Глава 6
◎«К тому же, я не считаю это смешным»◎
Начало третьего месяца. Трава росла, иволги летали.
Черный туман не появлялся уже полмесяца. Во всех восьми пустынях и шести сторонах света царили мир и гармония.
Драк не было, беспокоиться о нехватке духовной силы не приходилось — казалось бы, редкие удачные дни, но Сюаньнюй было немного скучно.
Она была одета в просторный халат лунно-белого цвета, длинные волосы небрежно собраны нефритовой шпилькой — очень непринужденный вид.
Под деревом гинкго во дворе была установлена мягкая кушетка, на которой она лениво полулежала. У ножек кушетки валялись две опрокинутые банки персикового вина.
Афу прибежал во двор, топоча ножками. В руках он держал коробку с едой высотой в половину его роста и жаловался:
— Это ты захотела хризантемовых пирожных! Угадай, куда мне пришлось бежать, чтобы найти тебе хризантемовые пирожные?
Она была слегка пьяна, лежала на кушетке навзничь и, жалуясь на слишком яркий свет Небесного Дворца, прикрыла лицо мягким платком.
— Ты опять перепила, — Афу пнул носком пустую банку из-под вина, достал хризантемовые пирожные и сам принялся их грызть. — Мне пришлось отправиться на Тринадцатое Небо, чтобы попросить их у Феи Хризантем. Услышав, что это ты хочешь поесть, она приготовила целых три корзины! Увидев, что я не могу унести больше, она еще и заботливо велела приходить еще, если не хватит.
Она глухо хмыкнула, отвечая на его первую фразу:
— Кажется, я заболела.
Афу от удивления уронил на землю половинку пирожного. Она вздохнула:
— Раньше, когда я была богиней войны, хоть и было тяжело, но я находила в этом радость. Сейчас стало тихо, но я чувствую себя ужасно некомфортно.
— Тебе просто нечем заняться, — Афу набил рот так, что щеки раздулись, как у хомячка, и невнятно пробормотал: — Хочу тебе кое-что сказать. Придворное собрание, назначенное на пятнадцатое число третьего месяца, совпало со Службой Будды Западных Небес. Я слышал от Феи Хризантем, что Небесный Император не планирует его проводить.
Сюаньнюй слегка пошевелилась, устраиваясь поудобнее.
— Неужели такое счастье? Я запомню великую милость Будды.
Афу поднял последнее хризантемовое пирожное и спросил ее:
— Осталось одно, Ваше Превосходительство, будете?
Сюаньнюй не протянула руку. Выпив, она становилась немного болтливой.
— Хризантемовые пирожные в Небесном Дворце невкусные, не такие вкусные, как готовила богиня Нюйва. В Небесном Дворце все невкусное, и вообще здесь все плохо, — она уверенно заявила: — В Небесном Дворце нет смены времен года, нет дня и ночи, всегда светло — что в этом интересного?
Афу кашлянул. Она сказала:
— Выпей воды, не подавись.
Афу молча взглянул на стоявшего рядом Императора Вэньчана и снова молча закрыл рот.
Император Вэньчан пришел доставить приглашение. Вообще-то, это должен был сделать Мошань, но Император, сочувствуя тяжелому труду Мошаня, которому приходилось бегать туда-сюда между несколькими Небесами, решил лично прийти на Тридцать первое Небо с приглашением. Какое совпадение, на Тридцать первом Небе жила только Сюаньнюй.
Едва войдя на Нефритовую террасу, он почувствовал запах персикового вина. Вино, сваренное Феей Персиков, совершенно не соответствовало ее образу — было невероятно крепким.
Треножник Подношений во дворе дымился сизым дымком. Он постоял перед ним некоторое время, тихонько усмехнулся и наконец понял, почему от Сюаньнюй во время колдовства исходила его аура — оказывается, она тайно использовала его подношения.
Афу с трудом сглотнул слюну.
Под деревом гинкго, на длинной кушетке, лежавшая там говорила.
Он терпеливо сел рядом и стал слушать. За это время Афу несколько раз пытался заговорить, чтобы предупредить Сюаньнюй, но испуганный взглядом Императора Вэньчана, замолкал.
Сюаньнюй услышала звук наливаемой воды и подумала, что это Афу пьет.
Она продолжила говорить сама с собой, ее голос слегка дрожал:
— Я часто вспоминаю их. На Горе Суми так холодно, как они могли бросить меня? Афу, я не могу понять, почему осталась только я одна?
Рука Вэньчана, державшая чашку, замерла. Битва на Горе Суми с Прародителем Демонов Раху… В древних исторических записях об этом было всего восемь иероглифов: «Боги пали, Божественный Мир рухнул».
Он не хотел больше слушать и сказал:
— Это я.
Услышав знакомый мужской голос, Сюаньнюй почувствовала, как кровь застыла в жилах.
Мягкий платок все еще лежал на ее лице, она боялась даже дышать слишком громко.
Почему он? За что он? Почему всегда он?
Она быстро прокрутила в голове все, что только что сказала, убедилась, что не ляпнула ничего лишнего. Сейчас садиться было бы очень неловко, лучше притвориться мертвой.
Вэньчан достал из рукава свиток:
— Я пришел доставить приглашение на Службу Будды… — Он сделал паузу, в голосе прозвучала усмешка. — Богиня Сюаньнюй, может, сядете, чтобы принять его?
…
Сюаньнюй подумала, что больше не может оставаться в этом Небесном Дворце.
Она крайне скованно сняла платок с лица, медленно села, не забыв пригладить растрепавшиеся волосы, и выдавила улыбку, которую считала исполненной достоинства:
— Заставила Императора лично прийти.
Вэньчан посмотрел на нее и протянул приглашение.
Сегодня она была без макияжа. Вероятно, из-за персикового вина ее щеки слегка порозовели.
Распущенные волосы, словно водоросли, ниспадали до пояса.
На тонкой весенней одежде остались складки, слой за слоем, как облака на небе, создавая красоту беспорядка.
Она посмотрела на приглашение, совершенно не замечая взгляда Вэньчана, и потрясенно подняла голову:
— Придворное собрание отменили, почему я все равно должна идти на Службу Будды?
Выпив, ее мысли стали немного скачкообразными:
— Разве я похожа на того, кто очень хорошо разбирается в чтении буддийских сутр?
Вэньчан отпил чаю:
— Небесный Император решил совместить Придворное собрание и Службу Будды. Всего четырнадцать дней.
У нее немного разболелась голова, две тонкие брови изогнулись, как полумесяцы. Кажется, она забыла, что перед ней сидит Император Вэньчан, с которым у нее нет особых отношений, и серьезно стала обсуждать с ним:
— Как думаешь, есть способ не идти?
Вэньчан серьезно подумал и честно ответил:
— Нет.
— Ладно, ладно… — она приняла приглашение. Снова повисла неловкая тишина. Видя, что Император Вэньчан не собирается уходить, она указала на последнее хризантемовое пирожное на тарелке и из вежливости спросила: — Эм… Император будет хризантемовое пирожное?
Афу жалобно посмотрел на Императора Вэньчана. Едва тот протянул руку, как Афу резко втянул воздух. Рука Императора замерла в воздухе, и он с пониманием сказал:
— Похоже, маленький бессмертный мальчик богини очень хочет съесть последний кусочек. Я не могу лишать его радости.
…
Ей очень хотелось пнуть эту жадную Даньняо обратно в Южное море.
Вэньчан встал, видимо, собираясь уходить, но снова бросил на Сюаньнюй мимолетный взгляд.
Сюаньнюй на мгновение замерла, быстро пытаясь разгадать намерения Императора Вэньчана.
Наверное, раз он лично принес приглашение, а она все это время сидела на кушетке, скрестив ноги, то теперь, когда он уходит, по этикету следовало бы встать и проводить его до ворот.
Она немного восхитилась своей способностью к анализу, поэтому, сунув ноги в туфли, слезла с кушетки и проводила Императора Вэньчана до ворот Нефритовой террасы, не преминув обменяться любезностями:
— Я провожу вас только досюда. Император, будьте осторожны на обратном пути.
Спускаясь с Тридцать первого Неба на Тридцатое, он ведь не подвернет ногу и не скатится кубарем вниз?
Вэньчан со значением, очень медленно оглядел ее с ног до головы. Сюаньнюй почувствовала себя немного не по себе. Он звонко произнес:
— У богини в волосах застряло немало листьев гинкго.
Сюаньнюй тут же создала в ладони медное зеркало. Посмотрев в него, она увидела, что на макушке действительно красуются четыре-пять желтых листьев. Румянец на ее щеках стал еще ярче.
Она применила заклинание, очистила волосы и, скрипя зубами, сказала:
— Император, спасибо, что сказали, но я одного не понимаю.
— Богиня, прошу, говорите, — сказал Вэньчан.
Она посмотрела на этого Императора Вэньчана, который был на сто тысяч лет младше ее, но уже в юном возрасте достиг высокого положения, и впервые в жизни решила поговорить по душам:
— Вы вошли на Нефритовую террасу без доклада, ну да ладно. Но вы видели, что у меня в волосах застряли желтые листья, и не сказали раньше, а решили сообщить только перед уходом. Я искренне спрашиваю, неужели Император хотел посмеяться надо мной?
На самом деле, играть в словесные игры с книжником — значит проиграть еще до начала.
— Результат тот же. Разве важен порядок? — Вэньчан кивнул подбородком в сторону Афу. — Я постоял немного у ворот. Меня ввел маленький бессмертный мальчик богини, я не врывался самовольно.
Сюаньнюй метнула взгляд на Афу, подумав про себя: «Потом с тобой посчитаюсь». Вслух она сказала:
— Важен, очень важен.
Вэньчан задумался. Сюаньнюй подумала, что ей удалось заставить его осознать важность ситуации. Он сказал:
— Хорошо, тогда в следующий раз я скажу раньше.
…
Еще и следующий раз будет?
Никакого следующего раза!
Он отвел взгляд, его голос был негромким:
— К тому же, я не считаю это смешным.
Сюаньнюй, казалось, на мгновение зависла. Когда она пришла в себя, Император Вэньчан уже покинул Тридцать первое Небо.
Сейчас у нее не было настроения размышлять о намерениях Императора Вэньчана, она лишь мрачно уставилась на Афу.
Афу втянул шею и на цыпочках попытался улизнуть. Сюаньнюй схватила его за воротник, подняла в воздух. Запах вина, ударивший ему в лицо, немного одурманил его. Его маленькое личико сморщилось, он попытался исправить ситуацию, пока не поздно:
— Учитывая нашу дружбу длиной в сотни тысяч лет, может, сначала выслушаешь мои объяснения?
Рука Сюаньнюй, собиравшаяся сбросить его с Тридцать первого Неба, на мгновение замерла. Афу поспешно объяснил:
— В этом деле я виноват, но нельзя винить только меня одного. Если бы Ваше Превосходительство не выпили, сегодняшнего бы точно не случилось, поэтому Ваше Превосходительство должны задуматься…
Слово «о себе» еще не успело сорваться с его губ, как он уже летел вниз с неба. Он жалобно закричал:
— Какое у тебя жестокое сердце!
Афу падал до самого Тринадцатого Неба, приземлился на пятую точку и прокатился по земле еще полметра, прежде чем остановиться. В ушах у него все еще звучали последние слова Сюаньнюй: «Если бы не наша дружба длиной в сотни тысяч лет, я бы сегодня зажарила тебя целиком».
Он содрогнулся. На Тридцать первое Небо возвращаться было нельзя. Поэтому он, перебирая ножками, снова постучал в дверь Феи Хризантем и жалобно попросил приюта.
У Феи Хризантем проснулся материнский инстинкт. Она приготовила еще две корзины хризантемовых пирожных, погладила его по голове и утешила:
— Когда я была маленькой феей, я тоже часто злила Богиню Цветов. Это не так уж и страшно.
Афу ел пирожные и вдруг вспомнил выражение лица Императора Вэньчана, когда тот смотрел на Треножник Подношений… Плохо дело, он забыл сказать об этом богине.
Фея Хризантем увидела, что он выглядит особенно печальным, и поняла, что этого малыша сильно обидели. Она снова обняла его и, поднеся ему чашу с нектаром хризантем, стала поить:
— Можешь оставаться у меня сколько захочешь, не бойся, хорошо?
Он ел пирожные, пил нектар хризантем и, видя, какая Фея Хризантем нежная и заботливая, принял важное решение.
Все равно, если он сейчас вернется и расскажет об этом, будет только хуже. Лучше уж промолчать. Может быть, Император Вэньчан ничего не заметил, а просто постоял перед Треножником Подношений, посмеиваясь над тем, как мало у богини подношений?
(Нет комментариев)
|
|
|
|