Династия Фэнчэн, 21-й год эры Тяньу, столица Инчэн.
В этот день весна была тёплой и солнечной, двор утопал в ярких красках цветущих груш и бальзаминов, как обычно.
Неизвестно почему, но из одного двора в северо-восточном углу Резиденции Янь внезапно раздался оглушительный крик:
— Пожар! Пожар! Двор Чистой Гармонии горит! Скорее сюда!
— Люди! Горит двор старшей госпожи!
— Быстрее, быстрее!
...
Проследив за источником звука, можно было увидеть, что Двор Чистой Гармонии объят пламенем, а с крыш валит густой дым.
Услышав эти крики, слуги гурьбой бросились на помощь, кто с вёдрами, кто тушить огонь.
Увидев, что все прибежали, та пятнадцати-шестнадцатилетняя служанка в простой одежде, которая всё это время кричала, бросилась в огонь.
Спустя некоторое время, из бушующего пламени она вынесла девушку. Её лицо было покрыто сажей, а девушка на спине явно находилась без сознания.
Огонь постепенно потушили. Служанка отнесла девушку в свою ветхую комнату, расположенную в углу рядом с Двором Чистой Гармонии.
Незадолго до этого огонь был настолько сильным, что пламя поднималось высоко над крышей, сжигая несколько комнат рядом с Двором Чистой Гармонии. К счастью, пожар удалось быстро потушить, и её комната осталась цела.
Другая неизвестная служанка, увидев, что огонь потушен и человека спасли, вдруг нетерпеливо громко крикнула: — Старшую госпожу спасли, можете расходиться!
Услышав это, остальные слуги, тушившие огонь, тут же поспешно разошлись, по пути перешёптываясь.
— Скорее, скорее! Только вот непонятно, как вдруг начался пожар, огонь был такой сильный.
— Я думаю, на восемьдесят процентов, что это старшая госпожа сама подожгла. Позавчера она расторгла помолвку, кто знает, может, это она сама и устроила пожар.
— Да-да, возможно. Зачем мы её спасали? Лучше бы она умерла.
...
Под эти голоса неспешно подошли несколько женщин в роскошных одеждах.
Все эти женщины морщили брови, прикрывали носы платками и надменно вошли в единственную нетронутую огнём комнату.
Находившаяся в комнате Янь Ии всё ещё была без сознания. Сажа с её лица уже была смыта, открывая её чистое и красивое лицо.
Служанку, которая её спасла, звали Лю Эр, и она была её единственной служанкой.
В этот момент Лю Эр сидела у кровати и вытирала ей лицо полотенцем.
Несколько человек в роскошных одеждах рядом были госпожами и молодыми госпожами из Резиденции Янь. Хотя все прекрасно знали причину произошедшего, они делали вид, что ничего не понимают, и ждали, кто заговорит первым.
Вскоре нынешняя главная госпожа Резиденции Янь, Чу Цуйжун, заговорила первой. Её тон был мрачным, а отношение — холодным.
— Лю Эр, ты знаешь, что здесь произошло?
Лю Эр, вытиравшая лицо Янь Ии, услышав вопрос, внезапно вздрогнула. Она вспомнила, что...
...она выходила за продуктами. Вскоре после того, как она ушла, в комнате старшей госпожи начался пожар. Она понятия не имела, почему это произошло, поэтому не знала, как ответить. Лю Эр заикаясь сказала: — Ваша покорная служанка... не знает.
Раздался холодный смешок. Янь Сяоюй, с улыбкой на лице, высокомерно уставилась на лежащую без сознания Янь Ии: — Сейчас только начало весны, комната не могла загореться сама по себе. Она наверняка пыталась покончить с собой.
Эти слова были неоспоримы, и никто не мог возразить. Они переглядывались, но никто не осмеливался произнести ни слова вслух. Увидев это, Чу Цуйжун мрачно улыбнулась. Её переполнило чувство гордости. Ведь только что говорила её любимая дочь, четвёртая госпожа семьи Янь. В Инчэне все знали, что среди младшего поколения семьи Янь четвёртая госпожа Янь Сяоюй была самой выдающейся, самой красивой, а её внутренняя сила достигла пятого уровня. На улицах её только и хвалили, что действительно приносило ей большую честь.
Однако, к сожалению, её драгоценная дочь не была рождена от законной жены. Иначе этот меч принадлежал бы её драгоценной дочери, а помолвка с Принцем Жуем не досталась бы этой бездарности Янь Ии. Эта дрянь Янь Ии не имела ни внутренней силы, ни выдающейся внешности. Непонятно, почему Принц Жуй раньше так хотел обручиться именно с ней. К счастью, несколько дней назад Принц Жуй расторг с ней помолвку. Теперь она по-прежнему всего лишь старшая госпожа Резиденции Янь без каких-либо способностей.
Подумав об этом, Чу Цуйжун снова бросила взгляд на лежащую без сознания Янь Ии. Чу Цуйжун заранее велела служанке позвать лекаря. Сейчас лекарь осматривал Янь Ии, и все ждали его заключения. Она, конечно же, тоже ждала заключения лекаря. Иначе зачем бы ей было звать лекаря с собой? Наверняка, чтобы подтвердить известие о смерти Янь Ии? Если бы лекарь сказал им, что Янь Ии действительно умерла, это было бы для них большой радостью.
И действительно, вскоре лекарь прямо сказал: — У пациентки нет дыхания. Готовьтесь к похоронам.
У остальных в комнате не было особой реакции. Умрёт Янь Ии или нет, им было всё равно. У них было лишь одно отношение: какая досада, ну умерла и умерла, всё равно это не моё дело!
Хотя им было всё равно, Чу Цуйжун было не всё равно. Она бросила на Янь Сяоюй многозначительный взгляд, на её губах появилась загадочная улыбка, и она нарочито сказала: — Расходитесь, расходитесь. Что тут смотреть на мёртвую?
Услышав приказ главной госпожи, все поспешно, словно в панике, выбежали из комнаты. Осталась только Янь Сяоюй, стоявшая в стороне с самодовольной улыбкой на лице.
Увидев, что все ушли, в глазах Янь Сяоюй мелькнула холодная ухмылка. Если раньше она не могла говорить свободно при других, то теперь могла вести себя без всяких стеснений.
Она холодно усмехнулась и начала издеваться над Янь Ии: — Дрянь и есть дрянь, так и напрашивалась на смерть. Так ей и надо, что Принц Жуй расторг помолвку.
Лю Эр, сидевшая у кровати, услышав это, вдруг громко заплакала.
Она служила старшей госпоже столько лет. И раньше старшую госпожу немало обижали четвёртая госпожа и другие. А сегодня, как только старшая госпожа умерла, они пришли издеваться. Воистину, хорошие люди живут недолго, а злодеи остаются на тысячу лет.
— Чего ревёшь, ничтожество? Вы обе, госпожа и служанка, просто мерзость, смотреть на вас противно!
Янь Сяоюй холодно усмехнулась, в её словах сквозило презрение. Она продолжила: — В любом случае, эта дрянь уже умерла, так что не боюсь тебе сказать: Принц Жуй любит меня, а не эту дрянь Янь Ии.
Хотя Лю Эр была робкой по натуре, в этот момент, неизвестно почему, она вдруг осмелела.
С покрасневшими глазами, набравшись смелости, она сказала: — Ты... ты... ты сама дрянь! Ты каждый день обижала старшую госпожу, вот старшая госпожа и покончила с собой.
— Ты, ничтожество! Всего лишь служанка, а смеешь меня ругать?
Лицо Янь Сяоюй помрачнело. Она большими шагами подошла, чтобы показать ей, где её место. Чтобы разобраться с этой презренной служанкой, достаточно было просто взмахнуть рукой.
Она мрачно усмехнулась, замахнулась и собралась дать Лю Эр пощёчину.
Неожиданно в этот момент чья-то рука схватила её за запястье, которое она собиралась замахнуться, и ногти крепко впились в кожу.
Лю Эр оглянулась и увидела, что старшая госпожа, внезапно "воскреснув из мёртвых", сидит позади неё, сжимая руку Янь Сяоюй. Она была поражена.
Стоявшая рядом Янь Сяоюй тоже выразила недоверие, на мгновение застыв на месте. Обе девушки выглядели совершенно ошеломлёнными.
— Ты... ты же... умерла? — Янь Сяоюй широко раскрыла глаза.
Только что переместившаяся Янь Ии изогнула уголки губ. В её глазах не было ни тени страха. Действительно, прежняя владелица этого тела умерла, но ей, по стечению обстоятельств, посчастливилось занять его.
И так уж вышло, что она услышала у кровати этот визгливый голос, который тут ругался.
После долгих раздумий Янь Ии всё же решила как-нибудь скрыть эту странную историю о своём перемещении.
— Лекарь ошибся с диагнозом и случайно ввёл четвёртую госпожу в заблуждение. Четвёртая госпожа довольна?
Услышав это, Лю Эр недоверчиво взглянула на неё. Неужели лекарь действительно ошибся с диагнозом?
(Нет комментариев)
|
|
|
|