Глава 11
◎«Прошу Императора впредь не совершать подобных… глупостей»◎
Вэньчан открыл глаза и, помолчав долгое время, медленно произнес:
— Звездный Князь Сымин, один из тридцати пяти Сыминов под началом Восточного Князя-правителя, также принадлежит к Шести Звездным Князьям Южного Ковша. А я помогаю Великому Императору Долголетия Южного Полюса и управляю Шестью Звездами Южного Ковша.
Сюаньнюй на мгновение запнулась и спросила:
— Ты хочешь сказать, что тебе рассказал Звездный Князь Сымин?
— Я хочу сказать, — спокойно ответил он, — что, учитывая мой статус, почему я не могу знать, что богиню зовут Юнь Цзи?
Казалось, она запуталась. Поразмыслив немного, она спросила:
— Какая связь между тем, что ты только что сказал, и твоей первой фразой?
— Никакой, — честно признался он. — Наверное, из-за ранения мысли путаются.
Сюаньнюй постояла, подумала. Имя Юнь Цзи не было запретным, просто ей не очень нравилось, когда его упоминали.
То, что он внезапно назвал ее так, застало ее врасплох, вот и все. Ничего особенного.
А сейчас он еще и притворяется тяжело раненным. Если она продолжит на него давить, это будет выглядеть очень невежливо.
Ее голос заметно смягчился:
— Мне не нравится, когда меня называют этим именем. Прошу Императора больше так не делать.
Он слабо хмыкнул в знак согласия.
Бровь Сюаньнюй непроизвольно дернулась. Она не умела утешать людей и, собрав все свои мысли, смогла выдавить лишь:
— Среди тех, кто сражался со мной, только Великий Император Гоучэнь смог выдержать мой смертельный удар с такого расстояния. Хоть ты и ранен, но на самом деле это уже очень неплохо. По крайней мере, среди богов литературы… ты такой один.
Вэньчан принял этот комплимент и спросил ее:
— Сегодня вечером мне все еще нужно заниматься с тобой буддийскими сутрами?
— Сегодня вечером? — она сделала паузу, подошла к окну в два-три шага. Луна еще не зашла, но на горизонте уже забрезжил свет. Она вздохнула. — Оказывается, я провозилась всю ночь и не спала. Похоже, снова придется отсыпаться на Службе Будды.
Раз уж ей придется отсыпаться на Службе Будды, значит, ночью все-таки придется его побеспокоить. Поэтому она улыбнулась и сказала:
— Ах, тогда я действительно доставлю Императору хлопот. Я не буду мешать Императору отдыхать, пока вернусь.
Едва Сюаньнюй вышла из спальни, как увидела Мошаня, который с тревогой метался по двору. Она беззаботно сказала:
— Не беспокойся, он не умрет.
Мошань потрясенно посмотрел на нее. Она поправилась, выбрав более подходящую формулировку:
— Эм… Возможно, через три-пять дней поправится.
Он, беспокоясь о своем господине, проводил Сюаньнюй до двора и тут же вернулся обратно.
Сюаньнюй подняла голову и посмотрела на светлеющий восток. Афу стоял у двери и изо всех сил махал ей рукой. Она подошла, и Афу спросил:
— Ваше Превосходительство, почему вы отсутствовали всю ночь? Я слышал громкий звук из комнаты Императора Вэньчана, вы подрались?
Сюаньнюй рухнула в бамбуковый шезлонг, взяла свою большую кружку и залпом выпила полкружки воды. Кратко и ясно она ответила:
— Он взял меня на руки, я инстинктивно ударила, у него пошла кровь.
Афу быстро прокрутил в голове эти короткие слова и, расширив их, удивленно спросил:
— Император Вэньчан приставал к Вашему Превосходительству? С ним все в порядке? Ему действительно нравятся такие, как вы?
Сюаньнюй поперхнулась водой.
— Оставим пока остальное, а что не так с такими, как я?
Афу был еще больше потрясен, его рот открылся так широко, что туда могло бы поместиться яйцо.
— Император действительно приставал к Вашему Превосходительству?
— Не приставал! — она перевела дух и поспешно объяснила: — Я спала, он не хотел меня будить, а когда взял на руки, я инстинктивно ударила.
Афу глубоко вздохнул:
— Я так и знал. Император не похож на такого человека.
Сюаньнюй искоса взглянула на него с лукавой улыбкой:
— Почему мне кажется, что ты немного разочарован? — Афу склонил голову набок. — Разочарован — это слишком сильно сказано, просто немного жаль. Хотя Император Вэньчан и не совсем соответствует критериям выбора мужа горы Куньлунь, но лучше уж он, чем никого.
Она снова поперхнулась водой, на этот раз основательно, вода попала в дыхательные пути. Прикрыв рот рукой, она долго кашляла, пока щеки не покраснели. Афу подошел и похлопал ее по спине:
— Ваше Превосходительство, не нужно так волноваться. Неужели Император Вэньчан действительно имеет такие намерения?
Она схватила Афу за маленькое ухо и скрутила его.
— Это я сошла с ума или ты? Я, великая богиня войны, докатилась до того, чтобы искать себе в мужья бога литературы? Ты не видел, каким слабым он был только что? Совсем не мужественный. К тому же, он на сто тысяч лет младше меня. Если я выберу его, не будет ли это слишком бесстыдно?
Афу кричал от боли, но продолжал говорить:
— Я же ради Вашего Превосходительства стараюсь! Вы же не можете все время быть одна. Если так и дальше пойдет, Западная Королева-мать в следующий раз устроит вам массовые смотрины за банкетным столом!
Сюаньнюй холодно хмыкнула, встала и направилась в спальню.
— Я немного вздремну. Когда придет время, не забудь меня разбудить.
Афу посмотрел на светлеющее небо за окном, покачал головой и тихо пробормотал:
— С твоим-то плохим настроением после пробуждения, кто осмелится тебя будить?
На утреннюю Службу Будды она, естественно, опоздала. Войдя в зал, она не увидела Будду на возвышении, а все присутствующие перешептывались, тихо обсуждая что-то.
Сев, она спросила сидевшего слева Великого Императора Цинсюя:
— Что случилось? Утреннюю Службу отменили?
— Сначала она началась, — ответил Великий Император Цинсюй. — Будда на возвышении сказал пару слов, но, увидев, что Императору Вэньчану нехорошо, велел всем немного подождать. Будда Медицины и Император Вэньчан ушли в задний зал.
Сидевший справа Великий Император Дунъинь тоже наклонился, чтобы присоединиться к разговору:
— Я только что видел, что Император Вэньчан был бледен, как будто ранен.
Сюаньнюй неловко пила чай и пробормотала:
— Ранен? Как он мог быть ранен?
Великий Император Цинсюй махнул рукой:
— Я тоже думаю, что это не ранение. Кто может ранить Императора Вэньчана на Террасе Ланъя? — Она виновато поддакнула: — Да, да.
Великий Император Дунъинь внезапно посмотрел на Сюаньнюй:
— Я слышал, что богиня тоже живет в «Лете Все Еще Чистом». Вы слышали какой-нибудь шум прошлой ночью?
Она покачала головой и уверенно заявила:
— Нет, я ничего не слышала. — Если они узнают, что Император Вэньчан был ранен ею, как она потом сможет появляться в Небесном Дворце?
Великий Император Дунъинь заинтересовался еще больше и снова заговорил с сидевшим рядом Великим Императором Цзывэем:
— Скажи, в чем же причина?
Тут же посыпались различные предположения. Сюаньнюй сидела как на иголках и в конце концов решила встать и выйти подышать свежим воздухом.
Великий Император Цинсюй еще и заботливо напомнил ей:
— Богиня, не уходите далеко, возможно, Служба скоро начнется. — Она неловко улыбнулась. — Хорошо, я просто немного пройдусь.
И эта прогулка привела Сюаньнюй в задний зал.
Стоя у входа, она колебалась: входить или не входить? Неужели он действительно так тяжело ранен?
Знала бы раньше — остановила бы тот удар, не стоило слушать бредни Вэньчана. Теперь она ему сильно задолжала.
Она стояла в нерешительности. — Богиня Сюаньнюй, входите, — раздался из зала голос Будды Медицины. Она вздрогнула и, смирившись, толкнула дверь. Войдя, она увидела Вэньчана и Будду Медицины, сидящих друг напротив друга. Она поклонилась Будде Медицины. — Сюаньнюй просто… проходила мимо, не хотела мешать.
Будда Медицины указал на место рядом с Императором Вэньчаном:
— Раз пришла, значит, такова судьба. Редко вижу тебя не спящей.
Она немного помолчала и села рядом с Императором Вэньчаном.
Будда Медицины сказал Императору Вэньчану:
— К счастью, бессмертная сущность не повреждена, но в ближайшее время нельзя использовать духовную энергию.
Она немного удивилась, повернула голову к нему и спросила:
— Так серьезно?
— Когда защитный барьер разрушается, высвобождается большое количество духовной силы, — объяснил Будда Медицины. — Но Император силой подавил этот поток. Две духовные энергии столкнулись внутри и снаружи, их мощь была велика.
Сюаньнюй поджала губы и промолчала.
Будда Медицины многозначительно взглянул на нее и сказал:
— Я пока вернусь в главный зал, а вы еще посидите.
После ухода Будды Медицины она сидела прямо, не глядя по сторонам, и спросила:
— Император боялся, что я пострадаю?
Вэньчан помолчал немного:
— Да, но не только…
Сюаньнюй перебила его, холодно сказав:
— Император думает, что я буду благодарна за его одностороннее желание? Император ошибается. Я всегда презирала тех, кто действует самовольно, не ценит себя и твердит, что делает это ради моего блага.
Она встала и с серьезным видом произнесла:
— Прошу Императора впредь не совершать подобных… глупостей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|