Когда Янь Сяоюй и Чу Цуйжун вернулись во Двор Сбора Звезд, Янь Сяоюй наконец не выдержала «обиды» в своем сердце и, не заботясь о своем облике, громко заплакала.
Янь Сяоюй, плача, сказала: — Мама, эта маленькая шлюха Янь Ии посмела так обидеть нас, мать и дочь.
В голове Чу Цуйжун то и дело всплывало ненавистное лицо Янь Ии. Вспомнив это, ее взгляд снова стал злобным. Как жаль, что сегодня она потеряла внутреннюю силу. В следующий раз, если та шлюха попадется ей в руки, она обязательно покажет ей!
Янь Сяоюй снова сказала: — Мама, что делать? Яд, который она подсыпала, еще не нейтрализован. Почему папа и остальные еще не вернулись? Неужели мне и правда придется бегать по Инчэну с табличкой, на которой написано «Шлюха»?
Чу Цуйжун, услышав напоминание Янь Сяоюй, вдруг вспомнила об этом и утешила ее: — Юй'эр, завтра твой яд можно будет нейтрализовать. Кажется, я помню, что твой папа возвращается завтра. Верю, что с его способностями, как раз к третьему дню, твой яд обязательно будет нейтрализован.
Янь Сяоюй обрадовалась в душе и сказала: — Тогда я обязательно покажу этой маленькой шлюхе!
Чу Цуйжун зловеще усмехнулась: — Когда завтра твой папа вернется домой, мы обязательно покажем этой маленькой шлюхе!
Пока они вдвоем обсуждали план, те трое дюжих мужчин, толкаясь, вошли в комнату, почтительно опустив головы, и встали на колени на полу.
— Госпожа, мисс...
Эти трое дюжих мужчин колебались, не зная, стоит ли рассказывать этим двоим о том, что произошло прошлой ночью.
Чу Цуйжун закатила глаза на троих и холодно спросила: — Что случилось? Я велела вам следить за этой маленькой шлюхой, вы что-нибудь обнаружили?
Трое мужчин переглянулись, и один из них, стоявший посередине, сказал: — Докладываем, госпожа, мисс. Мы следили за ними и увидели, как они вошли в Ихунюань. Мы собирались схватить ту служанку и передать ее вам, госпожа, для расправы, но потом у нас не получилось...
— Вы трое, никчемные! Как вы могли упустить утку, которая уже была в руках? — Чу Цуйжун пнула их ногой, в ее глазах была полная ненависть. — Зачем семье Чу держать вас, бесполезные твари!
Янь Сяоюй выглядела задумчивой и медленно сказала: — Подождите. Что вы только что сказали? Они еще и в Ихунюань зашли?
— Да... они зашли в бордель... — сказал дюжий мужчина.
Янь Сяоюй холодно фыркнула. За всю историю династии Фэнчэн ни одна мисс из знатной семьи не заходила в такое место. А эта маленькая шлюха посмела войти в Ихунюань! Какая низкая тварь! — Хм, когда папа вернется домой, я покажу им, насколько распутна эта старшая мисс семьи Янь! — Янь Сяоюй подняла лицо и зловеще усмехнулась, обратившись к Чу Цуйжун, которая тоже выглядела задумчивой. — Мама, тогда я отомщу за тебя.
Лицо Чу Цуйжун тоже стало свирепым, и она злобно сказала: — Хм, я посмотрю, сколько еще дней она сможет быть такой наглой.
Янь Сяоюй зловеще указала на троих дюжих мужчин, стоявших на коленях на полу, и сказала: — Вы трое, бесполезные! А теперь продолжайте следить за этой маленькой шлюхой! Быстро убирайтесь!
— Есть, есть, есть... — Дюжие мужчины почтительно опустили головы, боясь случайно вызвать гнев Янь Сяоюй.
Янь Сяоюй зловеще и ядовито улыбнулась. Она крепко сжала кулаки и тихо пробормотала: — Это только начало.
...
Во Дворе Чистой Гармонии.
Во дворе царила весна, воздух был напоен ароматом цветов. Поистине, «весна в саду не удержишь», и ветка белой груши выглядывала из-за стены.
Янь Ии и Лю Эр собирали ветки грушевого цвета под той кривой грушей. Они поставили ветки в вазу и поставили на подоконник. Этот момент был очень безмятежным.
Неизвестно, сколько прошло времени, прежде чем она вспомнила, что сегодня вечером ей еще нужно пойти в Ихунюань. Она намеренно отправила Лю Эр под предлогом «купить овощей» и сама тайком вошла в пространство в ожерелье.
Как бы то ни было, лучше не рассказывать Лю Эр об этой неприемлемой вещи — о том, что у нее есть «пространство, которое может хранить лекарства»!!!
До своего перемещения Янь Ии не знала, что в этом ожерелье есть пространство. Она обнаружила это однажды ночью после того, как купила ожерелье. Той ночью она спала крепким сном и чувствовала себя очень комфортно.
Во сне вдруг раздался голос, сказавший ей несколько непонятных слов, и сообщил ей заклинание для входа в пространство. В конце концов, тот человек был довольно дружелюбен и вдобавок подарил ей книгу, которая могла бы помочь ей совершенствовать себя, воспитывать характер и регулировать дыхание.
Название книги было довольно приятным — «Сутра Сердца Нефритовой Девы». Когда она небрежно открыла ее и взглянула, то тяжело вздохнула. Оказалось, это просто «Триста танских стихов»!
Возвращаясь к теме, в пространстве ее ожерелья было пять дворцов. Поскольку они были пяти разных цветов, она назвала их вместе «Дворец Пяти Сокровищ».
Дворцы сияли золотом, переливаясь всеми цветами. Вокруг были пруды и сады, павильоны и террасы. Между дворцами был плавучий мост, украшенный изображением дракона, извергающего облака. Под мостом журчала вода, и витала дымка.
К сожалению, у таких красивых дворцов не было ключей от дверей.
Поэтому в этот момент Янь Ии могла только стоять перед дверями дворцов и вздыхать с сожалением — только смотреть, но не жить, это было просто ужасно!
После того как она вздохнула, она собрала все лекарства, которые хранила, когда была военным врачом, упаковала их в большие и маленькие пакеты и вынесла.
Особенно лекарства от легочной чахотки: изониазид, рифампицин, пиразинамид, стрептомицин... Она взяла с собой запас на два месяца, а также всевозможные большие и маленькие флаконы с лекарствами.
Вскоре после того, как Янь Ии вышла из пространства, Лю Эр тоже вернулась, вся в поту. В этот раз Лю Эр принесла кучу весенних бамбуковых побегов, которые Янь Ии любила, и с улыбкой смотрела на нее.
— Старшая мисс, я сегодня приготовлю вам жареные весенние бамбуковые побеги.
Янь Ии тоже улыбнулась в ответ, с радостью опустила голову и посмотрела. К ее полному удивлению, в руках у Лю Эр было целых четыре корзины весенних бамбуковых побегов...
Четыре корзины...
Она посмотрела на Лю Эр и тихо сказала: — Лю Эр... а где мясо?
Лю Эр почесала голову и смущенно сказала: — Старшая мисс, вы сказали, что хотите бамбуковые побеги, я и купила вам бамбуковые побеги. Но после того, как купила бамбуковые побеги... деньги закончились...
Янь Ии чуть не расплакалась. Все украшения, которые прежняя хозяйка прятала, обменяли всего лишь на столько бамбуковых побегов???
Лю Эр заметила, что с Янь Ии что-то не так, ее улыбка постепенно угасла, и она тихо сказала: — Старшая мисс... я знаю, что ошиблась...
Услышав извинения Лю Эр, Янь Ии вдруг почувствовала необъяснимую боль в сердце. Независимо от того, было ли это раньше или сейчас, Лю Эр всегда была так добра к ней, без единой жалобы. Это было действительно редкостью.
Янь Ии улыбнулась ей и сказала: — Ничего страшного, не так уж и плохо. Я больше всего люблю жареные бамбуковые побеги без мяса. Овощи и фрукты полезны для здоровья.
— А? — Лю Эр наполовину поняла последнюю фразу, но все равно кивнула.
Поскольку в комнате Лю Эр была своя маленькая кухня, Янь Ии сама приготовила для нее пир из бамбука.
Вечером, когда луна поднялась над верхушками деревьев и огни светили как днем, она снова переодевшись и поспешно направилась в Ихунюань.
Она давно предвидела, что Янь Сяоюй не успокоится, поэтому на этот раз она пошла по тропинке, которую указала ей Лю Эр, намеренно обошла нескольких дюжих мужчин и сама тайком побежала в Ихунюань.
В Ихунюань все было по-прежнему. Женщины, накрашенные и напудренные, ярко одетые, при ходьбе покачивали золотыми шпильками в волосах. Но самым заметным в Ихунюань по-прежнему была та, что стояла у окна второго этажа — Мадам.
Янь Ии стояла внизу у Ихунюань, многозначительно глядя наверх. Ее взгляд встретился с улыбающимися глазами Мадам. Как только Мадам увидела ее, ее глаза словно вспыхнули золотом, и она тут же поспешно сбежала вниз.
Мадам повела ее в заднюю пристройку и многозначительно сказала: — Молодой господин, у вас еще есть тот товар? Если есть, я куплю все!
Как говорится, то, что недоступно, то и лучше. Янь Ии знала эту истину, поэтому намеренно взяла сегодня всего несколько флаконов. Как она могла продать этот товар Мадам так дешево?
(Нет комментариев)
|
|
|
|