ао с любопытством повернулся к Ян Чжао:

— Кэцзюэ и вправду… Эй, что ты прячешь?

Ян Чжао, не сводя глаз с Вэй Кэцзюэ за дверью, быстро спрятал все газеты и журналы в сейф и даже выдернул шнур компьютера из розетки. Видимо, он так торопился, что даже вспотел.

— Очень жаль, похоже, мне придется побороться с Ао за добычу, — Вэй Кэцзюэ закрыл за собой дверь и радостно сказал.

— А мне еще больше жаль. Все, что можно было, я уже попробовал. Но могу порекомендовать тебе «И Цзюэ Энтерпрайзес», они славятся красавицами, особенно в отделе кадров… — Ли Ао говорил с важным видом, но его прервал недовольный взгляд Ян Чжао.

— Эм, это… Кэцзюэ, ты выглядишь таким уверенным. Неужели ты по дороге сюда не заметил… ничего странного? — осторожно спросил Ян Чжао.

— Заметил! А ты разве нет? Когда мы ехали в лифте, те сотрудницы кивнули тебе и больше не обращали внимания, а мне все время улыбались, — Вэй Кэцзюэ был на седьмом небе от счастья.

Услышав это, Ли Ао понял, что тот все еще ничего не знает, и, сочтя его действительно жалким, снова разразился хохотом.

Ян Чжао поспешно положил руку на плечо Вэй Кэцзюэ.

— Ао так радуется, потому что в мире сердцеедов наконец-то стало на одного соперника меньше — меня. Не обращай на него внимания. Кстати, я уже нашел тебе квартиру, даже первоначальный взнос оплатил. Мебель там уже есть, возможно, едва удовлетворительно, но если что-то не понравится, приходи ко мне. Пока.

Ян Чжао невозмутимо открыл дверь, выпроваживая гостя.

Пока? Вэй Кэцзюэ был немного ошарашен такой добротой Ян Чжао. Он только пришел, а Ян Чжао уже прощается?

Он пробормотал:

— Деньги за первоначальный взнос я переведу на твой счет. Где квартира?

— Третий участок улицы Жэньай. Пока.

Улица Жэньай… да еще и третий участок? (престижный район)

— И это «едва удовлетворительно»?

— Отлично, раз ты доволен, то и хорошо. Вот ключи. Пока.

— Спасибо! — Вэй Кэцзюэ, польщенный до глубины души, развернулся и ушел, думая, какой же Ян Чжао милый.

Увидев, что он ушел, Ян Чжао облегченно вздохнул и вытер пот.

Во всех новостях его выставляли героем, но кто бы знал, что он даже мокрое одеяло поднять не мог? Впрочем, принадлежность к высшему обществу дает свои преимущества — им восхищаются! Репортеры, увидев, что это он, Ян Чжао, поспешили написать именно так, и он не мог это опровергнуть.

*****

Около полуночи на территории заброшенной свалки металлолома собралась большая толпа молодых людей, разделявших страсть к гонкам и быстрой езде.

Представители «новой молодежи», чей вид на обычных улицах вызывал удивленные возгласы, здесь выглядели совершенно обычно. Каждую ночь это место напоминало костюмированный бал, привлекая тех, кто живет на грани.

У этого места изначально не было названия, но давным-давно один альтернативный журнал написал о нем статью. В ней рассказывалось о людях, не нашедших своего места, которые часто приходили сюда, чтобы временно передохнуть. Поскольку неуловимого лидера байкеров никто не видел, ему дали прозвище «Лан» (Волна). Со временем банда байкеров стала называться «Лан», и это же слово стало обозначать тех, кто собирался здесь.

Ряды блестящих тяжелых мотоциклов стояли у стены завода. Люди шумели, готовясь к очередной гонке, поэтому борьба за парковочные места была особенно ожесточенной. Все места были заняты, кроме самого лучшего, первого.

Те, кто часто бывал в «Лан», не удивлялись — это было эксклюзивное место для Лун Тоу, главного хулигана из соседней элитной частной школы.

Через некоторое время к парковке подъехали два или три тяжелых мотоцикла, сопровождаемые громким смехом и трехсловной бранью девушек. Один из мотоциклов, черный и блестящий, сразу занял первое место.

Никто из них не был в шлеме. Девушка с зелеными волосами, сидевшая сзади, откинула волосы и поправила серебряную сережку-палочку в ухе. Ей пришлось повозиться, так как в каждом ухе у нее было по двенадцать проколов.

— Как же бесит, эта девчонка-арбуз еще и укусила меня. Пойдем со мной умоемся, Лун Тоу?

— Не надо умываться! Потом еще придется караулить ее у входа в подготовительную школу. Черт! Столько возились, а отобрали всего три с половиной тысячи. Как на это петь пойти? Даже на плату за вход не хватит, — парень по прозвищу Лун Тоу, сидевший за рулем, носил вполне обычную стрижку в стиле Сунь Син, но челка была очень длинной. Он зафиксировал ее сильным гелем так, что она торчала вверх, словно ряд флуоресцентно-синих шипов.

— Ладно! Вот это будет круто. Не верю, что у владельца брокерской конторы с собой всего три тысячи, — зеленоволосая девушка с нетерпением спрыгнула с мотоцикла и, подождав, пока Лун Тоу припаркуется, попросила огня у подошедших приятелей, чтобы закурить.

Но только пламя зажигалки вспыхнуло, как его тут же погасил порыв ветра.

Серебристый объект, быстрее ветра, пронесся мимо них и устремился к парковочному месту Лун Тоу. Они невольно вскрикнули от досады. Это был новенький, блестящий, модифицированный тяжелый мотоцикл. Раздался оглушительный грохот — серебристый мотоцикл врезался в мотоцикл Лун Тоу, опрокинув его, а затем точно остановился на парковочном месте и заглох.

Лун Тоу ошеломленно застыл рядом.

Он стоял прямо перед своим мотоциклом, нетерпеливо уперев руки в бока, думая, что очередной бестолковый тип ищет с ним драки. Он всего лишь позволил парню подъехать поближе, чтобы тот разглядел, что это он, Лун Тоу, и имел шанс удрать, поджав хвост. Но кто бы мог подумать — может, из-за того, что парень был в полнолицевом шлеме, — он проигнорировал его и поехал прямо на него, сбив его любимый мотоцикл. Лун Тоу пришлось ошарашенно отступить назад.

— Ты что, мать твою, ослеп, собачьи глаза?! — Зеленоволосая девушка больше всего не терпела тех, кто задирал Лун Тоу. Она яростно швырнула металлическую зажигалку в голову байкера. Раздался стук — на шлеме осталась небольшая вмятина.

Некоторые другие тоже, злобно матерясь, стали швырять в него батарейки, зажигалки и прочее, подходя ближе и окружая его. Остальные с удивлением наблюдали: кто еще в «Лан» осмелился бросить вызов Лун Тоу?

Байкер медленно снял шлем. На нем были еще и темные очки — неудивительно, что он плохо видел.

— Чертов слепой! Какого хрена ты здесь паркуешься? Даю тебе три секунды, чтобы уполз отсюда, — приказал Лун Тоу, задрав подбородок.

Но все его приятели и наблюдатели знали, что привыкший к насилию Лун Тоу не будет таким великодушным.

— Да, скажи! Какое ты имеешь право? — Зеленоволосая девушка с группой поддержки напирала на него.

— Такое право, что я слышал… — Вэй Кэцзюэ невозмутимо вытащил ключ зажигания. — …это место предназначено для лучшего.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение