Глава 5 (Часть 3)

Да какое там покраснел — кровь бросилась ему в голову, словно вот-вот хватит удар!

Она что, собирается и дальше его мучить?

Фэн Чжэнчжао одной рукой обхватил ее тонкую талию — мягкое прикосновение заставило его не желать отпускать, — а другой сжал ее руку.

Он уставился на красавицу перед собой, думая: так больше продолжаться не может!

Он столько лет изучал стихи и книги, неужели для того, чтобы стать распутником?

Даже если она ему нравится, пока она сама не разобралась в своих чувствах, он не может позволить себе интимных действий по отношению к ней.

Да, именно так!

Фэн Чжэнчжао тут же подавил бурлящие чувства и резко сел.

Цзо Фэйфэй не успела среагировать и от его внезапного движения опрокинулась назад.

— Ай! — вскрикнула Цзо Фэйфэй, подумав, что ее головушка сейчас поцелуется с землей.

К счастью, Фэн Чжэнчжао успел протянуть руку, подхватить ее и помочь подняться.

— Я снова тебя спас, — тут же напомнил о долге Фэн Чжэнчжао.

— Если бы ты внезапно не сел, разве я бы упала назад? — Цзо Фэйфэй не признала это спасение.

Разве она и так недостаточно ему должна?

Еще хочет?!

Она забыла подумать о причине его покраснения.

— И еще, хоть ты и спас меня несколько раз, мне нечем тебе отплатить, — Цзо Фэйфэй посчитала необходимым сообщить ему о своем затруднительном положении, иначе, когда он потребует от нее чего-то, что она не сможет дать, будет плохо.

— Как насчет того, чтобы отплатить собой? — внезапно предложил Фэн Чжэнчжао.

Цзо Фэйфэй на мгновение остолбенела.

— Что?

Глядя на ее покрасневшее личико, Фэн Чжэнчжао понял, что его случайная шутка напугала ее.

Но ему хотелось подразнить ее еще.

— Отплатить собой — это лучший способ, не так ли? — Фэн Чжэнчжао внутренне хохотал до колик, но лицо его оставалось совершенно серьезным.

Отплатить собой?

Как это возможно?

Ему ведь нравится Не Гоэр, разве нет?

К тому же, Не Гоэр сама говорила ей, что он ей нравится; а она сама заверила Не Гоэр, что он ей не нравится.

Если он ей не нравится, как можно отплатить собой?

— Нельзя… — она покачала головой.

— Почему нельзя? — настойчиво спросил Фэн Чжэнчжао, не давая ей отступить.

— Потому что… потому что такое не должно происходить между нами, — запинаясь, ответила Цзо Фэйфэй.

— Причина?

— Ты мне не нравишься, и я тебе не нравлюсь, — Цзо Фэйфэй показалось, что когда она произносила эти слова, в глазах Фэн Чжэнчжао что-то мелькнуло, похожее на тяжесть в ее собственном сердце.

— Поэтому…

— Правда? Так вот из-за чего ты! — сказал Фэн Чжэнчжао. Его голос звучал протяжно и отстраненно, как облако над далекой горой, и в нем слышалась нотка грусти.

Слушая его и глядя на него, Цзо Фэйфэй вдруг почувствовала сильную душевную боль, словно что-то рвалось наружу, но было силой загнано обратно. Было очень тяжело.

— Прости, — она не понимала, зачем это сказала, но произнесенные слова дали ее сжавшемуся сердцу возможность вздохнуть.

Фэн Чжэнчжао пристально смотрел на нее. Ему ужасно хотелось хорошенько ее отругать за то, что она сказала такие ранящие слова: «он ей не нравится»!

Но ее растерянный и обиженный вид вызывал такую нежность, что он просто не мог ее упрекнуть!

— Не нужно извиняться, — глубокий голос Фэн Чжэнчжао обладал успокаивающим эффектом, усмиряя ее смешанные чувства. — Тебе не нужно отплачивать собой, у тебя есть другие вещи, которыми ты можешь меня отблагодарить.

— У меня? Есть?

— У тебя есть, — улыбнулся Фэн Чжэнчжао. Его темные глаза были полны мягкости, не выдавая ни капли его истинных мыслей.

— Есть? — Цзо Фэйфэй была очень удивлена. — У меня нет денег, все свои карманные деньги я отдала бедным семьям. Я не владею ни игрой на цине, ни шахматами, ни каллиграфией, ни живописью, не смогу помочь тебе заработать. Я не умею вести хозяйство, так что служанкой ты меня тоже не сделаешь, если только не хочешь, чтобы я разнесла весь дом.

Фэн Чжэнчжао рассмеялся.

Какая же она милая! Действительно та, кого он выбрал, не такая, как все.

— Тогда подумай, что еще ты можешь мне дать?

Цзо Фэйфэй напряженно задумалась.

— Я умею носить воду, колоть дрова, и убирать тоже умею. Но готовить не умею… — говоря это, она нахмурилась.

Как плохо, оказывается, она так мало умеет.

Фэн Чжэнчжао прикоснулся пальцем к ее губам, не давая ей продолжать.

— Я хочу лишь, чтобы ты помнила: ты снова мне должна!

— Как я могу забыть? — пробормотала она, снова смутившись. — А если я не смогу отдать долг?

Она только что перечислила столько всего, он должен был понять, что ей действительно нечем ему платить.

— Не думай об этом, просто согласись, — оставить себе путь к отступлению никогда не помешает.

Цзо Фэйфэй подумала, что он все равно вряд ли сможет что-то с нее потребовать, и кивнула.

— Хорошо! — Лишь бы он потом не пожалел.

— Тогда поехали на Шифэншань, уже скоро полдень, — Фэн Чжэнчжао посмотрел на небо и, взяв Цзо Фэйфэй за нежную ручку, усадил ее обратно на козлы.

— Лучше не надо! Поехали сначала в поместье Не, нужно обработать твою рану, — она взглянула на его раненую руку. Это было гораздо важнее покупки чая.

— Со мной уже все в порядке, — Фэн Чжэнчжао не придал большого значения этой ране.

Как это «все в порядке»?

Если все в порядке, почему повязка снова пропиталась кровью?

Как он может так не беречь себя?

Если он не будет беречь себя, то что же ей делать…

Постой… Цзо Фэйфэй поспешно оборвала мысль. О небеса!

Она была в полном изумлении. О чем она только думает?

Она подумала: если с Фэн Чжэнчжао что-то случится, что же ей делать?

Она только вчера сказала Не Гоэр, что он ей не нравится, она даже пожелала им счастья!

Как же теперь у нее могут возникать такие мысли и чувства?

Они ссорились десять лет, и полюбить его только сейчас — разве это не смешно?

Цзо Фэйфэй украдкой взглянула на Фэн Чжэнчжао, но он поймал ее взгляд. Ее лицо тут же залилось румянцем, а глаза метнулись в сторону.

— Все-таки не поедем, Гоэр будет за тебя волноваться, — ей захотелось укусить себя за язык. Зачем она упомянула Гоэр?

Фэн Чжэнчжао посмотрел на нее.

— Точно не поедем? Со мной правда все в порядке.

— Рана глубокая, до кости, лучше показать лекарю, — подумав о серьезности его раны, Цзо Фэйфэй забеспокоилась.

— Ну… хорошо, — подумав немного, сказал Фэн Чжэнчжао.

— Вот и отлично, поехали, — поторопила его Цзо Фэйфэй.

— Но! — Фэн Чжэнчжао взял кнут и развернул повозку в сторону поместья Не.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение