Наследник (Часть 1)

Наследник

На следующее утро, едва забрезжил рассвет, Цзян Ицин намеренно встала пораньше, переоделась в легкую одежду и под предлогом утреннего чаепития вышла вместе с Чунь Цао и Юань Лю.

Они нашли уединенную комнату с окном в чайной напротив Академии Сияющего Света и стали ждать открытия школы.

Немного подумав, Цзян Ицин отправила проворную Юань Лю к резиденции Маркиза Сюаньпин, чтобы та проследила за Фэн Чжанем. На случай, если он не придет на занятия, у них был запасной план.

Фэн Чжань был старшим сыном Маркиза Сюаньпин от наложницы. Чтобы поддерживать перед всеми образ прилежного и усердного ученика, он каждый день приходил на занятия вовремя, ни разу не пропустив их, надеясь произвести хорошее впечатление на своего отца.

Однако в глубине души Фэн Чжань был очень недоволен. Его положение старшего сына от наложницы всегда было для него как заноза в сердце. Даже после того, как Госпожа Маркиза Сюаньпин, поправив здоровье, родила младшего наследника, он продолжал терпеть, ожидая дня, когда отец обратит на него свой благосклонный взор.

Но когда младшему наследнику Маркиза Сюаньпин исполнилось восемь лет, и он поступил в школу, он оказался умным, сообразительным и живым ребенком. В юном возрасте он уже заслужил похвалу всех учителей и быстро прославился.

Мрачные чувства Фэн Чжаня окончательно вырвались наружу. Как раз в это время в Динцзине участились случаи похищения детей, и он, воспользовавшись ситуацией, приказал своим людям похитить младшего наследника, списав все на банду торговцев людьми.

В прошлой жизни Цзян Ицин слышала, что младший наследник на самом деле не был вывезен из города. Фэн Чжань держал его где-то в столице. Госпожа Маркиза Сюаньпин, потеряв сына, целыми днями умывалась слезами и через год покинула этот мир. Маркиз Сюаньпин тоже впал в отчаяние и как раз собирался усыновить Фэн Чжаня в качестве законного наследника.

Но тут внезапно стало известно местонахождение младшего наследника.

Загнанный в угол, Фэн Чжань взял младшего наследника в заложники, угрожая Маркизу Сюаньпин. В конце концов, Маркиз Сюаньпин, получив ранение, спас своего сына.

Цзян Ицин слышала эту историю как обычную городскую сплетню. Она не знала, где именно прятали младшего наследника, поэтому могла лишь с помощью слухов заставить Фэн Чжаня насторожиться. Учитывая его осторожный характер, он обязательно захочет лично убедиться в безопасности сына.

Снизу донесся шум голосов — Академия открылась.

Перед воротами Академии не разрешалось останавливать повозки. Издалека показалась повозка, которая медленно подъехала и остановилась неподалеку. Из неё вышел юноша в парчовой шапке и голубом халате, на вид ему было около восемнадцати-девятнадцати лет. Он выглядел сдержанным и вежливым.

— Госпожа, это старший сын Маркиза Сюаньпин от наложницы, — тихо сказала Чунь Цао, указывая на юношу.

Цзян Ицин, нахмурившись, наблюдала, как он неторопливо кланяется и здоровается с окружающими учениками, словно ничего не произошло. Её охватило беспокойство. Почему Фэн Чжань так уверен в себе? Неужели он думает, что младший наследник надежно спрятан?

Фэн Чжань уже направлялся к воротам Академии. В спешке Цзян Ицин схватила бумагу и кисть, быстро написала несколько слов и велела Чунь Цао передать записку слуге чайной.

Фэн Чжань шел вместе с несколькими другими юношами, обсуждая лекции учителей. Вдруг к ним подбежал слуга из чайной напротив.

— Прошу прощения, господин, — слуга низко поклонился и протянул юноше записку. — Одна госпожа просила меня обязательно передать вам это письмо.

Фэн Чжань, удивленно взяв записку, поблагодарил слугу. Его спутники тут же начали подшучивать.

— Тц-тц-тц, сегодня очередь Фэн Чжаня.

— Брат Фэн, где ты опять набрался долгов, что девушки с самого утра тебя караулят?

Один из самых любопытных даже встал на цыпочки, пытаясь разглядеть, кто же эта смелая девушка в чайной напротив.

В Дунъяне были довольно свободные нравы, и к любовным интригам относились терпимо. Многие девушки открыто выражали свои чувства и добивались понравившихся юношей.

Фэн Чжань впервые столкнулся с подобным. Он не мог скрыть радости, но старался сохранять невозмутимый вид, скромно отвечая: «Что вы, что вы». При этом он то и дело поглядывал на чайную, но видел лишь смутный силуэт девушки у окна, не различая лица.

Он, улыбаясь, отошел на пару шагов и развернул записку. Улыбка тут же застыла на его губах.

«Наследник вернется на свое место, и твой обман раскроется».

Видя, как резко изменилось лицо Фэн Чжаня, его спутники, заинтересовавшись, подошли к нему.

— Что случилось, брат Фэн?

Фэн Чжань скомкал записку и, отступив на пару шагов, снова посмотрел на чайную. Девушка у окна уже исчезла.

Он, не раздумывая, извинился перед своими товарищами, сославшись на внезапно возникшие дела, и попросил их передать учителю, что он не сможет присутствовать на занятиях.

Фэн Чжань почти никогда не пропускал учебу, поэтому, хоть у его товарищей и остались вопросы, они согласились.

Фэн Чжань, стараясь идти спокойно, как только скрылся за углом, где его не могли видеть знакомые, ускорил шаг и поспешил прочь.

В конце переулка мелькнула фигура. Цзян Ицин, скрывая лицо под вуалью, последовала за Фэн Чжанем.

Фэн Чжань шел очень быстро. Цзян Ицин порадовалась, что в прошлой жизни научилась боевым искусствам в Приюте. Хоть в этой жизни её тело еще не было достаточно тренированным, но некоторые навыки бега остались в памяти. Неотрывно следя за Фэн Чжанем, она с трудом поспевала за ним.

Она следовала за ним, петляя по улицам, пока они не добрались до глухого переулка в западной части города. В западной части столицы располагалось много резиденций знатных людей, поэтому в закоулках здесь редко можно было кого-то встретить.

Фэн Чжань свернул в узкий проход. Цзян Ицин прижалась к стене у входа и, услышав тихий щелчок закрывающейся двери, осторожно выглянула. В конце темного прохода стоял одинокий дом с массивной закрытой дверью.

— Чунь Цао, быстро беги в Аптеку Радости и Милосердия, найди Тётушку Шу и попроси её… — Цзян Ицин обернулась, но Чунь Цао нигде не было видно!

Плохо дело!

Она так увлеклась слежкой за Фэн Чжанем, что Чунь Цао, должно быть, не поспевала за ними и потерялась.

Цзян Ицин почувствовала неладное и запаниковала, лихорадочно соображая, что делать.

Через мгновение она решила сначала уйти отсюда, но вдруг перед глазами потемнело. Её шляпа с вуалью слетела с головы, на неё накинули мешок, и она потеряла сознание.

-

Когда Цзян Ицин пришла в себя, вокруг царила кромешная тьма. Мешок все еще был на её голове. Стояла абсолютная тишина, не было слышно ни голосов, ни шагов, даже ветер не шевелил листья.

Она не решалась двигаться, лишь вращала глазами, пытаясь разглядеть что-нибудь сквозь щели в мешке. В помещении стоял сухой, затхлый запах, смешанный с густым ароматом дыма. Похоже, она была в дровяном сарае.

Цзян Ицин пожалела, что так поспешила. Нужно было придумать какой-нибудь предлог и попросить стражу любого дома на главной улице посмотреть, куда пошел Фэн Чжань.

Но теперь сожаления были бесполезны. Оставалось лишь надеяться, что Чунь Цао окажется достаточно сообразительной и догадается позвать на помощь людей из Аптеки Радости и Милосердия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение