Как только Минъюй ушёл, Цзыян повернулся к Мэй Сюэ, нежно вытер ей слёзы и мягко спросил:
— Почему ты плакала?
Мэй Сюэ тут же пожаловалась:
— Учитель, дядя-наставник обидел меня!
Цзыян успокаивающе похлопал её по плечу:
— Твой дядя-наставник просто шутил. Не стоит обращать на это внимания.
«Шутка! Разве приставания — это шутка?!» — Мэй Сюэ хотела вспылить, но вспомнила, что этому мужчине даже всё равно, что Минъюй заигрывает с его ученицей, не говоря уже о простых приставаниях.
Она сдерживалась, как могла, но всё же не выдержала и язвительно заметила:
— У вас с дядей-наставником такие хорошие отношения! Вы даже защитные барьеры друг для друга открываете.
Цзыян вдруг рассмеялся:
— Сюээр, ты ревнуешь?
Мэй Сюэ удивлённо распахнула глаза: «Как вообще работает его мозг? Ревновать к Минъюю?!»
Улыбка не сходила с лица Цзыяна. Он продолжил:
— Минъюй — мой родной брат, мы с ним разница всего в один год. Позже мы вместе вступили во Врата Небесного Меча и, согласно правилам мира совершенствующихся, стали называть друг друга «старший брат» и «младший брат».
«Я и так поняла, что вы родственники, — скривилась Мэй Сюэ. — Вы очень похожи. Одинаково противные». Она подумала, что видела много родных братьев, но ни у кого из них не было таких отношений, где не оставалось места для личного пространства.
Цзыян, видя выражение её лица, понял, о чём она думает, и вдруг рассказал ей одну историю:
— Уровень совершенствования Минъюя всегда был примерно равен моему. Пятьдесят лет назад мы с ним исследовали одно тайное измерение и нашли девятилепестковый фиолетовый лотос. Так как свойства моего духовного корня больше подходили для этого лотоса, Минъюй отдал его мне, и благодаря этому я смог достичь средней стадии Золотой Пилюли.
Мэй Сюэ слушала его в полном недоумении, не понимая, к чему он клонит. Подумав, она спросила:
— И вы чувствуете, что в долгу перед дядей-наставником?
Цзыян покачал головой:
— Я не это имел в виду. Если бы этот лотос больше подходил Минъюю, я бы без колебаний отдал его ему. Мы с ним родились в малом клане совершенствующихся, где ресурсы были ограничены. С детства мы знали, что только держась вместе, мы сможем получить больше ресурсов. Мы с Минъюем всегда делились всем хорошим. Если что-то нельзя разделить поровну, то оно достаётся тому, кому больше подходит. Поэтому, хотя нас двое, у нас одно сердце.
Мэй Сюэ сглотнула и задала самый важный для неё вопрос:
— Вы делитесь всем?
Цзыян пристально посмотрел на Мэй Сюэ и кивнул:
— Да.
У Мэй Сюэ дёрнулся уголок рта: «Братья настолько близки, что даже женщинами делятся. Учитель, вы с дядей-наставником, наверное, на самом деле любите друг друга? Да? Да? Идите и займитесь своими делами, не мучайте других!»
Цзыян взял Мэй Сюэ за руку и сказал:
— Твой дядя-наставник такой же, как и я. Если ты будешь проводить с ним больше времени, то поймёшь, какой он хороший.
«Да чтоб вас! Вы оба изверги!! Я ни с кем из вас не хочу общаться!!!» — Мэй Сюэ резко выдернула руку и сердито направилась к выходу, чтобы подышать свежим воздухом. Пройдя несколько шагов, она резко остановилась, вспомнив, что Цзыян установил защитный барьер, и она не сможет выйти. Именно поэтому он так спокойно ушёл утром. «Слабые вынуждены терпеть издевательства», — с досадой подумала Мэй Сюэ, пиная камешки.
Цзыян молча смотрел на Мэй Сюэ, а затем спросил:
— Ты злишься на меня за то, что я запер тебя в пещере?
Мэй Сюэ угрюмо ответила:
— Ученица не смеет.
Цзыян произнёс с ноткой печали в голосе:
— Сюээр, ты хочешь уйти от меня, не так ли? Из-за того, что сказала Чэнь Чжилань. Шестнадцать лет наших отношений учитель-ученик ничего не значат по сравнению со сплетнями посторонних.
— Что вы, как я могу покинуть вас, учитель? Чэнь Чжилань просто хотела посеять раздор между нами. Я ей не верю, — Мэй Сюэ нервно засмеялась, пытаясь сменить тему. — Кстати, почему у вас новая служанка? Куда делась Чэнь Чжилань?
Цзыян равнодушно ответил:
— Раз она осмелилась сказать тебе такое, она должна быть готова к последствиям.
Мэй Сюэ испугалась: «Неужели извращенец-учитель решил использовать Чэнь Чжилань, чтобы запугать меня?»
Цзыян подошёл к Мэй Сюэ и прикоснулся к её щеке. Его прохладная рука заставила её вздрогнуть. Она хотела увернуться, но вдруг её тело оторвалось от земли. Мэй Сюэ вскрикнула и обнаружила, что Цзыян поднял её на руки.
Мэй Сюэ испуганно спросила:
— Учитель, что вы делаете?
Цзыян пристально посмотрел на неё, и на его губах появилась чарующая улыбка:
— Сюээр, давай займёмся двойным совершенствованием?
«Какое ещё двойное совершенствование?! Думает, я дура? Двойное совершенствование возможно только между людьми с одинаковым уровнем развития. Если разница в уровнях слишком велика, совершенствующийся низкого уровня будет неконтролируемо истощён совершенствующимся высокого уровня!»
Как бы Мэй Сюэ ни билась и ни вырывалась, Цзыян уверенно нёс её в комнату и положил на кровать, застеленную одеялом из духовного шёлка. Как только Мэй Сюэ коснулась мягкой постели, она тут же перекатилась на другой край, пытаясь скатиться на пол и убежать. Цзыян молниеносно схватил её за одежду, притянул к себе и, прижав к кровати одной рукой, крепко удерживал.
Мэй Сюэ покраснела до корней волос. Она изо всех сил пыталась оттолкнуть от себя его крепкую грудь:
— Учитель, успокойтесь!
— Я совершенно спокоен, — свободной рукой Цзыян нежно погладил её пылающее ухо, и в его голосе послышалась мягкая улыбка. — Это ты, Сюээр, не можешь успокоиться.
Прохладная рука мужчины немного охладила жар её уха, и Мэй Сюэ удовлетворённо вздохнула. В тот же миг она прикусила губу и про себя простонала: «Боже! Это тело слишком чувствительно! Цзыян услышал мой вздох и, наверное, подумал, что мне это нравится!»
В глазах Цзыяна разгоралось желание. Его пальцы скользнули по нежной коже её шеи, потом по хрупким плечам, проникли под воротник одежды, оставляя за собой холодок. Мэй Сюэ с криком попыталась вырваться, хватая его руку:
— Учитель, не надо!
(Нет комментариев)
|
|
|
|