— Бандиты?! — воскликнула Цзо Фэйфэй, прикрыв рот рукой, но в ее голосе слышалось не столько смятение, сколько изумление.
Да, изумление!
Какая шайка бандитов будет выглядеть так, как эти люди?
Желтоватые лица, худые тела — явно от недоедания.
Хотя у них в руках было оружие, эти палки и ветки были ненамного толще ее руки.
А на их лицах и в глазах читалась простота и доброта, свойственная крестьянам-арендаторам.
Они лишь притворялись свирепыми.
— Они ведь крестьяне-арендаторы? — Цзо Фэйфэй придвинулась к Фэн Чжэнчжао и тихо спросила.
Хотя Фэн Чжэнчжао думал так же, прямота Цзо Фэйфэй его обеспокоила.
Даже простые крестьяне, доведенные до крайности голодом и нуждой, способны на поступки, противоречащие разуму и совести.
— Мы бандиты! Вы… вы… вы быстро отдавайте серебро и еду! — дрожащим голосом произнес предводитель. Его речь была невнятной и не слишком грозной, что указывало на то, что они, вероятно, пошли на это от безысходности.
— А если не дадим, то что? Драться будете? — Цзо Фэйфэй вскинула брови, вызывающе спросив.
Хотя она и испытывала к ним сострадание, она ненавидела, когда ей угрожают, даже если это были они.
Фэн Чжэнчжао чуть не сплюнул кровью от злости. Даже если она хорошо дерется, здесь было не меньше двадцати человек! Неужели она думает, что сможет справиться одна против десятерых?
Совсем головой не думает!
Фэн Чжэнчжао схватил Цзо Фэйфэй, которая уже собиралась засучить рукава, и оттащил ее в угол.
— Ты можешь не распускать руки по любому поводу? Ты же девушка!
Цзо Фэйфэй вытаращила глаза.
Самое время! Их вот-вот ограбят, а у него есть настроение читать ей нотации?
— Поучать меня будешь потом! Сейчас нужно их прогнать, иначе мои деньги пропадут! — При одной мысли о том, что ее ограбят в первый же день пути, и она останется без денег на чай, и каким пепельным станет лицо Шуаншуан, у нее похолодело внутри.
— Слушай меня, пока ничего не делай, веди себя смирно, — серьезно сказал Фэн Чжэнчжао.
Хотя Цзо Фэйфэй была недовольна, она все же промолчала.
Фэн Чжэнчжао удовлетворенно кивнул и повернулся к тем людям.
— Я думаю, вы все не злые люди. Вероятно, вы решились на грабеж от безысходности. Мы бы и рады помочь, но мы сами не богачи, так что, увы, ничем не можем помочь.
— У меня здесь есть немного денег, — он достал из-за пазухи кошелек. — Здесь пятьдесят лянов. Если вы не побрезгуете, возьмите пока это, хорошо?
— Что? Ты даешь им деньги? — Цзо Фэйфэй подскочила от злости. — Пятьдесят лянов! Ты с ума сошел? Если есть смелость, дерись! Победите — получите все, что хотите! — Цзо Фэйфэй замахнулась кулаком на иссохших, смуглых людей, сердито потрясая им.
Люди испуганно отшатнулись от напора этой девушки.
Они были крестьянами из деревни за горой. Последние годы урожай был плохим, жизнь стала тяжелой, вот они и вышли на большую дорогу грабить.
По натуре они были честными людьми, поэтому, испугавшись свирепого вида Цзо Фэйфэй, растерялись.
Фэн Чжэнчжао был готов сойти с ума от этой безмозглой девчонки.
— Ты думаешь, дракой можно решить все проблемы? — прорычал Фэн Чжэнчжао ей на ухо, ему хотелось схватить ее за голову и хорошенько встряхнуть, чтобы она хоть немного поумнела.
— По крайней мере, я не такая, как ты! — Цзо Фэйфэй тоже разозлилась. — Думаешь, деньги так легко достаются? Чуть что — раздаешь их людям, хмф! Обижаешь добрых и боишься злых, ты вообще мужчина?
Это был вопрос, затрагивающий мужское достоинство и честь. Фэн Чжэнчжао очень хотелось поспорить с ней.
К счастью, остатки здравого смысла еще сохранились в его голове.
Сейчас нужно было разобраться с людьми перед ними, а клевету Цзо Фэйфэй он мог опровергнуть и позже.
Поэтому Фэн Чжэнчжао лишь свирепо посмотрел на нее, а затем, мгновенно сменив выражение лица на заискивающую улыбку, повернулся к крестьянам.
— Вы возьмете пятьдесят лянов, и на этом все, хорошо? — Фэн Чжэнчжао улыбался.
— Нет! — Люди, похоже, поняли, что с этим мужчиной легче договориться, и тут же осмелели. — Быстро отдавайте все деньги и еду, иначе мы… мы…
— Что вы сделаете? Убьете? — Прекрасное лицо Цзо Фэйфэй от гнева залилось краской, став таким же алым, как цветок феникса, отчего все присутствующие замерли в изумлении.
— Мы действительно убьем! — неуверенно пробормотал один из них, но его слова прозвучали совершенно неубедительно.
Однако эта фраза, похоже, придала им всем смелости, и они были готовы пойти на всё.
— Деньги давай! Иначе убьем! — закричали все двадцать с лишним человек разом, и их вид стал довольно устрашающим.
Сердце Цзо Фэйфэй сжалось от их внезапного крика. Она растерянно посмотрела на Фэн Чжэнчжао и тихо спросила: — Я что-то не так сделала?
— Ты только сейчас поняла? — Говорил же, что в крайних ситуациях люди способны на крайние поступки.
Эти люди измучены голодом, убить для них не так уж и сложно. Стоит одному начать, как остальные подхватят. А она никак не могла этого понять!
— И что теперь делать? — Только сейчас Цзо Фэйфэй осознала, что справиться одной с таким количеством мужчин было бы самонадеянно.
Мозг Фэн Чжэнчжао быстро заработал, и он тихо прошептал ей на ухо: — Сейчас ты сделаешь вид, что идешь со мной к повозке за деньгами, а потом садись на козлы и уезжай. Как можно дальше.
— А ты? — Почему в плане побега не было его?
— Я… — он немного помедлил. — Я догоню, не волнуйся.
— Нет, если уходить, то вместе! В крайнем случае, будем драться с ними, не верю, что не смогу победить, — Цзо Фэйфэй больше всего ценила верность. Даже если это был он, она не бросит человека одного, заботясь только о себе.
— Опять ты про драку! — раздраженно сказал Фэн Чжэнчжао. — Ты уезжай первая, я догоню.
— Но… — Цзо Фэйфэй хотела возразить.
— Никаких «но», — Фэн Чжэнчжао потащил ее к повозке. — Ты вообще хочешь уехать? — прошипел он, его горящие глаза впились в нее. — Ты думаешь, сможешь их победить? Это не шутки, и я не позволю тебе пострадать.
Последнюю фразу он произнес очень тихо, но твердо.
Цзо Фэйфэй не поняла, почему после этих слов ее сердце пропустило удар.
Но сейчас было не время разбираться, поэтому она быстро отбросила это странное чувство.
— Хотя ты мне и не нравишься, но раз уж мы в пути, то должны делить и радость, и горе. Бросить тебя я не могу, — у нее тоже были свои принципы.
Фэн Чжэнчжао разозлился от ее слов.
— Ты мне тоже очень не нравишься! Сейчас не время думать об этом! Ты можешь хоть немного включить мозги?
— Эй, что ты имеешь в виду? — тон Цзо Фэйфэй тоже стал недружелюбным.
Она из добрых побуждений не хотела его бросать, а он? Что за неблагодарность! — Не думай, что раз ты прочитал пару книг, то можешь считать других дураками!
— Тогда скажи, кто ты, если не дура? — сказал Фэн Чжэнчжао, доставая еду.
— Разве дура сможет сама о себе позаботиться? — Она считала необходимым отстоять свой ум.
— Ты уверена, что сейчас подходящее время обсуждать, дура ты или нет? — Фэн Чжэнчжао искоса взглянул на нее.
Цзо Фэйфэй прикусила розовую губу, ее ясные глаза встретились с его взглядом.
— Почему ты не хочешь сразиться с ними лицом к лицу? Хоть ты и ученый, но просто так отдавать им деньги — ты считаешь это правильным? Ты же мужчина! Разве это не равносильно поражению без боя? Неужели ты такой трус? — чем больше она говорила, тем больше возмущалась.
Она думала, что Фэн Чжэнчжао, хоть и неприятный тип, но все же настоящий мужчина, способный постоять за себя.
А теперь? Он оказался хуже трусливого медведя.
Темные глаза Фэн Чжэнчжао потемнели. Он резко рванулся к ней, прижав ее к повозке и заключив в кольцо своих рук.
Сердце Цзо Фэйфэй бешено заколотилось. Она ошеломленно смотрела, как лицо Фэн Чжэнчжао приближается, словно он собирался что-то сделать.
Ее мозг перестал соображать.
Цзо Фэйфэй почувствовала, что ей не хватает воздуха, кровь прилила к лицу. Казалось, Фэн Чжэнчжао втянул весь воздух вокруг, не оставив ей ни глотка.
Фэн Чжэнчжао остановился в полудюйме от ее губ. Они были так близко, что она видела свое отражение в его зрачках.
Его нос коснулся ее носа, его дыхание смешивалось с ее, неся сильный мужской запах.
Тепло, исходившее от его сильных рук и крепкой груди, будоражило ее нервы.
Она почувствовала, как силы покидают ее. Иначе почему она его не отталкивает?
— Ты… ты отойди! — произнесла она и сама испугалась своего голоса.
(Нет комментариев)
|
|
|
|