Глава 2. Лушань

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Где это я?

Я вскочила с кровати и увидела улыбающуюся девочку в одежде Цинской династии, сидящую рядом со мной.

— Фэн Лин'эр, ты наконец очнулась!

Девочка засмеялась.

— Ты такая неженка, разве можно падать в обморок из-за клейма на руке?

— Клеймо?

Я с сомнением посмотрела на свою левую руку, обмотанную белой тканью, которая всё ещё слегка болела.

— Кто ты? Как ты меня только что назвала?

— Разве тебя не зовут Фэн Лин'эр?

Девочка потрогала мою голову.

— Жара нет, как ты могла забыть своё имя? Меня зовут Сяо Цин, я живу с тобой в одной комнате.

— Фэн Лин'эр? Вы, должно быть, ошиблись. Ха-ха!

Я улыбнулась Сяо Цин.

— Нет-нет, матушка, которая тебя привезла, сказала мне это по списку, а ещё ты можешь посмотреть на свою руку, там будет выжжено твоё имя. Это и есть доказательство твоей личности! — Сказав это, Сяо Цин снова попыталась снять бинт с моей руки.

— А-а, больно! — закричала я.

— Какой сумасшедший выжигает моё имя на руке? Разве нет удостоверения личности?

— Какого удостоверения? — сказала Сяо Цин.

— Клеймо тебе поставила матушка из верхнего района. Они проверяют, девственница ли ты и нет ли у тебя болезней, только тогда разрешают ставить клеймо. С клеймом можно учить правила, а выучив их, можно идти наверх, чтобы прислуживать Дажэням.

Видя моё растерянное лицо, Сяо Цин воскликнула:

— Ой, я тоже не могу объяснить толком. Зачем ты упала в обморок? Если бы не упала, то знала бы причину. В любом случае, ты прошла первый этап, теперь жди, когда начнёшь учить правила.

— Ох!

От слов Сяо Цин у меня закружилась голова, и я почувствовала себя в тумане. Я встала и потрогала причёску Сяо Цин в стиле Цинской династии.

— Зачем ты носишь такой головной убор? Это больница? Ты медсестра?

— Боже мой!

Лицо Сяо Цин тут же позеленело.

— Ты сошла с ума? Что за чушь ты несёшь? Это Лушань, мы в Доме служанок, завтра начнём учить правила. Если твой разум не прояснится, смотри, как бы тебя не выбрали!

— Какая гора?

— Лушань! Нет, всё не так! Я же Фань Сяолин, девушка 80-х годов. Я должна быть в современности, и я попала в автокатастрофу. По логике, я должна была очнуться на больничной койке, как я могла оказаться в таком странном месте? Одежда той девочки… почему она в стиле Цинской династии? Чёрт возьми! Я подползла к окну и, взглянув, испугалась до чёртиков: все были одеты как люди Цинской династии — с цитоу и длинными косами.

Неужели и мне выпала удача, о которой мечтают девушки, — "переселение"? Даже если я действительно переселилась, другие переселяются во дворец, чтобы нарушить его покой, а я оказалась на горе, о которой никогда не слышала. Как же называлась эта гора? Как же она называлась?

— Лушань делится на три части: нижний склон, верхний склон и вершина. Мы сейчас живём на нижнем склоне, — я повторяла это, глядя в книгу правил.

Интересно, знали ли те девушки-путешественницы, что, попав в древность, им тоже придётся зубрить и сдавать экзамены? Если бы знали, стали бы они так отчаянно стремиться к переселению?

— Чем ближе к вершине горы живёшь, тем выше твой ранг. Лао Шаньчжу находится на вершине. На верхнем склоне живут Дажэни, они господа, а на нижнем склоне — слуги.

Однако вам, слугам, лучше стремиться наверх, потому что, пройдя Чжуншань Бэй, вы сможете прислуживать господам и стать слугами высшего ранга.

Чёрт возьми!

— Я выругалась, пока повторяла.

Последнюю фразу сказал один из слуг с вершины, который обучал нас. Сразу видно, что он был из тех льстивых подхалимов. Почему я должна непременно идти наверх, чтобы прислуживать Дажэням?

— Хватит зубрить! — сказала Сяо Цин, жившая со мной в одной комнате.

— Когда попадёшь наверх, никто из Дажэней не заставит тебя зубрить. Это просто правила, выучишь их, и будешь знать, где использовать почтительное обращение, а где пропуск, и всё!

— Пропуск? Точно, как пользоваться пропуском? — Как только я услышала, как Сяо Цин говорит о пропуске, я вдруг поняла, что не помню, как им пользоваться, и поспешно бросилась искать "книгу правил", где было написано, как пользоваться пропуском.

Эх, почему я стала такой же, как студенты перед сессией?

— Пропуск используется так, — сказала мне Сяо Цин.

— Мы сейчас считаемся слугами низшего ранга, живём на нижнем склоне. На середине горы есть стела под названием Чжуншань Бэй. От неё и по всему периметру горы стоят войска, так что люди с верхнего склона не могут спуститься, а люди с нижнего склона не могут подняться. Пройти можно только по пропуску, выданному от имени Лао Шаньчжу с вершины.

Выслушав рассказ Сяо Цин, я снова пролистала информацию о пропусках, и всё было примерно так.

Сяо Цин, можно сказать, была "хорошей ученицей", так крепко запомнившей "ключевые моменты".

Я снова спросила Сяо Цин:

— А что насчёт торговцев, которые доставляют еду на гору? И что насчёт владельцев швейных мастерских с нижнего склона, которые поднимаются на вершину, чтобы снимать мерки для одежды Дажэней, или владельцев аптек, которые доставляют лекарства на верхний склон? Как они поступают?

Сяо Цин с улыбкой сказала мне:

— Ты такая забавная, ты что, будешь доставлять еду? Или станешь портнихой, чтобы снимать мерки? Зачем тебе чужие дела?

Я покраснела и почесала затылок:

— Просто любопытно!

— Я слышала от матушки, которая нас обучала, что слуги, доставляющие еду или ткани, которым нужно долгое время работать на горе, получают специальные пропуска для слуг, одобренные Лао Шаньчжу. А ещё есть временные пропуска. Например, если владельцам швейных мастерских или аптек что-то нужно наверху, то специально назначенные люди спускаются с горы, чтобы всё организовать.

— Какая морока! — пробормотала я.

— Зачем всё так усложнять? На каждое дело нужен специальный человек? Разве нельзя отправить одного человека, чтобы он всё уладил?

Я вспомнила учителя по хозяйственной части в нашем детском саду, он один справлялся со всеми делами, и зарплата у него, кажется, была не очень большой.

— Этим людям тоже нужно есть, — объяснила хорошая ученица Сяо Цин.

— Если бы не милость Лао Шаньчжу, который их содержит, у них не было бы средств к существованию. Но ты права, слугам спускаться с горы, чтобы сделать объявление, а потом владельцам с нижнего склона оформлять временные пропуска, чтобы подняться на гору, — это ужасно хлопотно. Однако сами владельцы так не считают, особенно если им удаётся хоть раз попасть на верхний склон, они потом полдня гордятся этим.

Ведь они снова могут увидеть легендарного Лао Шаньчжу и всех Дажэней.

Так что, если нас выберут для прислуживания Дажэням, это будет огромная честь!

— Ох, — пробормотала я, — зачем обязательно прислуживать Дажэням?

Мне кажется, жить у подножия горы вполне хорошо!

— Сяо Цин удивлённо спросила:

— Ты не хочешь наверх?

Я слегка улыбнулась, не отвечая ей.

— Знаешь ли ты? — Сяо Цин загадочно сказала мне.

— Почему Е Дяньэр, будучи больной в тот день, всё равно продолжала учить правила? — Сяо Цин, видя, что я не особо интересуюсь её сплетнями, продолжила сама:

— У Е Дяньэр и Дажэня Ло из Дома Железного Судьи завязались отношения…

— Что?

Я была потрясена. Прошло всего три месяца с тех пор, как я поднялась на гору, а тут уже служанка завела роман с Дажэнем "сверху"?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение