Глава 13: Двор Бамбукового Чиновника (Часть 3)

Янь Ии повернулась и хихикнула, затем сказала: — Этот флакон называется «Пилюля Утром и Вечером». Кто-то сказал: «Если любовь двух сердец вечна, разве она в утре и вечере?»

— А? Что это значит? — снова спросил Дворецкий Ли, ничего не понимая.

Янь Ии неловко улыбнулась. В ее понимании смысл этой фразы немного искажался: если чувства двоих людей сильны и долговечны, зачем им тогда понадобится моя пилюля?

Но Янь Ии, конечно, не собиралась говорить это вслух. Как бы там ни было, нельзя вводить в заблуждение литераторов. Она просто объяснила: — Это в сто раз сильнее того, что вы подсыпали в чай. Попробуйте и узнаете. Поняли — или нет?

Дворецкий Ли тут же все понял, покраснел и вернул лекарство, качая головой: — Ладно, слуге не нужно, старшая мисс, оставьте себе.

Янь Ии убрала лекарство в карман и снова вздохнула. Значит, подсыпать яд ей — так легко и просто? А подсыпать лекарство любимому человеку — так колебаться?

Она беспомощно похлопала Дворецкого Ли по плечу, глубоко вздохнула и сказала:

— Где в мире нет ароматных трав? Зачем зацикливаться на одной травинке? Дворецкий Ли, Дворецкий Ли, вы должны верить, что трепетный язык ваших семи тетушек и восьми дядей найдет вам хорошую жену. Так что Янь Сяоюй — не единственная!

Дворецкий Ли, только что выслушав эти слова, погрузился в размышления. В этот момент снаружи вдруг раздался сильный стук в дверь.

Изначально Янь Сяоюй хотела позвать только дедушку, но потом решила, что этого недостаточно, и позвала еще отца, мать и третьего дядю. Четверо, ведя за собой толпу слуг, вместе пришли во Двор Бамбукового Чиновника.

Среди этих четверых, кроме Чу Цуйжун, остальные трое были полны недоумения, не понимая, что происходит. Даже отец Янь Сяоюй, Янь Чэнь, не знал, в чем дело. Толпа слуг позади, естественно, просто следовала за ними, робко и безмолвно.

Янь Чэнь сказал Янь Сяоюй: — Юй'эр, что случилось с Дворецким Ли?

— Папа, зайдешь и узнаешь.

Янь Сяоюй самодовольно улыбнулась и тут же распахнула дверь. Несколько человек вошли в комнату, но увидели, что Дворецкий Ли сидит за счетами, а Янь Ии сидит на стуле рядом, держа в руке учетную книгу и внимательно ее рассматривая.

Янь Ии подняла голову и с улыбкой посмотрела на пятерых человек, которые непонятно зачем пришли. Внезапно она заметила, что среди этих пятерых, идущих впереди, есть мужчина средних лет. По воспоминаниям, это был третий дядя прежней хозяйки — Янь Бо. У этого человека были очень маленькие глазки, что придавало ему вид с бегающими глазками.

Янь Сяоюй, стоявшая в центре среди пятерых, выглядела совершенно ошеломленной, уставившись прямо на них двоих.

Дедушка внезапно напрягся, его лицо стало суровым, и он сказал: — Дворецкий Ли, зачем ты нас позвал? — Сказав это, он взглянул на Янь Сяоюй.

Янь Чэнь тоже с сомнением спросил: — Да, Юй'эр, зачем ты нас позвала?

Как только он это сказал, Янь Бо рядом тоже молча посмотрел на Дворецкого Ли. На мгновение обстановка стала крайне напряженной.

Чу Цуйжун и Янь Сяоюй переглянулись, в их глазах отразилось замешательство. В этот момент они совершенно не знали, что сказать. Дворецкий Ли тоже нервно опустил голову, его руки, державшие счеты, дрожали.

Янь Ии взглянула на Дворецкого Ли, полная беспомощности, сухо рассмеялась дважды, чтобы разрядить обстановку, и сказала:

— Эх, ничего особенного. Просто Дворецкий Ли не понимает кое-чего в учетных книгах, и позвал всех посмотреть. Собрались вместе, чтобы прояснить непонятные вещи лицом к лицу, чтобы потом не было никаких ошибок или недочетов, и чтобы ответственность не легла на него.

Дворецкий Ли тут же понял смысл слов Янь Ии, сознательно кивнул и запинаясь сказал: — Да, да, да, это из-за учетных книг.

Чу Цуйжун, однако, все прекрасно понимала и догадалась, в чем дело. Она злобно посмотрела на Янь Ии и вдруг вставила: — О, Дворецкий Ли, вот в чем дело. Такой большой переполох, чтобы позвать нас сюда. Кто не знает, подумал бы, что мы ловим на измене?

Из-за того, что она потеряла два передних зуба, Чу Цуйжун говорила с присвистом. Янь Ии невольно "фыркнула" от смеха. Чу Цуйжун злобно посмотрела на нее.

Янь Сяоюй тоже притворно добавила: — Да, Дворецкий Ли, как сестра могла оказаться в вашей комнате? Неужели есть что-то неприглядное?

Смысл этих слов был слишком глубоким. Не только слуги настороженно опустили головы, но даже Янь Чэнь и Янь Бо на мгновение затаили дыхание. В зале воцарилась мертвая тишина.

Дедушка многозначительно взглянул на Янь Сяоюй и Чу Цуйжун, а затем ласково спросил Янь Ии:

— Ии, как ты здесь оказалась?

Янь Ии, следуя взгляду дедушки, взглянула на Янь Сяоюй и Чу Цуйжун. Эти двое в этот момент были полны негодования, злобно глядя на нее. Она, ничуть не испугавшись, сияюще улыбнулась им обоим.

— Эх, я слышала, как Лю Эр и другие говорили, что Дворецкий Ли очень ученый и очень талантливый, и специально попросила его стать моим учителем. А сейчас мы случайно все вместе встретились.

Дворецкий Ли испугался и поспешно подтвердил: — Да, да, да, именно так.

— О? — Суровое лицо дедушки немного смягчилось, и он сказал: — Тогда чему Ии уже научилась?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Двор Бамбукового Чиновника (Часть 3)

Настройки


Сообщение