Глава 5
Цю Цзюньжэнь подошёл и спросил:
— Простите, Цзян Уцзы здесь? Я приехал за ней.
Высокий худой полицейский, казалось, нашёл Цю Цзюньжэня моложе, чем ожидал, и с сомнением спросил:
— Вы родитель Цзян Уцзы?
— Нет, я друг её опекуна.
Высокий худой полицейский слегка нахмурился:
— Должен приехать сам опекун.
— Один из опекунов этого ребёнка сейчас прикован к постели из-за перелома и не может передвигаться. Другой опекун в командировке в другом городе и не может быстро приехать, поэтому он попросил меня забрать её вместо него.
— Тогда нужно уведомить её школу. В любом случае, кто-то должен приехать за ней — либо родители, либо школа.
— Уведомить школу… Но сейчас же каникулы, учителя тоже отдыхают.
Высокий худой полицейский с официальным видом ответил:
— Тогда мы можем только отправить её в изолятор временного содержания. Когда после праздников школа откроется, уведомим учителя, чтобы он приехал и забрал её.
Цю Цзюньжэнь нахмурился:
— Может, так: я позвоню опекуну ребёнка, и он вам сейчас всё объяснит?
Высокий худой полицейский выглядел так, будто собирался отказать, но тут проснулся дремавший рядом полицейский. Он сдвинул фуражку наверх, открыв круглое лицо, и сказал высокому худому коллеге:
— Пусть позвонит. Сначала подтвердим личность, потом решим.
Цю Цзюньжэнь достал телефон и набрал номер Ли Цзюньчжэ. Через несколько секунд тот ответил. Цю Цзюньжэнь объяснил ситуацию Ли Цзюньчжэ, а затем передал телефон высокому худому полицейскому.
Ли Цзюньчжэ долго разговаривал с полицейским по телефону. Судя по всему, он взывал к его чувствам и разуму, подробно объясняя текущее положение их семьи. В конце концов, высокий худой полицейский сказал:
— Я понял. Можете больше ничего не говорить, мы примем решение в зависимости от обстоятельств.
Сказав это, он повесил трубку и вернул телефон Цю Цзюньжэню.
— Ну что? — спросил круглолицый полицейский.
— Вроде бы всё в порядке.
Круглолицый полицейский выпрямился:
— Тогда пусть подпишет бумаги и забирает её. Нехорошо оставлять девочку в изоляторе на праздники.
Высокий худой полицейский усмехнулся:
— А ты не хочешь сказать, что эта девочка избила нескольких здоровенных парней до синяков?
Сказав это, он вдруг словно что-то вспомнил и серьёзно обратился к Цю Цзюньжэню:
— Вы пока не можете её забрать. Цзян Уцзы довольно сильно избила одного из парней. Его родители съездили в больницу для оценки травм, вернулись и теперь требуют компенсацию в двадцать тысяч юаней…
Цю Цзюньжэнь ещё не успел ничего сказать, как круглолицый полицейский хмыкнул:
— Когда это случилось? Разве они не сами предложили мировое соглашение? Все дали показания и ушли, почему они вдруг вернулись требовать деньги?
— Ты как раз ушёл обедать, — сказал высокий полицейский. — Эта семья передумала прямо перед уходом. Решили, что их сын пострадал зря, и им стало обидно, вот и вернулись за деньгами.
В глазах круглолицего полицейского промелькнуло презрение:
— А они не хотят сказать, что толпа подростков окружила одну девочку, чтобы избить её? А когда она им дала сдачи, у них ещё хватает наглости требовать деньги?
Цю Цзюньжэнь, нахмурившись, слушал это и перебил:
— Так из-за чего всё-таки началась драка?
Круглолицый полицейский взглянул на Цю Цзюньжэня:
— Цзян Уцзы чем-то насолила кому-то, и её окружила группа школьных хулиганов. Но девочка оказалась довольно сильной и избила нескольких из них. Кто-то вызвал полицию, и их привезли сюда.
Услышав это, Цю Цзюньжэнь разозлился:
— Так это они первые начали задираться?
Высокий худой полицейский неопределённо ответил:
— Но пострадал их ребёнок, а с Цзян Уцзы всё в порядке.
Цю Цзюньжэнь мысленно подумал: «Надо было их до смерти избить», но вслух лишь глухо спросил:
— Так я могу её сейчас забрать?
— Конечно, нет. Вы разве не слышали, что я сказал? Процедура не завершена, другая сторона требует компенсацию, а вы не опекун…
Круглолицый полицейский, видя, что лицо Цю Цзюньжэня мрачнеет с каждой секундой, махнул рукой, прерывая высокого коллегу. Он наклонился вперёд, положил руки на стол и, неторопливо вращая телефон, сказал Цю Цзюньжэню:
— Вы тоже не волнуйтесь. Дело вот в чём: на месте есть камеры наблюдения. Мы посмотрели запись и уже практически уверены, что конфликт действительно спровоцировали те парни.
— Поэтому до вашего приезда родители тех детей уже решили пойти на мировое соглашение. Они дали показания и забрали своих детей домой, осталась только Цзян Уцзы.
— Мы собирались дождаться её опекуна, взять показания и тоже отпустить её домой, на этом дело бы и закончилось.
— Но теперь другая сторона внезапно передумала и требует компенсацию, верно? — Он повернулся к высокому худому полицейскому, ища подтверждения, и продолжил: — Значит, мы пока не можем её отпустить. Во-первых, должен приехать сам опекун. Во-вторых, нужно разобраться с этой компенсацией: если её опекун согласится заплатить, то дождёмся его приезда, он заплатит деньги, оформит документы, и процедура будет завершена.
— Если же он не согласится платить, то придётся подавать в суд, возбуждать дело, и тогда проблем будет ещё больше.
Цю Цзюньжэнь нахмурился и посмотрел на часы: три часа пятнадцать минут ночи.
Он подумал немного и сказал двум полицейским:
— Я выйду позвонить.
Затем он вышел из полицейского участка.
Стоя на холодном ветру во дворе участка, Цю Цзюньжэнь достал телефон, нашёл в контактах имя и набрал номер.
Через мгновение на том конце провода раздался ленивый и приятный женский голос:
— Алло…
Цю Цзюньжэнь помедлил и сказал:
— Это я.
На том конце провода на несколько секунд воцарилась тишина, затем в голосе послышалось плохо скрываемое удивление:
— Цзюньжэнь?
— Угу, — подтвердил Цю Цзюньжэнь. — Извини, что беспокою так поздно…
— Что случилось? Говори, — голос был спокойным, но очень нежным.
— Я сейчас в полицейском участке района CY. Ребёнка моего друга задержали за участие в групповой драке. Мой друг не может приехать и попросил меня забрать её, но родители избитого ребёнка требуют компенсацию, а я не опекун, поэтому полиция её не отпускает…
— Как зовут ребёнка?
— …Цзян Уцзы.
— Я сейчас же скажу старому Хуану. Подожди немного, я тебе перезвоню.
Звонок тихо завершился.
Цю Цзюньжэнь постоял немного на холодном ветру. Он вдруг пожалел, что воспользовался этой связью.
Ведь он давно решил не контактировать с ней, если это возможно, и ему действительно удавалось придерживаться этого решения несколько лет.
На самом деле, если бы он сказал Цзюньчжэ, что не может помочь, тот бы его не винил. В конце концов, Цзян Уцзы была для него совершенно чужой девочкой — да и, честно говоря, у Цзюньчжэ тоже не было к ней никаких особых чувств.
Цю Цзюньжэню просто стало жаль её. Если бы он не столкнулся с этой ситуацией, он бы и не стал задумываться о том, как жалко девочку-подростка, сидящую в изоляторе холодной осенней ночью.
Но раз уж он столкнулся с этим, он не мог не думать о такой картине, поэтому всё-таки позвонил ей.
Цю Цзюньжэнь выкурил сигарету во дворе, позволил ветру развеять запах табака и только потом вернулся в участок.
Высокий худой полицейский только что закончил телефонный разговор. Увидев вошедшего Цю Цзюньжэня, он с удивлением посмотрел на него некоторое время и только потом сказал:
— Господин Цю?
— Да.
Круглолицый полицейский понимающе посмотрел на коллегу, сунул телефон в карман, встал и сказал Цю Цзюньжэню:
— Только что звонил наш начальник. Можете забирать её, дальше проблем быть не должно.
Высокий худой полицейский тоже вернулся к официальному тону. Он порылся в куче бумаг на столе, вытащил бланк и пододвинул его Цю Цзюньжэню:
— Заполните регистрационную форму и, пожалуйста, дайте мне ваше удостоверение личности для копии.
Цю Цзюньжэнь понял, что она всё уладила.
Он достал бумажник, вынул удостоверение личности и протянул его высокому худому полицейскому. Затем сел, взял со стола чёрную ручку и начал заполнять бланк.
Как только он закончил, зазвонил телефон. Он взглянул на экран: это была она.
Цю Цзюньжэнь ответил:
— …Спасибо.
Она тихо рассмеялась:
— Эту услугу… как ты собираешься мне вернуть?
— Я… — едва он произнёс слово, как издалека подошёл круглолицый полицейский, ведя за собой кого-то. Цю Цзюньжэнь быстро взглянул на них.
В этот момент она тихо сказала:
— Пригласи меня на ужин. Я лично скажу тебе, как ты вернёшь мне эту услугу, как тебе?
Круглолицый полицейский подошёл ближе. За его спиной, наполовину скрытая, стояла девочка.
Цю Цзюньжэнь посмотрел на её хрупкую фигурку и быстро ответил в телефон:
— Как скажешь.
Она помолчала несколько секунд и сказала:
— …Спокойной ночи.
Затем повесила трубку.
Круглолицый полицейский взял заполненный бланк, проверил его, убедился, что всё в порядке, положил в папку и сказал Цю Цзюньжэню:
— Когда опекун вернётся, пусть просто допишет свою подпись.
Он повернулся и сказал девочке за своей спиной:
— Целую ночь мучилась, скорее иди домой спать.
Цю Цзюньжэнь отложил ручку и посмотрел на девочку.
На ней была типичная школьная форма для девочек.
Было холодно, но на ней не было верхней одежды: белая рубашка с коротким рукавом была испачкана грязью, обнажая большую часть руки с синяками от падения. Наверное, от холода она крепко сжимала левую руку правой, отчего на запястье появилось красное пятно.
Поверх рубашки был надет тёмно-синий жилет, а внизу — такая же тёмно-синяя плиссированная школьная юбка. Ноги были голые, покрытые царапинами и следами крови, на колене виднелся большой синяк. На ногах — белые носки до щиколотки и чёрные туфли с ремешком, вероятно, школьные.
Она слегка опустила голову и сначала смотрела на носки своих туфель. Когда круглолицый полицейский закончил говорить, она быстро подняла голову и посмотрела на Цю Цзюньжэня.
На её лице был естественный девичий румянец, чёрные длинные волосы, словно струи воды, спадали на плечи. Прядь волос была заправлена за ухо, открывая белое и нежное лицо.
Возможно, от холода её губы немного побелели и были плотно сжаты, что придавало ей упрямый вид, а выражение лица было настороженным.
Она смотрела на Цю Цзюньжэня враждебно, не говоря ни слова.
В это время высокий худой полицейский вернул удостоверение личности Цю Цзюньжэня. Держа в руке копию и убирая её в папку, он сказал Цю Цзюньжэню:
— Вот и всё, можете идти.
Цю Цзюньжэнь встал и вежливо сказал:
— Спасибо за беспокойство.
Высокий худой полицейский улыбнулся:
— Это наша работа, не стоит благодарности.
Цю Цзюньжэнь ждал, что Цзян Уцзы пойдёт с ним, но она стояла на месте неподвижно.
Высокий худой полицейский посмотрел на неё и пошутил:
— Что, не хочешь уходить?
Услышав это, Цзян Уцзы молча отвернулась.
Высокий худой полицейский равнодушно пожал плечами и улыбнулся:
— Подростки, такие вспыльчивые. Моя племянница такая же.
Не дожидаясь, пока он закончит, Цзян Уцзы вдруг быстро выбежала из полицейского участка.
Цю Цзюньжэнь, не ожидавший этого, поспешно бросился за ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|