Глава 9. Беременность (Часть 2)

— Но если ты хочешь оставить ребенка, как ты будешь жить дальше?

Линь Цзин немного разволновался. Все эти дни он ставил себя на ее место и думал за нее. Изначально он хотел подождать, пока между ними не возникнут чувства, а потом уже просить ее руки, но сейчас время не ждет. У нее будет ребенок, и ей нужен кто-то, кто о ней позаботится.

Лю Лю с благодарностью посмотрела на Линь Цзина. Она опустила голову и заколебалась. Она всегда действовала решительно, но на этот раз долго не могла ответить.

— Я еще не думала об этом.

Линь Цзин почувствовал себя немного беспомощным и в то же время ему было жаль ее: — Хорошо, если ты решишь, можешь в любое время прийти ко мне.

Лю Лю кивнула: — Хорошо.

...

В этот день Лю Лю, как обычно, вышла торговать. Она увидела, что Хуан Сань снова привел своих людей, чтобы требовать долг.

Лю Лю понимала, что их много и убежать будет сложно, к тому же сейчас ей нельзя убегать.

Линь Цзин, увидев, что снова пришли сборщики долгов, тут же вышел и встал рядом с Лю Лю. Ей сейчас нельзя было получать никаких травм, и тем более нельзя было шевелиться...

чтобы не навредить плоду.

Лю Лю же, с совершенно спокойным видом скрестив руки на груди, сидела перед своим прилавком, не прячась и не убегая. Она подняла глаза на Хуан Саня и непринужденно поздоровалась: — Давно не виделись.

Хуан Сань был весьма удивлен: — На этот раз не собираешься убегать?

Лю Лю вскинула голову и начала состязаться с Хуан Санем в остроумии: — Не собираюсь. Вы каждый раз меня не догоняете, это неинтересно.

Хуан Сань, увидев, что Лю Лю ведет себя так нагло, превосходя его в его же деле, да еще и говорит правду, чуть не взорвался от злости.

— Девчонка, предупреждаю, не наглей, а то хозяин запрет тебя в клетке! Плати деньги! Или я разнесу твою лавку!

Грубый голос Хуан Саня был слышен на всю улицу.

Лю Лю, заткнув уши, достала из-за пазухи кошелек и бросила его Хуан Саню: — Чего ты так орешь, я же не глухая. Хочешь денег – на.

Хуан Сань открыл кошелек и увидел, что там действительно деньги, целых двадцать лян. Но господин велел ему, что сейчас ему не нужны деньги, ему нужна она.

Он, с лицом, покрытым мясом, посмотрел на Лю Лю сверху вниз со свирепым видом: — Господин сказал, сто тысяч лян, ни монетой меньше. Послезавтра принесешь деньги в особняк господина, иначе отдашь долг телом.

Линь Цзин, услышав это, шагнул вперед и холодно сказал: — Веди себя прилично. Это столица, а не место, где ты можешь бесчинствовать.

Лю Лю хлопнула по столу: — Хуан Сань, говорю тебе, не наглей! В договоре, который я подписывала, было написано не так. Есть ли у вас хоть какое-то уважение к закону?

Хуан Сань расхохотался: — Как написано в договоре? Как господин скажет, так и будет. Господин и есть закон.

Лю Лю, не испугавшись, посмотрела на него. Это было явное издевательство. Она кивнула: — Хорошо, говорю тебе, у меня нет денег. Если вы посмеете меня принуждать, я пойду в управу, и дело дойдет до императора. Тогда посмотрим, чья репутация пострадает и кто останется в проигрыше.

Она знала, что с влиянием князя Ляна ее слова бесполезны, но сейчас она могла только припугнуть Хуан Саня, а потом придумать что-нибудь еще.

После ухода Хуан Саня Лю Лю удрученно села, опустившись на прилавок.

Линь Цзин, увидев Лю Лю такой, почувствовал жалость: — Девушка Лю Лю, я могу заплатить за тебя эти деньги. Нельзя же, чтобы эти люди постоянно тебя беспокоили.

Лю Лю это тоже надоело. Она покачала головой: — Спасибо, но это бесполезно. Дело не в деньгах. — А в ней самой.

Один взгляд на князя Ляна вызывал у нее отвращение. Он с головы до ног оценивал ее.

Если сейчас она отдаст эти сто тысяч лян, то появится еще сто тысяч. Если она не придумает что-нибудь получше, то рано или поздно князь Лян схватит ее и сделает своей игрушкой.

На самом деле, хоть Лю Лю и говорила, что не боится, в душе ей было страшно. Из-за того, что он был ее кредитором, она за эти годы немного узнала о князе Ляне. Он был распутником, помешанным на женщинах, с гаремом наложниц и жестоким сердцем. Ни одна женщина, попавшая в его руки, не кончала хорошо.

Вечером Лю Лю вернулась домой. Подойдя к дому, она увидела, что ворота и дверь дома распахнуты настежь, а во дворе царит полный беспорядок. Маленькие цветы, которые она посадила под окном, были растоптаны. Одежда на вешалке валялась на земле. Лю Лю поспешила в дом. Повсюду были разбросаны книги Ян Байяна, мука, из которой Лю Лю делала выпечку, лекарственные травы Ии...

— Тсс, полегче, — послышался из восточной комнаты голос Ян Байяна.

Она быстро вошла и увидела, что Ии обрабатывает раны Ян Байяну.

На лице Ян Байяна было несколько ссадин. Лю Лю подошла и повернула его лицо к себе.

Ян Байян поморщился от боли: — Ты можешь полегче?

— Это Хуан Сань приходил? — В глазах Лю Лю читались тревога и боль.

Ии заплакала: — Старшая сестра, они забрали все оставшиеся деньги. Брат пытался их остановить, но они его избили.

Сердце Лю Лю упало. Она была так зла, что вся дрожала. Она подошла и внимательно осмотрела раны Ян Байяна. На теле было еще несколько легких ран, но, к счастью, ничего серьезного.

После того, как они немного прибрались, они легли спать. В эту ночь все трое не могли уснуть.

Лю Лю смотрела на луну за окном и задумалась. Если к сегодняшним проблемам добавится еще и ребенок, как она сможет его защитить? Это будет только лишняя обуза.

Среди ночи началась гроза, и в доме снова пошел дождь. Брат и сестры снова встали, чтобы собирать дождевую воду. Они были измучены до изнеможения.

Лю Лю очень сожалела, что не починила крышу раньше.

Она не могла с этим смириться, она действительно не могла с этим смириться! Ян Байян еще не поступил в академию, а болезнь Ии еще не прошла.

Она не сдавалась!

Почему она должна жить в страхе? Почему, несмотря на все ее усилия, ей все еще приходится терпеть? Почему?!

Лю Лю ударила по столу и громко закричала: — Ах вы, сволочи! Верните мои деньги!!!

И в ответ ей раздался лишь оглушительный раскат грома и усиливающийся шум дождя...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Беременность (Часть 2)

Настройки


Сообщение