Закончив мыться в пятый раз и сменив воду в четвертый, Шэнь Тинъюнь наконец вышел из купальни.
Он велел зажечь лучшие кедровые благовония, и свежий, прохладный аромат медленно наполнял его легкие, словно изгоняя смрад, оставшийся от прошлой ночи.
Шэнь Тинъюнь молча лежал на кушетке в кабинете и рассеянно листал книгу. «История о затонувшем корабле» — душещипательная история любви. Он холодно усмехнулся. Какая еще любовь? Для него это лишь цветок в воде, луна в зеркале, иллюзия.
Слуги в Зале Гармонии Света боялись даже громко дышать, опасаясь навлечь на себя беду. По опыту прошлых лет, каждый раз, когда Шэнь Тинъюнь прикасался к женщине, его ждали страшные муки.
Для всей резиденции это было подобно урагану. В последние годы князю стало лучше, и распространился слух, что он избегает женщин, поэтому никто не лез к нему на рожон.
Но в последнее время неизвестно, что случилось: князь часто сжигал одежду, подолгу не выходил из купальни, а сегодня даже вызвал лекаря Ци. Можно представить, насколько серьезна ситуация.
Нань Чу подошел и поставил перед Шэнь Тинъюнем тарелку со сладостями: пирожные с цветами сливы, пирожные с османтусом и другие.
Шэнь Тинъюнь взял одно, попробовал и нахмурился: — Что со сладостями?
Нань Чу тут же доложил: — Ваше высочество, лавка, где вы обычно покупаете сладости, сегодня не работала, поэтому слуги купили в другом месте.
— Убери, — Шэнь Тинъюнь мгновенно потерял интерес.
Его беспокоило, когда начнется эта проклятая головная боль. По логике вещей, он с прошлой ночи контактировал с женщиной, и даже совершил близость. Приступ должен быть очень сильным, но он пока ничего не чувствовал.
Шэнь Тинъюнь вдруг осознал, что в этот раз все по-другому.
— Нань Чу, позови лекаря Ци, — Нань Чу немедленно отправился в Павильон Возвышенной Бездны и привел лекаря.
Ци Хуань был известен как великий целитель Данина, и все при дворе, включая членов императорской семьи, доверяли его искусству. За исключением крайне неотложных и опасных для жизни случаев, Ци Хуань выезжал на срочные вызовы. В остальное время он лечил только императора, вдовствующую императрицу, императрицу, а также Шэнь Тинъюня.
Болезнь Шэнь Тинъюня мог лечить только лекарь Ци. Точнее, не лечить, а облегчать боль. Все эти годы он испробовал множество способов, чтобы избавить Шэнь Тинъюня от этого странного недуга, но безуспешно.
Шэнь Тинъюнь смотрел, как Ци Хуань поглаживает свою седую бороду, проверяя его пульс. Он уже чуть не выдрал себе несколько волосков, но молчал.
Шэнь Тинъюнь забеспокоился: — Лекарь Ци, что со мной?
Ци Хуань убрал подушечку для пульса и медленно произнес: — Докладываю вашему высочеству: судя по пульсу, признаков приступа нет.
— Как такое возможно? Я с прошлой ночи контактировал с женщиной.
Лекарь Ци посмотрел на озадаченное лицо Шэнь Тинъюня и предположил: — Возможно, контакт был кратковременным и не вызвал последствий.
Шэнь Тинъюнь немного растерялся: — Я провел с ней довольно много времени.
Довольно много?
Ци Хуань прикинул в уме. Шэнь Тинъюнь вырос при дворе, он практически вырос у него на глазах. Ни одна женщина не могла продержаться рядом с ним и четверти часа.
— О, если симптомов нет, возможно, вы провели с ней много времени, но не были близки. В таком случае головная боль могла и не возникнуть.
Шэнь Тинъюнь кашлянул: — Э-э… Мы с ней… были довольно близки. Мы…
— Занимались «этим»…
— А? Этим?
Ци Хуань не понял, что Шэнь Тинъюнь имеет в виду под «этим». То ли он имеет ввиду, что и он?
Неужели Шэнь Тинъюнь мог заниматься «этим»???
Он осторожно спросил: — Ваше высочество, вы… э-э… вы провели с ней ночь?
Услышав вопрос Ци Хуаня, Шэнь Тинъюнь вдруг вспомнил соблазнительный образ Лю Лю. Он инстинктивно отвел взгляд и тихо ответил: — Да.
Получив подтверждение, Ци Хуань, услышав собственными ушами, как Шэнь Тинъюнь признался в «этом», выглядел так, словно его ударила молния.
Он молча достал из аптечки подушечку и снова тщательно проверил пульс Шэнь Тинъюня.
Но, как ни старался, никаких признаков приближающегося приступа не обнаружил.
— Невероятно. Пульс князя ровный и сильный, нет никаких признаков приступа.
Раньше, стоило Шэнь Тинъюню случайно прикоснуться к незнакомой женщине, как через час, максимум три, у него начиналась сильнейшая головная боль. Чем дольше и ближе был контакт, тем сильнее были страдания.
Ци Хуань всегда мог точно предсказать приступ и вовремя принять меры, чтобы облегчить боль Шэнь Тинъюня.
Но в этот раз Шэнь Тинъюнь не только контактировал с незнакомой женщиной, но и провел с ней ночь. Для него это было равносильно смерти, но он был цел и невредим, без каких-либо признаков приступа.
Старик и юноша посмотрели друг на друга в полном недоумении.
Лекарь Ци не осмелился утверждать, что с Шэнь Тинъюнем все в порядке, и сказал: — Возможно, приступ немного задерживается. Прошу ваше высочество сохранять спокойствие и ждать. Если почувствуете недомогание, немедленно сообщите.
Шэнь Тинъюню оставалось только велеть Ци Хуаню ждать в Павильоне Возвышенной Бездны, а самому отдыхать в Зале Гармонии Света и, следуя указаниям, терпеливо ждать.
Самое страшное в жизни — не сама боль, а ожидание боли, когда ты знаешь, что она неизбежна, но не знаешь, когда она наступит.
Поэтому каждая минута для Шэнь Тинъюня была мучительной.
Но прошел день, а с Шэнь Тинъюнем по-прежнему ничего не происходило. У него появилась смелая догадка.
Неужели в мире действительно существует женщина, невосприимчивая к нему?
Может ли его болезнь пройти?
......
(Нет комментариев)
|
|
|
|