Глава 1. Начало

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Фань Сяолин, женщина нового поколения двадцать первого века, девушка 80-х годов.

После окончания педагогического колледжа по специальности "воспитательница детского сада" она работала в одном из них.

Однажды, когда школьная весенняя экскурсия подходила к концу, уставшая Фань Сяолин вела группу детей обратно в детский сад.

— Дети, скажите учительнице Фань, что нужно делать, когда мы подойдём к дороге?

Фань Сяолин в последний момент не забыла провести "урок безопасности" для детей.

Детские голоса наперебой зазвучали:

— Нужно держаться "паровозиком", нельзя разбегаться, "паровозик" не должен расцепляться.

— Вот это самые послушные детки! — Фань Сяолин с улыбкой сказала малышам.

— Главное, не забудьте, что мы только что говорили!

Чтобы добраться до входа в детский сад, нужно было перейти большую дорогу. Изначально на дороге был светофор, но недавно его сбил самосвал, и он вышел из строя.

Если бы не это, дети, возможно, безопасно перешли бы дорогу, и все эти истории не произошли бы, но всё сложилось так случайно.

Дети увидели своих пап, мам, дедушек и бабушек, встречающих их у входа в детский сад.

Внезапно они пришли в восторг, и несколько непослушных озорников, не слушающих учительницу, вдруг отпустили руки своих товарищей, закричали:

— Папа, мама… — и побежали к родителям на другую сторону дороги…

— Не бегите, учительница Фань сказала, что нужно держаться "паровозиком"…

Остальные послушные дети всё ещё помнили "наставления" Фань Сяолин, но "паровозик" был разорван озорниками и съехал с безопасной траектории, направившись прямо на дорогу без светофора.

— Малыши, помедленнее! Осторожно, машины! — Фань Сяолин, держа за руки других детей, закричала на тех, кто выбежал на дорогу!

Но её руки не могли противостоять бегущим ногам детей, и четыре-пять ребят разбежались к родителям на другой стороне дороги.

Внезапно небольшой грузовик, гружённый товарами, ехал в сторону детского сада. Увидев бегущих по дороге детей, грузовик резко затормозил, но из-за слишком резкого торможения он внезапно врезался в зелёную полосу у обочины, вызвав крики ужаса у родителей. Увидев своих детей посреди дороги, родители, не обращая внимания на потерявший управление грузовик, бросились к ним.

Следом за грузовиком ехал автобус. Чтобы избежать столкновения с потерявшим управление грузовиком и родителями посреди дороги, водитель резко повернул руль, но не успел затормозить.

Неожиданно автобус потерял управление и помчался прямо на Фань Сяолин, которая держала детей за руки.

— Быстрее, уходите! — Фань Сяолин громко закричала, развернулась и побежала с оставшимися детьми.

К сожалению, дети были маленькими и с короткими ножками, и, не пробежав и нескольких шагов, несколько из них упали на обочину.

Видя, что потерявший управление автобус вот-вот наедет, Фань Сяолин бросилась обратно к детям, схватила одного ребёнка левой рукой, пробежала несколько шагов, бросила его своей коллеге-учительнице, а затем вернулась, чтобы поднять другого упавшего ребёнка… Когда последнего ребёнка рядом с ней она оттолкнула.

С резким визгом тормозов у Фань Сяолин потемнело в глазах, и она почувствовала, как автобус несётся прямо на неё…

Фэн Лин'эр была жительницей одной из деревень на юге Китая в период правления императора Гуансюя Цинской династии.

Засуха обрушилась на деревню, где жила Фэн Лин'эр. Её родители умирали от голода, оставив ей все сухие пайки.

Наконец, отец Лин'эр умер с горечью, а мать, прежде чем закрыть глаза, раскрыла ей тайну её происхождения:

— Ты не наша родная дочь, мы нашли тебя, ты подобранный ребёнок…

Мать Лин'эр плакала.

— Нет, матушка, пожалуйста, не говорите мне так, я ваша родная дочь!

Фэн Лин'эр совершенно не верила словам матери.

— Матушка, отец умер, вы тоже от горя помешались? Я Лин'эр. Я ваша родная дочь, я Лин'эр!

— Дитя, отец и мать виноваты перед тобой, мы… давно должны были рассказать тебе о твоём происхождении.

Отец и мать не могли иметь детей, и хотели пойти к работорговцам… чтобы купить тебя.

Но у нас не было… не было достаточно денег, и работорговцы не хотели продавать.

Отец и мать день и ночь мечтали, чтобы ты заболела, чтобы работорговцы продали тебя подешевле.

Неожиданно… Небеса смилостивились, и Небо услышало мольбы отца и матери, ты действительно тяжело заболела, и тот работорговец не смог продать тебя, поэтому просто бросил тебя у воды, чтобы ты сама выживала.

Мы наконец дождались этого шанса и подобрали тебя…

— Матушка, не говорите, не говорите…

Фэн Лин'эр сломалась.

— Я не подобранная, я не…

— Дитя, отец и мать виноваты перед тобой, мы не можем быть с тобой всю жизнь…

Мать Фэн Лин'эр наконец покинула её, оставив последнее слово:

— Иди на Лушань, ты родилась там, Фэн — твоя фамилия, иди и найди своих настоящих родителей.

Во что бы то ни стало, вернись на Лушань, там всё твоё, Лин'эр, живи хорошо, иди и найди своих родных…

Наконец, Фэн Лин'эр была спасена главой горы Лушань — опальным князем, под предлогом найма служанки.

Фэн Лин'эр изначально думала, что на горе она узнает о своём происхождении и встретит своих родных, но не ожидала, что после проверки её привели в маленькую тёмную комнату, наполненную паром.

В тёмной комнате горели раскалённые угли, шумели кузнечные мехи, и работал кузнец.

У этого человека было полное, мясистое лицо, голый торс, он потел, а звуки "бум-бум-бум" от его молота заставляли сердце Фэн Лин'эр тоже бешено колотиться.

Внезапно две матушки бросились к Фэн Лин'эр, крепко схватили её и грубо сорвали с неё верхнюю одежду.

— Что вы делаете? Что вы делаете?

Фэн Лин'эр, одетая в нижнее бельё, боролась и кричала.

— Отпустите меня, отпустите меня!

— Девушка, потерпите немного, это первый шаг к вашему счастью, — сказала старая матушка.

— С этим клеймом вы будете официально признаны, и никто не сможет вас заменить!

— Я не хочу, я не хочу быть связанной, вы хотите убить меня? Не убивайте меня, я пришла искать родных, умоляю вас, я не хочу умирать! — Фэн Лин'эр отчаянно закричала.

— Амитабха, разве милосердный глава горы убьёт вас? — сказала старая матушка.

— Потерпите немного боли, это всего лишь небольшие телесные страдания, пережив это, вы увидите свет!

— Я не хочу, умоляю вас, отпустите меня!

Фэн Лин'эр отчаянно боролась, но не могла вырваться из стальных хваток матушек.

Кузнец наконец остановился. Он положил выкованный кусок железа обратно в печь, ещё немного подержал его там, а затем вынул.

Перед Фэн Лин'эр появилось раскалённое клеймо с её именем.

— Это всего лишь клеймо, просто клеймо, иди сюда! На левую руку клеймо… — Старая матушка, словно произнося заклинание, крепко держала Фэн Лин'эр и положила её левую руку на деревянный стол.

Раскалённое железное клеймо с именем "Фэн Лин'эр" медленно приближалось к её руке.

— А-а-а!

Фэн Лин'эр вскрикнула от боли…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение