Глава 4: Слезы текут прежде слов (Часть 2)

Янь Ии хихикнула, взглянула на женщину, схватила Лю Эр и бросилась бежать, не забыв обернуться и добавить:

— Дарю вам фразу: водопад стремительно низвергается на три тысячи чи, беги скорее в уборную, возьми бумагу!

Женщина только протянула руку, чтобы схватить Янь Ии, но Янь Ии увернулась. Женщина только собиралась что-то сказать, как Янь Ии, прищурившись, махнула длинным рукавом ей над головой, и в воздухе рассыпался красный порошок.

Янь Ии бежала и громко кричала:

— Сестрица, ты такая красивая, вот тебе «Слезы текут прежде слов», не — бла — годари!

Женщина холодно фыркнула, прикрывая рукавом опускающийся красный порошок. Хотя рукав и шляпа прикрывали ее, несколько крупинок все же попали ей в глаза, и она тут же почувствовала жгучую боль.

Черт возьми!!! Это перец!!!

Когда она открыла глаза, Янь Ии уже исчезла.

Женщина, потирая глаза, вдруг вспомнила о сегодняшних делах. Потирая глаза, она дрожа, быстро ушла, тихо бормоча на ходу:

— В следующий раз не попадайся мне, иначе я разорву тебя на куски!

Луна высоко сияла, яркая, как шелковая лента. Женщина толкнула дверь комнаты, и увидела мужчину в серебристо-белой мантии, стоявшего у окна.

Мужчина дважды кашлянул и сказал:

— Бай Мэйтянь, ты пришел.

Женщина сказала:

— Цзи Цзыянь, что тебе понадобилось от брата на этот раз?

Мужчина, задумчиво, равнодушно сказал:

— Кхм-кхм, мне нужна учетная книга семьи Бай.

Женщина подняла бровь и сказала:

— Цзи Цзыянь, учетная книга — такая важная вещь. Почему ты думаешь, что брат отдаст ее тебе?

Мужчина, сдерживая кашель, уверенно сказал:

— Отдашь.

— Ладно, ладно, убедил. В другой день зайдешь в резиденцию Бай, только смотреть, не забирать, — женщина закатила глаза, сняла шляпу и небрежно бросила ее, продолжив: — Ты тоже странный. Достойный Девятый принц каждый день сидит в Ихунюань, не боится сплетен. К тому же, ты не знаешь, как мне, брату, хлопотно туда-сюда ездить.

Мужчина дважды кашлянул и слабо улыбнулся:

— Ты, молодой господин, каждый день ходишь в женской одежде. Мне кажется, странный здесь ты.

Женщина причмокнула:

— Это с детства так...

Мужчина больше не зацикливался на этом. Случайно заметив покрасневшие глаза женщины, он с сомнением спросил:

— Почему у тебя глаза красные?

Женщина неловко улыбнулась и сказала:

— По дороге встретила двух воришек, которые подсыпали кому-то лекарство. Поскольку это были две женщины, я особо не стала с ними драться, в итоге воришки обсыпали меня перцем.

Мужчина дважды кашлянул и рассмеялся:

— Интересно. Слышал, семья Бай славится на весь мир своими ядами. Эти два воришки осмелились подсыпать лекарство членам вашей семьи Бай?

Уголок губ женщины изогнулся, и она самодовольно сказала:

— Брат просто не хотел с ними связываться. В следующий раз, если поймаю, обязательно зажарю живьем. Жаль мои несравненные глаза, брата.

Сказав это, она потерла покрасневшие глаза.

Мужчина, услышав это, улыбнулся и снова дважды кашлянул. В воздухе тут же распространился сильный запах крови.

Женщина, почувствовав запах крови, равнодушно сказала:

— Лекарство, которое я тебе дала, не забывай принимать вовремя. Хотя оно лечит симптомы, а не корень болезни, но все же помогает. Раз уж ничего не случилось, то брат пошел.

Мужчина кивнул. Женщина надела шляпу и, не оглядываясь, повернулась и ушла.

За окном было светло, лунная ночь прохладна, красная свеча на столе покачивалась, тени мерцали.

Видно было, как темно-красная кровь на белом платке мужчины напоминала темно-красный цветок туми, расцветающий под тусклым лунным светом.

...

На следующий день, без домогательств Янь Сяоюй, Янь Ии провела прекрасную ночь.

Кстати, хотя вчера вечером Янь Сяоюй и получила низкокачественную версию афродизиака от Янь Ии, она, конечно, не собиралась ходить по улицам с табличкой «Шлюха».

Не говоря уже о том, что ей было стыдно, семья Янь тоже не могла позволить себе такую потерю лица. В тот момент она могла только быстро сообщить об этом Чу Цуйжун.

Чу Цуйжун тоже была беспомощна. В конце концов, ей пришлось использовать всю свою внутреннюю силу, чтобы подавить действие лекарства, и только тогда она смогла с трудом ходить.

Поэтому, как только Янь Сяоюй смогла двигаться, она, взяв с собой Чу Цуйжун, у которой не было внутренней силы, яростно бросилась во Двор Чистой Гармонии.

Чу Цуйжун ногой распахнула дверь и гневно закричала:

— Янь Ии, ты, маленькая шлюха, какой яд ты подсыпала Юй'эр?

Этот крик был настолько громким, что разбудил Янь Ии, которая дремала. Янь Ии почувствовала приступ злости.

— Ты что, как свинья кричишь? Такой громкий голос, не даешь людям спать!

В крике она, Янь Ии, никого не боялась!

— Ты, шлюха... — Чу Цуйжун так разозлилась, что ее глаза стали свирепыми. Эта маленькая шлюха посмела назвать ее свиньей?

Просто жить надоело!

Янь Сяоюй, стоявшая рядом, тоже злобно смотрела на Янь Ии, ее взгляд был как лезвия.

Янь Сяоюй сказала:

— Мама, не нужно с ней болтать. Если она сегодня не отдаст противоядие, то пусть слуги...

Янь Ии закатила глаза и холодно усмехнулась:

— Не поверю, что вы можете мне что-то сделать?

Янь Сяоюй, услышав это, замахнулась рукавом, чтобы ударить Янь Ии пощечиной. Поскольку ее внутренняя сила временно была подавлена лекарством, Янь Ии в ответ согнула ей руку.

— А-а-а! — Янь Сяоюй невольно вскрикнула от боли.

Янь Ии самодовольно улыбнулась. В рукопашном бою она, Янь Ии, никого не боялась.

— Смердящая шлюха, смеешь обижать мою драгоценную дочь? — Чу Цуйжун, увидев, что ее дочь ударили, тоже шагнула вперед и замахнулась, чтобы ударить Янь Ии.

Янь Ии, увидев, что дело плохо, с громким «хлоп» сильно ударила Янь Сяоюй по лицу, а затем сильно пнула Чу Цуйжун ногой, отбросив ее прямо на землю.

Янь Сяоюй почувствовала жгучую боль на лице, прикрыла лицо рукой, слезы навернулись на глаза. Одной рукой она помогла упавшей на землю Чу Цуйжун подняться и злобно посмотрела на нее.

В их глазах была безграничная ненависть. С самого детства их никогда так не били. Эта маленькая шлюха Янь Ии посмела поднять на них руку, просто не знает своего места!

Янь Ии самодовольно взглянула на Янь Сяоюй, улыбнулась уголком рта и сказала:

— Дам совет: тебе все-таки стоит пройтись по улицам с табличкой.

— Тьфу, я ни за что не пойду! — Янь Сяоюй так разозлилась, что ее грудь неравномерно вздымалась.

Янь Ии холодно усмехнулась и сказала:

— Если не пойдешь... то жди смерти от действия яда!

— Ты, смердящая шлюха! — Чу Цуйжун вдруг сделала свирепое лицо и, как мегера, бросилась на Янь Ии.

Янь Ии улыбнулась уголком рта и, повернувшись, увернулась.

— А-а-а...

К несчастью, лицо Чу Цуйжун ударилось о изголовье кровати Лю Эр, кажется, даже кровь пошла.

— Ты, шлюха, посмела обидеть мою маму... — Янь Сяоюй в панике тут же помогла Чу Цуйжун подняться и, с покрасневшими глазами, гневно посмотрела на Янь Ии.

Янь Ии холодно фыркнула, скрестила руки на груди и, глядя сверху вниз на лежащих внизу, покачала головой.

— Янь Ии, ты, шлюха! Сегодня я тебя пока оставлю, но в другой день эта мисс тебя не пощадит!

Янь Сяоюй, зная, что промахнулась, поддерживая Чу Цуйжун с окровавленным лицом, шатаясь, вышла из комнаты. Уходя, она не забыла злобно взглянуть на Янь Ии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Слезы текут прежде слов (Часть 2)

Настройки


Сообщение