Глава 2 (Часть 1)

Глава 2 (Часть 1)

Ло Шаньшань оглядела зал. За каждым столом сидели, чередуясь, мужчины и женщины. Почти все места были заняты, только справа от Цао Биня оставались два свободных места. Она направилась туда.

— Садитесь сюда, — сказал Цао Бинь, указывая на второе справа от себя место. — А это место для господина Цю.

Ло Шаньшань обрадовалась, что сможет сидеть рядом с Цю Цзюньжэнем, и тут же положила на стул свою сумочку:

— Господин Цю сказал, что подойдёт, как только припаркуется.

Цао Бинь сел и жестом подозвал официанта:

— Подавайте.

Блюда были заказаны заранее, поэтому их быстро принесли.

Как только подали семь тарелок с холодными закусками, в дверях появился Цю Цзюньжэнь.

Все за столом, кроме Цао Биня, встали:

— Господин Цю.

Цю Цзюньжэнь кивнул, предлагая всем сесть.

Цао Бинь, придерживая рукой спинку стула, шутливо обратился к нему:

— Что такое? На мои проводы ты ещё и опаздываешь?

Цю Цзюньжэнь заметил свободное место между Ло Шаньшань и Цао Бинем, предполагая, что оно для него. Он достал сигареты из кармана пиджака, положил их рядом с пепельницей, снял пиджак, повесил его на спинку стула и с улыбкой сел:

— Признаю свою вину. Как только принесут алкоголь, я выпью три штрафных рюмки.

— Не нужно ждать, давай прямо сейчас, — рассмеялся Цао Бинь и, повернувшись к официанту, сказал: — Принесите бутылку.

Официант принёс открытую бутылку водки «Маотай». Цао Бинь взял стакан Цю Цзюньжэня и поставил перед ним:

— Наливай.

Цю Цзюньжэнь поспешно остановил его:

— Подожди, подожди… — Он взял стакан и покачал его. — Из этого пить?

— А что не так? — с поддёвкой спросил Цао Бинь.

Все за столом поняли, что Цао Бинь подшучивает над Цю Цзюньжэнем, и сдерживали смех.

Цю Цзюньжэнь помолчал пару секунд и, слегка улыбнувшись, сказал:

— Хорошо, хорошо.

Он послушно поставил стакан на стол.

Официант, следуя указаниям, действительно налил ему полный стакан, почти до краёв.

Увидев это, Цю Цзюньжэнь с лёгкой улыбкой сказал:

— Девушка явно на моей стороне.

Официантка, которой на вид действительно было не больше восемнадцати-девятнадцати лет, прикрыла рот рукой, пытаясь сдержать смех.

Цао Бинь осторожно взял переполненный стакан с водкой, отлил половину себе, а остальное вернул Цю Цзюньжэню:

— Выпей пока половину.

— Смилостивился? — усмехнулся Цю Цзюньжэнь.

— Вино-то дорогое! — цокнул языком Цао Бинь.

Все за столом разразились смехом.

Цю Цзюньжэнь, держа в руке стакан, по которому стекали капли водки, залпом выпил содержимое и показал Цао Биню и остальным пустое дно.

В это время начали по очереди подавать горячие блюда. Когда все блюда были на столе, Сяо Ван и Сяо Ли переглянулись, и Сяо Ли, взяв инициативу в свои руки, встала, подняла бокал красного вина и обратилась к Цао Биню:

— Генеральный Бинь, мы с Сяо Ван недавно пришли в отдел, у нас меньше всего опыта, и, по идее, мы не должны первыми предлагать вам тост. Но нам очень жаль, что вы уходите меньше чем через месяц после нашего прихода. У нас даже не было возможности поучиться у вас.

Боюсь, что потом у нас не будет такой возможности, поэтому этот первый тост мы обязательно должны произнести!

Сяо Ли всё-таки надела ципао: белое, с чёрным пейзажем в стиле китайской живописи, очень элегантное. Правда, на взгляд Ло Шаньшань, оно было слишком простым и делало Сяо Ли несколько невзрачной.

Но тост она произнесла очень красиво. Цао Бинь, выслушав её, с улыбкой сказал:

— У молодых людей ещё будет много возможностей учиться. Не у меня, так у вашего господина Цю. У вас большое будущее. — Он посмотрел на бокалы с красным вином в их руках. — Я тоже выпью красного. — Он встал и попросил официанта налить ему вина.

Официантка, недолго думая, снова налила ему почти полный бокал.

Сяо Ван, увидев это, поспешно сказала:

— Генеральный Бинь, мы пьём до дна, а вы как хотите.

Сказав это, она запрокинула голову и залпом выпила всё вино из бокала, довольно смело.

Цао Бинь посмотрел на свой почти полный бокал красного вина и кивнул:

— Я выпью половину.

Ло Шаньшань, наблюдая за происходящим, незаметно поманила к себе официантку.

Когда официантка подошла и наклонилась к ней, Ло Шаньшань тихо сказала:

— В следующий раз, когда будете наливать нашему руководителю, не наливайте так много. Наливайте примерно треть бокала.

Официантка, выслушав её, поспешно кивнула.

Цю Цзюньжэнь, сидевший рядом, услышал это и посмотрел на Ло Шаньшань.

Затем сотрудники отдела один за другим вставали и произносили тосты за Цао Биня.

Хотя Цао Бинь пил с каждым понемногу, но отдел был большой, и, не успев толком поесть, он уже изрядно опьянел.

На столе появлялись всё новые и новые блюда, а гости продолжали пить. Выпив с Цао Бинем, руководители отделов по очереди подходили к Цю Цзюньжэню, а затем сотрудники разных отделов пили друг с другом.

После трёх кругов тостов четыре ящика красного вина и шесть бутылок водки опустели, и за столом не осталось ни одного трезвого человека.

Ло Шаньшань считала, что неплохо держит алкоголь, но после того, как Цао Бинь подбил её выпить со всеми присутствующими, у неё тоже закружилась голова: с каждым она выпивала по полной рюмке. После такого количества алкоголя Ло Шаньшань почувствовала, что земля уходит из-под ног, а голоса окружающих доносятся как будто издалека.

Но ей даже нравилось это ощущение — лёгкость и бесстрашие, когда всякая осторожность и осмотрительность исчезали.

Она облокотилась на стол, слегка повернув голову, и осмелилась посмотреть на Цю Цзюньжэня.

Она работала в отделе Цю Цзюньжэня уже три года, и за эти три года его внешность почти не изменилась: глубокий взгляд, спокойствие, в молчании он казался очень нежным, немного похожим на сдержанных героев японских аниме.

Уголки его губ почти всегда были едва заметно приподняты, но это не было улыбкой, а лишь смягчало его серьёзное выражение лица.

Ло Шаньшань очень нравились его волосы — слегка взъерошенные, тёмно-каштанового цвета.

Сейчас он сидел рядом с ней, очень близко, в идеально сидящей белоснежной рубашке.

Галстук, который он носил на работе, был снят, две верхние пуговицы рубашки расстёгнуты. При росте больше 180 сантиметров рубашка, заправленная в брюки, сидела на нём идеально, как будто сшита на заказ.

Цю Цзюньжэнь, не замечая взгляда Ло Шаньшань, достал сигарету, закурил и начал искать зажигалку. Пошарив по карманам, он не нашёл её.

Он уже хотел встать и попросить зажигалку у официанта, как вдруг Ло Шаньшань протянула ему коробок спичек.

Цю Цзюньжэнь вынул сигарету изо рта и посмотрел на Ло Шаньшань.

Она, полулёжа на столе, смотрела на него затуманенным взглядом, держа в руке коробок спичек.

Цю Цзюньжэнь помедлил и положил сигарету обратно в пачку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение