Увидев воздушного змея, Юнь Сю тут же встала и, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что никого нет, быстро побежала к задней двери резиденции.
Она осторожно отодвинула засов и увидела господина Цяня, крепко прижимающего к груди толстый желтый бумажный пакет. У стены за задней дверью резиденции стояло несколько больших повозок с большими сундуками.
Юнь Сю поняла, что господин Цянь привез серебряные ассигнации, и поспешно помахала ему рукой, приглашая войти.
Господин Цянь оставил юношу, похожего на возницу, присматривать за повозками, а сам вместе с несколькими крепкими мужчинами, одетыми как слуги, на цыпочках проскользнул за заднюю дверь резиденции.
Войдя во двор, Юнь Сю плотно закрыла ворота. Господин Цянь увидел, что Юнь Чуюэ сидит на том же месте и пьет чай. Он подошел к ней и с некоторой неохотой положил на каменный стол пакет, который крепко прижимал к себе.
— Госпожа, я принес деньги. Прошу вас, взгляните, — сказал он и, обернувшись, сделал знак слугам. Те без малейшего промедления разом повернулись, словно были обучены.
Юнь Чуюэ осторожно поставила чашку и равнодушно посмотрела на господина Цяня. Хотя она и не поднимала головы, все их действия не ускользнули от ее взгляда. Люди, которых выбрал господин Цянь, должно быть, его доверенные лица.
— Не нужно, — прозвучал ее голос, чистый и приятный, как журчание ручья. — Забирайте те вещи, оставьте только сундуки.
Юнь Сю удивленно посмотрела на госпожу. Та даже не взглянула на пакет на столе, словно ничуть не беспокоилась, что там могут быть не ассигнации или что сумма окажется неверной.
На самом деле, это была уверенность Юнь Чуюэ. После полуденного давления она не верила, что у господина Цяня хватит смелости обмануть ее. К тому же, если бы денег действительно не хватало, последствия были бы для него невыносимы.
Услышав слова Юнь Чуюэ, господин Цянь повернулся к слугам:
— Вы, перенесите вещи от стены в повозки. Будьте осторожны, не повредите ничего.
Едва он договорил, как несколько дюжих мужчин принялись быстро, но аккуратно выносить вещи. Юнь Сю стояла рядом, наблюдая за обстановкой.
Вскоре несколько больших сундуков опустели. Увидев это, господин Цянь подошел к Юнь Чуюэ, чтобы попрощаться.
Не успел он и рта раскрыть, как раздался спокойный голос Юнь Чуюэ:
— Кстати, забыла сказать господину Цяню, что эти вещи — приданое, присланное императором Драконье-Облачного Государства. Поэтому, если хоть слово о сегодняшнем деле просочится наружу, последствия, думаю, мне объяснять не нужно?
Юнь Чуюэ произнесла это как раз в тот момент, когда последний слуга вышел из ворот двора. Время было выбрано идеально: слуги не услышали ни слова, а господин Цянь услышал все отчетливо.
Господина Цяня словно осенило. Сердце его сжалось от страха, холодный пот пропитал одежду на спине. Он вспомнил, что несколько дней назад действительно слышал, будто третья дочь премьер-министра на государственном банкете приставала к любимому наследнику Его Величества, чем вызвала гнев Лика Дракона. Ее тут же выдали замуж за ванъе из Драконье-Облачного Государства, прибывшего для заключения брачного союза. Говорили, что он женоненавистник, поэтому приданое было очень щедрым.
При этой мысли старое лицо господина Цяня попеременно то бледнело, то краснело. Как он мог, ослепленный выгодой, забыть об этом?
Затем он подумал, что эта третья дочь премьер-министра совсем не похожа на ту, о которой ходили слухи. Судя по его многолетнему опыту наблюдения за людьми, она определенно была непростой личностью. Если он будет хранить молчание, возможно, ему удастся избежать беды.
Господин Цянь согнулся в поклоне и поспешно закивал:
— Да, да, я понимаю. Будьте уверены, ни слова о сегодняшнем дне не выйдет из моих уст. Те слуги — мои доверенные люди, они всегда держат язык за зубами. Прошу госпожу не беспокоиться.
Прекрасные глаза Юнь Чуюэ скользнули по господину Цяню. Ее влажные губы слегка приоткрылись, и прозвучал прохладный голос:
— Если они окажутся болтливыми, я не прочь лично заняться их воспитанием вместо господина Цяня. Тогда они точно научатся молчать.
— Ладно, я устала. Можете идти.
Услышав это, господин Цянь вспотел еще сильнее. Он испугался, что если хоть малейший слух просочится наружу, то не только его слуги навеки лишатся дара речи, но и он сам может лишиться жизни.
Он тут же принялся кланяться еще ниже, почти касаясь головой земли. Увидев, что Юнь Чуюэ больше ничего не говорит, он почтительно, согнувшись, вышел из двора.
Юнь Сю проводила господина Цяня, закрыла дверь и, вернувшись во двор, спросила Юнь Чуюэ:
— Госпожа, вы не посмотрите, верна ли сумма ассигнаций?
Юнь Чуюэ сделала глоток чая и спокойно ответила:
— У него не хватит духу.
Сказав это, она поставила чашку, открыла бумажный пакет на каменном столе, достала толстую пачку серебряных ассигнаций и передала Юнь Сю, жестом предлагая ей пересчитать.
Юнь Сю взволнованно взяла пачку ассигнаций. За всю свою жизнь она впервые видела столько денег. Она принялась серьезно пересчитывать.
Вскоре она радостно подняла личико, ее глаза изогнулись полумесяцами.
— Госпожа, вы такая умная! Действительно, ни одной ассигнации не не хватает. Сто пятьдесят банкнот номиналом в сто тысяч лянов серебра, как раз сто пятьдесят тысяч лянов золота.
Лицо Юнь Чуюэ оставалось спокойным и отстраненным, огромная сумма денег ничуть не изменила ее выражения.
— Возьми одну, остальные спрячь. Отведи меня в лучшую кузницу в Фениксово-Орхидейном Городе.
Девушка поспешно забежала в дом, спрятала оставшиеся ассигнации в такое место, о котором никто бы и не подумал, взяла кусок марли и быстро сшила вуаль. Как раз в тот момент, когда Юнь Чуюэ уже начала хмуриться от ожидания, Юнь Сю радостно выбежала с вуалью в руках и протянула ее госпоже.
Юнь Чуюэ, конечно, поняла намек Юнь Сю и послушно надела вуаль на голову, оставив открытыми только пару глаз, чистых, как вода.
Ресторан «Небесный Феникс» был самым большим и роскошным заведением в Фениксово-Орхидейном Государстве. Он всегда был переполнен, а отдельные комнаты нужно было бронировать как минимум за пять дней.
В это время у окна отдельной комнаты на втором этаже стоял мужчина в белом одеянии.
Высокий и стройный, он был одет в мягкий, струящийся атлас, который, как было видно с первого взгляда, был из драгоценного Снежного Шелка, который трудно достать и за тысячу золотых. На манжетах темным узором были вышиты лотосы, распускающиеся на ветру — роскошно, но не вычурно. Длинными, изящными пальцами он играл с белой нефритовой чашей для вина. Даже со спины он выглядел необыкновенно красивым и изысканным. Полупрозрачная занавеска скрывала от толпы на улице его лицо, прекрасное почти до дьявольской красоты.
Мужчина смотрел в окно. Его чистый, магнетический голос был очень соблазнительным. Казалось, он обращался к пустоте:
— Нашли человека?
(Нет комментариев)
|
|
|
|