Возвращение домой

Возвращение домой

Едва забрезжил рассвет, луч света проник в комнату, высветив бесчисленные мельчайшие пылинки, витавшие в воздухе.

Гу Сянсы очнулась от долгого забытья. Она медленно открыла глаза и обвела взглядом комнату, не понимая, где находится. Её глаза сияли, как стекло.

Она попыталась встать, но обнаружила, что всё тело ужасно болело.

Потирая ноющие руки, она стала вспоминать события прошлой ночи.

Её воспоминания обрывались на том моменте, когда Линь Чжии схватил её за шею. Эта сцена так ясно стояла перед глазами, что, вспоминая её сейчас, она всё ещё ощущала леденящий страх смерти.

В этот момент с кровати донёсся какой-то звук.

Гу Сянсы, забыв о боли, не сводила напряжённого взгляда с кровати. Истинная Ци заструилась вокруг её рук.

Су Цзыюнь уже проснулся. Он рывком сел на кровати и повернул голову, встретившись взглядом с Гу Сянсы.

Увидев её настороженное выражение лица, Су Цзыюнь насмешливо улыбнулся.

Сейчас в его глазах Гу Сянсы выглядела как взъерошенный щенок.

— Это ты? — спросила Гу Сянсы.

Су Цзыюнь вскинул бровь:

— Что за тон? Я вообще-то твой спаситель. Если бы я вчера вовремя не вмешался, Линь Чжии давно бы тебя задушил. Только благодаря мне ты и сохранила свою жизнь.

Гу Сянсы не ответила. Она оставалась в той же позе, в её глазах читалась явная настороженность.

— Зачем ты спас меня? — спокойно спросила она.

— Это… это долгая история, — Су Цзыюнь потёр подбородок. — Я действовал по поручению.

— По чьему поручению? — спросила Гу Сянсы.

— Моей старушки, — ответил Су Цзыюнь.

— Почему твоя старушка велела тебе спасти меня? — допытывалась Гу Сянсы.

— Откуда мне знать? — Су Цзыюнь раздражённо закатил глаза. — Пойдёшь со мной обратно, сама у неё и спросишь.

— Обратно? Куда обратно? — Гу Сянсы нахмурилась и с недоумением спросила.

— Конечно, со мной в Цяньси Го, — с самым естественным видом ответил Су Цзыюнь.

Гу Сянсы засомневалась, не ослышалась ли она. Она посмотрела на него с непередаваемым выражением лица:

— Я тебя даже не знаю. Почему я должна идти с тобой?

Её взгляд, которым обычно смотрят на дурака, задел Су Цзыюня, и он спрыгнул с кровати.

Он подошёл к Гу Сянсы и, глядя на неё сверху вниз, сказал:

— Ты меня не знаешь? Я, рискуя жизнью, вытащил тебя, а ты теперь говоришь, что не знаешь меня?

Гу Сянсы молчала, лишь смотрела на него своими сияющими, как стекло, глазами.

Глядя на это лицо, Су Цзыюнь невольно поумерил свою дерзость.

Он смягчил тон и медленно произнёс:

— Твой отец мёртв. Если ты останешься здесь, рано или поздно семья Линь тебя схватит. Они убили твоего отца, неужели они тебя пощадят? Пойдём со мной в Цяньси Го. Я гарантирую, там тебя никто и пальцем не тронет.

Глядя на юношу, который так уверенно давал обещания, Гу Сянсы невольно вспомнила Линь Чжии.

Когда в детстве её обижала ватага мальчишек, именно Линь Чжии вступился за неё и прогнал их.

Тогда у него было такое же решительное выражение лица.

Он сказал: «Сянсы, не бойся. Отныне я буду тебя защищать».

Су Цзыюнь увидел, что она словно витает в облаках, и почувствовал, как закипает от злости.

Он протянул руку и с силой ущипнул Гу Сянсы за щеку, злобно пригрозив:

— Я с тобой не советуюсь. Если не согласишься, я тебя оглушу и всё равно унесу.

Да, Су Цзыюнь совсем не был похож на нежного и заботливого Линь Чжии. Этот человек был ужасно властным.

От щипка Гу Сянсы тут же пришла в себя.

Она потёрла болевшую щеку и подумала про себя: «Такой злой, смотри, как бы потом жену себе не нашёл».

Уже совсем рассвело. Если они не поторопятся, то задержатся в пути.

Су Цзыюнь быстро поднял Гу Сянсы на ноги и, направляясь к выходу, сказал:

— Я спущусь вниз купить сухого пайка в дорогу, а ты жди меня у входа. И говорю тебе, даже не думай сбежать. Если я вернусь и тебя не будет, я тебе ноги переломаю!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение