Только закончив обрабатывать раны Цзян Уцзы, Цю Цзюньжэнь снова спросил:
— Что заставляет тебя так думать?
Цзян Уцзы потянула вниз подол школьной юбки, но не ответила.
Цю Цзюньжэнь отрезал кусок марли и приложил к её ране:
— Иногда люди действительно из-за объективных негативных причин, с которыми сталкиваются в процессе взросления, формируют определённый предвзятый характер — то, что ты называешь злобой. Но я верю, что людей, причиняющих вред другим без всякой причины, всё же меньшинство…
Он ещё не закончил говорить, как Цзян Уцзы резко перебила его:
— Нет, их много, даже больше, чем хороших людей.
— Они выглядят как хорошие люди, но их души темны!
— Вы хороший человек, поэтому всегда судите о других по себе, думая, что все в этом мире такие же, как вы.
Цю Цзюньжэнь был ещё больше удивлён.
Он невольно остановился и очень серьёзно посмотрел на Цзян Уцзы:
— Кто тебе это сказал? Как ты можешь быть уверена, кого в этом мире больше — хороших или плохих? И откуда ты знаешь, что я хороший человек? Ты знаешь, что добро и зло сами по себе не абсолютны, а относительны?
Сказав это, Цю Цзюньжэнь осознал, что обсуждает философский вопрос с несовершеннолетней девочкой. Но ему вдруг очень захотелось довести это обсуждение до конца, и стало любопытно, как она отреагирует.
Лицо Цзян Уцзы немного покраснело от спора. Она прямо смотрела на Цю Цзюньжэня, долго молчала и наконец сказала:
— …Я просто знаю.
Цю Цзюньжэнь был немного разочарован этим ответом. Ему вдруг показалось смешным, что он на мгновение ошибочно принял Цзян Уцзы за собеседника, с которым можно обсуждать такие вопросы. В конце концов, она всего лишь ребёнок. Вопрос о том, добр или зол человек по своей природе, был для них слишком далёк и не соответствовал их возрасту.
Он быстро обработал рану на её запястье. Убирая вещи обратно в аптечку, он сказал Цзян Уцзы:
— Твой опекун, когда вернётся, обязательно спросит о причине драки.
— Надеюсь, ты скажешь ему правду и не будешь спорить с ним о человеческой природе, потому что с самого детства он больше всего ненавидит философию и уроки идеологии и политологии.
Сказав это, он встал, убрал аптечку в комнату, затем вышел и сказал Цзян Уцзы:
— Мне скоро нужно будет в компанию, так что днём оставайся дома.
— В холодильнике много готовой еды, есть микроволновая печь.
— Можешь также заказать доставку из ресторана западной кухни внизу. Телефон для заказа есть на магните на холодильнике, просто скажи, чтобы записали счёт на эту квартиру.
— Вечером, когда я вернусь, свожу тебя куда-нибудь вкусно поесть.
Цзян Уцзы сидела там, словно не слыша, и молчала.
У Цю Цзюньжэня уже не было сил ждать её реакции. Он вернулся в свою комнату, нашёл сменную одежду, бросил её на кровать и пошёл в ванную принимать душ.
Однако во время душа Цю Цзюньжэнь всё время думал: что заставило девочку, которая только учится в старшей школе, размышлять о таких мрачных и серьёзных вопросах, как человеческая природа?
Первой причиной, которая пришла ему на ум, было распространение и искажение информации извне — конечно, если причина была в этом, дети обычно сами не признавались.
Кроме того, это могло быть связано с жизненным опытом Цзян Уцзы, но он мало что знал об этом, поэтому не мог делать поспешных выводов.
Цю Цзюньжэнь включил очень горячую воду. Сильные струи смывали с тела усталость, накопившуюся за ночь.
Ванная комната наполнилась паром, туман окутал всё вокруг, и Цю Цзюньжэнь почувствовал расслабление.
Он намеренно долго стоял под горячей водой, пока не почувствовал, что влажность стала очень высокой, и только тогда выключил воду и вышел.
В ванной он вытерся, надел банный халат и почувствовал себя свежим и бодрым, намного лучше.
Он решил вздремнуть ещё полчаса, а затем поехать в компанию работать.
С этими мыслями Цю Цзюньжэнь, шлёпая тапочками, вышел из ванной. Растирая мокрые волосы, он собирался налить себе ещё стакан воды.
Но, проходя мимо кухни, он заметил, что Цзян Уцзы в гостиной уже нет.
Он открыл дверцу холодильника, на этот раз взял маленькую упаковку молока, собираясь подогреть и выпить.
Пока молоко грелось, он заглянул в комнату. Ему показалось, что Цзян Уцзы нет в спальне, и он предположил, что она, скорее всего, в ванной, поэтому не стал её звать.
Подогрев молоко, Цю Цзюньжэнь сел на диван в гостиной и, просматривая что-то в телефоне, медленно выпил молоко.
Когда он допил, дверь ванной комнаты рядом со спальней Цзян Уцзы всё ещё была плотно закрыта, и оттуда не доносилось ни звука.
Цю Цзюньжэню это показалось странным. Он встал, подошёл к двери ванной и легонько постучал:
— Цзян Уцзы?
Изнутри не было ни звука.
Цю Цзюньжэнь нахмурился и постучал сильнее:
— Ты там?
Тишина.
Цю Цзюньжэнь внезапно почувствовал неладное. Он толкнул дверь: внутри было пусто.
Он быстро пошёл в комнату Цзян Уцзы и обнаружил, что простыня застелена только наполовину, а самой Цзян Уцзы нигде нет.
Сердце Цю Цзюньжэня упало. Он направился прямо к прихожей у входа: как и ожидалось, её обуви тоже не было.
Цю Цзюньжэнь медленно сел на ступеньку в прихожей. Сев, он устало и медленно провёл рукой по лицу: так вот почему эта девчонка спрашивала в лифте, нужна ли карта, чтобы спуститься.
У него вдруг заболела голова.
Цю Цзюньжэнь просто сидел так несколько минут. На самом деле, в эти минуты он ни о чём не думал, в голове была полная пустота.
Наконец он встал, вернулся в гостиную и с изумлением обнаружил, что его бумажник валяется на журнальном столике в раскрытом виде. Он поднял его и пересчитал деньги: не хватало тысячи четырёхсот юаней.
Внутри лежала записка: «Я тебе верну. — Цзян Уцзы».
(Нет комментариев)
|
|
|
|