Глава 8 (Часть 2)

Мэй Сюэ натянуто рассмеялась, голос её сорвался на хрип:

— Дядя-наставник слишком хвалит меня… Я сама удивлена…

Однако Минъюй вдруг сжал её хрупкую шею, медленно сжимая:

— Хочешь умереть? Сделаю тебе одолжение!

С безумной яростью он продолжал сдавливать. Мэй Сюэ задыхалась, глаза наполнились слезами. Она бессильно била по его руке, мысленно крича: «Нет, мне нельзя умирать…»

Слёзы скатывались по щекам:

— Почему именно мне всё это? Я не сделала ничего плохого… Это несправедливо!

— Из-за слабости я должна терпеть такое отношение?

В её взгляде медленно поселилась ненависть. Она уставилась на Минъюя, как на демона, клянясь запомнить его лицо даже в аду:

— Даже в огне ада я ненавидеть тебя буду до последнего вздоха!

Ногти впились в его руку, оставляя кровавые царапины:

— Даже муравей может укусить!

Минъюй равнодушно оглядел кровь на пальцах:

— Хорошие глаза. Даже если ты умрёшь, я вырву твою душу и заставлю страдать вечно.

Мэй Сюэ с трудом выговорила:

— Су…ка…

Он отбросил её на пол:

— Хватит валять дурака.

Мэй Сюэ жадно вдохнула воздух, чувствуя боль в горле:

— Что ты хочешь?

Минъюй поднял её подбородок:

— Ложись под моего брата добровольно. Жизнь или честь — выбирай сама. Через три месяца, если не согласишься, превращу тебя в куклу-предательницу. А теперь не надо угрожать мне. Твой учитель никогда не посмеет тронуть собственного брата из-за женщины.

Он вернул её на постель и наложил заклинание исцеления:

— Всё хорошо, малышка. Не надо быть такой своенравной.

Мэй Сюэ смотрела на его лицо, меняющееся как маска:

— Этот человек совсем с ума сошёл?

В дверях появился Цзыян с альбастровым флаконом:

— Пора принимать лекарство.

Мэй Сюэ почувствовала странную грусть, когда он касался её. Это оказалось остаточной эмоцией прежней души, сохранившей любовь к учителю.

Цзыян налил зелье:

— Ты сердишься на меня?

Минъюй добавил:

— Эта пилюля стоила нам немало сил. Пей.

Мэй Сюэ проглотила зелье. Оно разлилось по телу лёгким теплом, заживляя травмы:

— Надо беречь эти пилюли…

Она продолжала медитировать, пока не наступила ночь. Вторая пилюля лежала в её ладони как последний козырь в этой бесконечной игре.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение