Мужчина в белом, почувствовав ледяной взгляд Юнь Чуюэ, лишь шире улыбнулся своим чарующим лицом.
Однако Юнь Чуюэ, сидевшая в главном зале, была вынуждена отвести взгляд от отдельной комнаты на втором этаже из-за внезапно появившегося у входа мужчины в черном.
Мужчина был одет в длинный халат из черного роскошного шелка. Манжеты и подол были отделаны золотой нитью, вышитой в виде ярких и соблазнительных цветов дурмана. На голове у него была корона из черного нефрита, который с первого взгляда можно было определить как высококачественный. Под лучами солнца она испускала слабое холодное сияние. Красивые черты лица были четко очерчены, глаза — словно холодные звезды, с оттенком мрачности, глубокие и таинственные, но в то же время властные. Робкий человек наверняка не осмелился бы посмотреть ему прямо в глаза.
Весь его облик излучал чистоту, холодную красоту и властность, не лишенную выдающейся утонченности.
Как только мужчина вошел, некоторые женщины, обедавшие в зале, увидев его мрачноватую красоту, тут же загорелись влюбленными взглядами, их сердечки забились так сильно, что чуть не выпрыгнули прямо к нему.
Однако этот мужчина, казалось, был совершенно нечувствителен к романтике. Он даже не удостоил женщин взглядом и сразу направился наверх, в свою отдельную комнату.
Юнь Чуюэ равнодушно посмотрела на комнату, в которую вошел мужчина в черном. Одного взгляда ей хватило, чтобы с уверенностью определить: этот мужчина — не кто иной, как наследный принц Фениксово-Орхидейного Государства, Фэн Уи.
Мужчина в черном, очевидно, был здесь частым гостем. К тому же, едва он появился, официант тут же с крайним почтением и легкой робостью проводил его прямо в отдельную комнату на втором этаже — наверняка из-за его статуса.
Комната, в которую вошел мужчина, находилась рядом с той, куда ранее вошла Юнь Чжихуа. Это еще больше убедило Юнь Чуюэ в его личности. Надо сказать, хотя ей и не нравилась мрачность во взгляде Фэн Уи, она не могла отрицать его выдающуюся внешность и скрытую под маской спокойствия незаурядную ауру. У него были все основания считаться одним из пяти великих красавцев мира.
Минимальная плата за отдельную комнату в «Небесном Фениксе» составляла сто лянов серебра. Премьер-министр только утром узнал, что наследный принц собирается здесь обедать. Значит, Юнь Чжихуа наверняка оказалась здесь потому, что премьер-министр, получив известие, немедленно послал кого-то договориться с хозяином заведения.
При этой мысли Юнь Чуюэ мысленно усмехнулась: «Господин премьер-министр действительно не жалеет средств, чтобы его драгоценная дочь смогла уцепиться за знатность. Поистине, тщательно продуманный план».
После того как мужчина в черном вошел в свою комнату, Юнь Чуюэ велела Юнь Сю оставаться на месте и ждать ее, а сама вышла неизвестно куда. Она вернулась примерно через время, достаточное для приема пищи, снова села и как ни в чем не бывало принялась есть десерт. С легкой усмешкой, изогнув брови, она сказала Юнь Сю:
— Скоро у нас будет бесплатное представление.
Юнь Сю, набив рот десертом, радостно кивнула.
Поедая лакомство, она мысленно вздыхала. Раньше их с госпожой жизнь мало чем отличалась от жизни уличных нищих. В резиденции им никогда не доставалось ничего хорошего. Где уж ей было пробовать такие вкусные десерты? Нужно будет обязательно попросить госпожу завернуть немного с собой.
Юнь Чуюэ смотрела, как Юнь Сю с набитыми щеками радостно ест, и в ее сердце появилась легкая горечь. Эта девочка, должно быть, тоже немало натерпелась вместе со своей госпожой.
«Но больше этого не будет. Тех, кто нас обижал, мы заставим заплатить десятикратно!»
Как раз когда Юнь Чуюэ и Юнь Сю почти закончили есть, дверь отдельной комнаты мужчины в черном открылась. Он вышел так же безупречно, как и вошел — ни единой складки на одежде.
В этот момент открылась и дверь соседней комнаты.
Оттуда вышла Юнь Чжихуа, одетая в роскошное ярко-розовое платье. В ее волосах красовались три золотые шпильки с сороками, каждая из которых держала в клюве драгоценный камень — красный, синий и желтый. Длинная ярко-розовая юбка была расшита золотыми нитями в виде хризантем. Ее и без того довольно миловидное лицо было скрыто под толстым слоем пудры и румян, а ярко-красные губы выглядели слишком вызывающе. Хотя весь образ нельзя было назвать уродливым, он совершенно не соответствовал обстановке.
Неудивительно, что Юнь Чуюэ вначале чуть не подавилась, увидев ее тщательно подобранный наряд. Он был таким торжественным, словно она собиралась на государственный банкет или на отбор невест для императора.
Двери открылись одна за другой, и Фэн Уи, естественно, увидел столь блистательную Юнь Чжихуа. Однако он, похоже, не собирался останавливаться и вместе со свитой направился вниз по лестнице.
Увидев это, Юнь Чжихуа поспешно сделала два шага вперед и обратилась к нему голосом, который считала самым нежным и приятным:
— Господин Фэн.
Услышав ее голос, похожий на смесь меда и уксуса, Юнь Чуюэ мгновенно потеряла аппетит, во рту свело зубы от кислоты. Однако она подумала, что Юнь Чжихуа все же не совсем глупа. Если бы она в такой обстановке назвала Фэн Уи «наследным принцем», это наверняка привлекло бы всеобщее внимание и вызвало бы его отвращение. Тогда ее мечте стать наследной принцессой пришел бы конец.
«Впрочем, — мысленно добавила Юнь Чуюэ, — как бы хорошо ты, Юнь Чжихуа, себя ни вела, после сегодняшнего дня тебе не видать места наследной принцессы. Боюсь, и места главной жены для сыновей всех высокопоставленных чиновников тебе тоже не видать!»
При этой мысли под белой вуалью на губах Юнь Чуюэ расцвела несравненно прекрасная, обворожительная улыбка.
Фэн Уи едва заметно нахмурился, обернулся и с легкой отстраненностью обратился к Юнь Чжихуа:
— А, это дочь премьер-министра. Что вам угодно?
Юнь Чжихуа впервые оказалась так близко к Фэн Уи. Увидев мужчину, о котором мечтала денно и нощно, так близко, она не смогла скрыть девичьей робости и смущения.
Однако, услышав тон и ответ Фэн Уи, улыбка Юнь Чжихуа слегка застыла. Его слова поставили ее в неловкое положение: и признаться в своих намерениях нельзя, и отрицать их тоже.
Но, подумав о своем будущем статусе наследной принцессы, Юнь Чжихуа заставила себя сохранить прежнюю кроткую улыбку и сказала:
— Я пришла сюда сегодня пообедать и не ожидала такой удачной случайности — встретить господина Фэна. Какая судьба! Отец как раз на днях вспоминал господина Фэна и приглашал его в гости.
Сказав это, Юнь Чжихуа подумала: «Ну, теперь-то тебе придется что-то ответить. Хотя бы из вежливости, ради лица моего отца-премьер-министра».
Хотя Фэн Уи и Юнь Чжихуа стояли довольно далеко от Юнь Чуюэ, это не мешало ей читать по губам.
Однако Фэн Уи сказал фразу, от которой у нее дернулся уголок рта:
— Премьер-министр разве не занят?
Сказано это было с совершенно серьезным видом и с оттенком искреннего (хотя и притворного) удивления. От этого лицо Юнь Чжихуа на мгновение побледнело, а сердце сжалось.
Даже если бы Юнь Чжихуа была совсем недалекой, она бы поняла смысл слов Фэн Уи. Собравшись с духом, она постаралась, чтобы выражение ее лица не было слишком напряженным, и сказала:
— Отец, конечно, занят. Наверняка и господин Фэн выкроил минутку для отдыха среди дел. Чжихуа не будет вас больше беспокоить.
Сказав это, она изобразила изящный поклон.
Фэн Уи лишь слегка кивнул и тут же ушел, весьма непринужденно.
Юнь Чжихуа смотрела вслед уходящему Фэн Уи с выражением безграничного сожаления и глубокого разочарования на лице. В ее глазах читались досада и бессилие. Ей ничего не оставалось, как спуститься вниз и уйти.
В этот момент Юнь Чуюэ очень незаметно достала из-за пазухи маленькую коробочку, вынула оттуда что-то, потерла в руке, а затем быстрым движением метнула. Даже сидевшая напротив Юнь Сю почувствовала лишь легкий ветерок с ароматом лотоса, коснувшийся ее лица. Ветер стих, а Юнь Чуюэ уже закончила свое дело.
В зале раздался пронзительный крик «А-а!», полный невыразимого ужаса, и звук падения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|