На следующее утро Жуань Цзиюнь встала рано.
Видя, что Цзицин всё ещё крепко спит, она не стала её будить, а тихонько оделась, взяла учебники и вышла читать во двор.
Что касается изучения иностранного языка, то здесь нужно было благодарить Цзян Пэйфэн.
Поначалу, глядя на эти закорючки, похожие на головастиков, у Жуань Цзиюнь начинала кружиться голова, язык заплетался, ей казалось, что произношение звучит странно, и она никак не могла заставить себя говорить.
Цзян Пэйфэн, заметив её опасения, поделилась с ней своими методами изучения иностранных языков. Один из них заключался в ежедневном чтении вслух.
— Иностранный язык — это как лепет ребенка. Чем больше говоришь, тем быстрее привыкаешь. Есть такое понятие — «языковое чутье». Посмотри на младенцев, когда они учатся говорить, сначала всё невнятно, но чем больше они говорят, тем речь становится более связной.
Жуань Цзиюнь очень доверяла словам Цзян Пэйфэн. Хотя поначалу ей было немного трудно, через три месяца она уже могла с запинками читать длинные предложения, и эта привычка утреннего чтения у неё сохранилась.
Она сидела под платаном в углу двора, подальше от комнат, чтобы не мешать остальным спать. Жуань Цзиюнь углубилась в чтение, когда вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд.
Подняв голову, она увидела Цзинин, которая стояла, прижавшись к стене, и молча наблюдала за ней.
— Доброе утро, сестра Цзинин, — Жуань Цзиюнь испытывала к своей младшей двоюродной сестре чувство жалости.
Когда жена дяди была беременна Цзинин, ей было очень тяжело, и она всем сердцем надеялась, что родится сын. Но, к её разочарованию, снова родилась девочка. Всё своё разочарование и перенесенные во время родов страдания она вымещала на ребенке.
Если Жуань Цзиюнь ещё могла рассчитывать на хоть какое-то хорошее отношение со стороны жены дяди благодаря деньгам, которые присылал её отец, то Цзинин была настоящей бедняжкой. Каждый день ей приходилось не только работать, но и терпеть побои и ругань.
Девочке было почти десять лет, но она была худенькой и маленькой, одежда, которую она донашивала за старшими братьями и сестрами, висела на ней мешком.
Подумав об этом, Жуань Цзиюнь улыбнулась ещё теплее: — Что ты здесь делаешь?
Цзинин очень понравилась двоюродная сестра, которая поделилась с ней мясом. Она тихо ответила: — Я кипячу воду и варю кашу. Когда все проснутся, у них будет горячая вода и горячая каша.
— Ты всё это делаешь одна? — Жуань Цзиюнь слегка нахмурилась, заметив на руках Цзинин порезы от хвороста. Она встала. — Давай я тебе помогу.
Цзинин покачала головой и улыбнулась: — Я привыкла. Сестра, а что ты делаешь? Я слышала, как ты что-то бормочешь, но не понимаю, что.
Жуань Цзиюнь усадила её рядом с собой и показала учебник: — Я учу французский. Это язык иностранцев. Когда я его выучу, смогу с ними разговаривать.
Цзинин робко посмотрела на буквы на странице, хотела дотронуться до них, но, увидев свои грязные руки, лишь с завистью прошептала: — Ты такая молодец, сестра. Я как-то видела иностранцев в городе… У них рыжие брови и зеленые глаза. Мама говорит, что они едят детей…
— Иностранцы такие же, как мы, они не едят детей, — рассмеялась Жуань Цзиюнь. — Просто у нас разная культура, поэтому мы кажемся друг другу странными. Кстати, Цзинин, ты учишься в школе?
Девочка застенчиво опустила голову: — В клане пару лет назад открыли школу, но… но мама говорит, что девочкам не нужно тратить деньги на учебу. Мальчики потом будут чиновниками или торговцами, а девочкам достаточно быть трудолюбивыми и умелыми.
Жуань Цзиюнь была знакома с такими рассуждениями. Видя, как девочка смотрит на учебник с нескрываемым интересом, она вспомнила себя несколько лет назад.
Подумав, она взяла бумагу и ручку и написала их имена.
— Это наши имена, Жуань Цзиюнь, Жуань Цзинин. Посмотри.
На белой бумаге аккуратным почерком были написаны несколько иероглифов. Цзинин смотрела на них, не отрываясь, и восхищенно сказала: — Наши имена немного похожи. Только ты, сестра, как небесная фея, а я… с таким похожим на твое именем… я недостойна его.
Жуань Цзиюнь сложила листок и сунула его в руку Цзинин: — Какая ещё недостойность? Ты ничем не хуже других. Если у тебя будет свободное время, приходи ко мне, я научу тебя писать.
Глаза Цзинин радостно заблестели. Но прежде чем она успела что-то сказать, из кухни донесся резкий голос жены дяди: — Цзинин! Цзинин, паршивка, где ты опять бездельничаешь?!
Девочка вздрогнула от этого крика, осторожно спрятала листок в карман и неохотно побежала на кухню.
Жуань Цзиюнь смотрела ей вслед. Возможно, она бы тоже, как Цзинин, жила с чувством собственной неполноценности, считая себя хуже других.
Но, глубоко вздохнув, она подумала: ведь она может всё изменить, правда?
…
После завтрака жена дяди собралась вести Жуань Цзиюнь на могилу отца. Господин Цзян заранее велел управляющему приготовить благовония, свечи, ритуальные деньги и другие необходимые для жертвоприношения предметы и отправить их вместе с машиной, поэтому покупать ничего не пришлось.
Однако Жуань Цзиюнь заметила, что помимо дяди и тёти, с ними на могилу пошел и Жуань Сяосянь.
— Все эти годы, во время праздника Цинмин, ты из-за траура не приезжала, и Сяосянь кланялся и сжигал бумажные деньги вместо тебя для твоего третьего дяди, — гордо сказала жена дяди. — Сяосянь был так близок с ним…
Жуань Цзиюнь, глядя на располневшую за эти годы фигуру двоюродного брата, поджала губы и ничего не сказала. Вся компания отправилась в горы.
Отец Жуань был похоронен на солнечной стороне родового кладбища семьи Жуань. Хотя могила не была особенно роскошной, каменные ступени и площадка были чистыми. Старший дядя с гордостью сказал: — Мы приходим сюда каждый сезон и на все праздники, не беспокойся, Юнь Нян.
Жуань Цзиюнь смотрела на надпись на надгробной плите и вспоминала отца. Хотя он много времени проводил в разъездах по делам, и они нечасто виделись, каждый раз, возвращаясь, он окружал её заботой и теплом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|