Глава 2 (Часть 2)

— Ничего, курите, — выпрямилась Ло Шаньшань.

— Здесь, кажется, нельзя курить. Я выйду, — Цю Цзюньжэнь убрал пачку сигарет обратно в карман. Сказав это, он встал, взял коробок спичек из руки Ло Шаньшань и спустился вниз.

Через пять-шесть минут он вернулся, принеся с собой ночную прохладу и лёгкий запах табака.

Едва он сел, как к нему подошёл Цао Бинь, явно выпивший:

— А ты крепкий, столько выпил и ничего.

— Я выпил меньше тебя.

— Сейчас продолжение банкета, пошли петь.

Цю Цзюньжэнь быстро взглянул на часы: половина двенадцатого.

Цао Бинь, увидев, что он смотрит на часы, тут же сказал:

— Нельзя не пойти! Тебя же жена домой не гонит, чего бояться задержаться?

— А если у меня есть девушка? — слегка улыбнулся Цю Цзюньжэнь.

— Хватит выдумывать, откуда у тебя девушка? Ты же трудоголик, уж я-то знаю, есть у тебя девушка или нет! Быстрее, пошли.

Цю Цзюньжэнь беспомощно улыбнулся, встал, надел пиджак и вместе с Цао Бинем и остальными сотрудниками отдела направился в соседний караоке-бар.

Секретарь отдела забронировала очень большую комнату. Толпа шумно ввалилась внутрь, и Цао Бинь сразу направился к автомату для заказа песен.

Секретарь воспользовалась моментом, подбежала к Цю Цзюньжэню и прошептала ему на ухо:

— Господин Цю, если оплатить четыре часа подряд, дают два больших фруктовых ассорти и дюжину Budweiser, но аренда на всю ночь дешевле…

В это время в комнате толпа выпивших людей трясла бубнами и маракасами, крича и вопя под оглушительную музыку. Цю Цзюньжэнь не расслышал секретаря и был вынужден встать и выйти из комнаты.

Секретарь последовала за ним, повторила сказанное и спросила Цю Цзюньжэня:

— На всю ночь дешевле, в пересчёте за те же деньги можно петь на три часа дольше. Берём на всю ночь?

Цю Цзюньжэнь поднял руку, посмотрел на часы:

— Давай почасовую оплату. Сначала до трёх ночи, если не хватит, решим.

Секретарь кивнула и побежала к стойке администратора рассчитываться.

Цю Цзюньжэнь вернулся в комнату и обнаружил, что его место заняли Ло Шаньшань и две новые стажёрки. Он просто сел на свободное место.

Едва сев, он вспомнил, что забыл сигареты, и снова встал, чтобы забрать их.

Он подошёл к Ло Шаньшань и только протянул руку к столику за сигаретами, как она схватила его за запястье:

— Господин Цю, садитесь сюда, мы вам уступим место.

Говоря это, она подвинулась в сторону, освобождая место на диване.

— Садитесь, господин Цю, — Сяо Ли рядом тоже энергично замахала рукой.

Цю Цзюньжэнь не смог отказаться и сел.

Теперь Ло Шаньшань сидела слева от него, а Сяо Ли — справа. Он снова положил пачку сигарет на стол и полушутя сказал:

— Вокруг одни дамы, как же мне курить?

— Господин Цю, вы такой джентльмен! — наклонилась к нему Сяо Ли. — Начальник на моей прошлой стажировке совсем не обращал внимания на других, курил когда хотел.

Цю Цзюньжэнь улыбнулся.

— Господин Цю, будете пиво? — спросила Ло Шаньшань, поднимая бутылку.

— Лучше апельсиновый сок, — покачал рукой Цю Цзюньжэнь.

— Мы все пьём алкоголь, почему господин Цю пьёт только апельсиновый сок? — воскликнула Сяо Ли. — Скоро будем играть, проигравшим придётся пить!

Цю Цзюньжэнь посмотрел на Сяо Ли. Девушка смотрела на него широко раскрытыми блестящими глазами, явно уже выпившая. Он сказал:

— Пейте потихоньку, не торопитесь.

Ло Шаньшань, поняв, что он не отказывается совсем, тут же налила ему полный стакан пива. Цю Цзюньжэнь взял его, символически отпил глоток и поставил обратно.

Официанты дюжинами приносили пиво в комнату, аккуратно расставляя его на стеклянном столике. Тусклый свет падал на светло-коричневые стеклянные бутылки, преломляясь радужными бликами, мелкими и сверкающими.

Фруктовые тарелки, попкорн, арахис... Стол был заставлен всевозможными закусками, которые быстро растащили, повсюду валялись семечки.

Список «Скоро будут воспроизведены» уже насчитывал более пятидесяти песен. Тем, кто хотел заказать ещё, приходилось прокручивать список на десять с лишним страниц вниз.

Шестьдесят-семьдесят бутылок пива быстро опустели наполовину. По общему требованию добавили ещё три бутылки иностранного алкоголя и дюжину бутылок ледяного зелёного чая.

Цю Цзюньжэнь не удивился такой «боеспособности» отдела: в переплетении света и тени лица людей были размыты, свет от большого экрана мерцал в такт музыке, отбрасывая тонкие блики на длинные волосы женщин и часы мужчин.

Они вспыхивали на мгновение и тут же исчезали, заставляя людей в полумраке забывать о дистанции.

Эта иллюзорная близость была подобна опиуму — некоторые просто находили в такой обстановке способ раскрепоститься.

Сяо Ли до этого шумела, предлагая поиграть, но как только она несколько раз встряхнула стаканчик с костями, из автомата для песен донеслись звуки, похожие на завод музыкальной шкатулки. Сяо Ли тут же вскочила:

— «Сказочный город», моя!

С этими словами она выбежала на сцену, села перед микрофоном на стойке и начала петь.

— Эту песню всё-таки Чэнь XX поёт лучше, — сказала Ло Шаньшань, послушав пару строк.

— Я не слышал ни певца, ни песню... Это, наверное, разница поколений? — Цю Цзюньжэнь взял бутылку пива и медленно отпил.

— Господин Цю, дело не в разнице поколений, а в том, что вы слишком много работаете и отстали от развлекательной жизни, — засмеялась Ло Шаньшань. — Мой двоюродный брат вашего возраста, он постоянно ходит по клубам и барам, знает больше меня.

— Правда? — усмехнулся Цю Цзюньжэнь.

— Сейчас у многих реальный возраст не совпадает с психологическим, — кивнула Ло Шаньшань. — Некоторые молодые люди любят сидеть в библиотеке, изучать китаеведение, философию, археологию, не любят развлекаться. А другие, хоть и выглядят старше, в душе совсем не прочь повеселиться.

— Поэтому я думаю, у каждого свой путь, нет правильного или неправильного. Главное — делать то, что тебе подходит и нравится.

— Верно сказано, — согласно кивнул Цю Цзюньжэнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение