Цзян Ваньвань со слезами кивнула. — Да.
Лю Лю хлопнула по столу. — Вот же негодяи! Заставляют пятнадцатилетнюю девочку идти на банкет к чиновникам! Что хорошего ее там ждет?
Цзян Ваньвань дрожала от рыданий. — В прошлый раз Юньсян пошла туда… Вернулась… опозоренной… Ее истерзали… Заставили… чуть не повесилась… Потом эти люди, испугавшись огласки, дали пятьсот лян, чтобы замять дело.
У Лю Лю по коже побежали мурашки. Все на этой улице знали, что даже для девушек из чайного дома, которые выступают, но не продают себя, поход на такой банкет — это огромный риск.
Лю Лю задумалась. — А в чайном доме кого-то конкретно назначили?
Ваньвань покачала головой. — Нет. Мы ходим по очереди. Просто в этот раз очередь дошла до меня.
Лю Лю облегченно вздохнула. — Тогда все просто. Я пойду вместо тебя.
Ваньвань удивленно посмотрела на нее. — Как это можно? Они тебя не отпустят!
— Я что-нибудь придумаю. К тому же, ты же знаешь, мне нужны деньги. Они хорошо платят, верно? — Лю Лю ободряюще похлопала Ваньвань по плечу.
Ваньвань кивнула. — Да, но… — Она все еще волновалась.
— Не переживай! Решено. Я иду, — твердо сказала Лю Лю.
Ваньвань кивнула.
…
Ближе к вечеру изящная карета остановилась у загородной резиденции Сунцзянь Бьеюань. Из нее вышла девушка в шелковой вуали, с гуцинем в руках.
Слуга тут же подошел и почтительно спросил: — Вы гуцинистка из чайного дома Юэлайчалоу?
Лю Лю кивнула. — Да.
— Прошу за мной, — сказал слуга, указывая дорогу.
Лю Лю последовала за ним. Резиденция Сунцзянь Бьеюань была огромной. Здесь постоянно сновали важные чиновники и богатые люди. Некоторые, увидев Лю Лю, с интересом разглядывали ее.
Лю Лю старалась не смотреть по сторонам. Сердце у нее замирало от страха. Она боялась ошибиться и повторить судьбу Юньсян.
Она сделала глубокий вдох и про себя повторила: «Только без паники».
Лю Лю привели в комнату, где собралось много девушек, тихо переговаривавшихся между собой.
Там были танцовщицы в откровенных нарядах, с ярким макияжем, изящными фигурами и красивыми лицами. Были и девушки в роскошных платьях, ожидавшие, когда их позовут. Были и другие музыканты с инструментами.
На их лицах читались разные эмоции: кто-то был спокоен, кто-то — напряжен, а кто-то тихонько плакал в углу.
Вдруг дверь открылась, и в комнату втолкнули девушку. За ней шла матушка.
— Неблагодарная!
Матушка ударила девушку прутом и начала ругать.
— Я столько лет тебя растила, а ты даже поднести вино не можешь, не разбив бокал! Зачем ты мне такая нужна?!
Она снова ударила девушку, та вся задрожала.
— Матушка, не бейте… — плакала девушка.
Лю Лю никогда не видела ничего подобного. Сердце у нее бешено колотилось. Она понимала, что здесь нельзя допускать ошибок, иначе ее ждет та же участь.
В этот момент дверь снова открылась, и управляющий крикнул: — Танцовщицы Фэйтянь, на выход! Где гуцинистка?
Лю Лю подняла руку. — Я здесь.
— Приготовьтесь. Я вас позову, — сказал управляющий.
Лю Лю громко ответила: — Хорошо.
Она постаралась отогнать лишние мысли. Сейчас главное — хорошо сыграть.
Найдя свободное место, Лю Лю настроилa гуцинь. Это был инструмент Ваньвань, и Лю Лю играла на нем раньше, но нечасто. Пальцы немного не слушались, но она надеялась, что сможет обмануть этих толстых чиновников, которые ничего не понимают в музыке и пришли сюда только ради веселья.
Танец длился примерно столько же, сколько горит палочка благовоний. Некоторые танцовщицы вернулись, некоторые — нет.
Лю Лю знала, что скоро ее очередь. Сердцебиение участилось, ладони вспотели. Ее охватило небывалое волнение.
Она изо всех сил пыталась успокоиться.
— Гуцинистка! — крикнул управляющий у входа.
Лю Лю встала. — Я здесь.
— Следуйте за мной.
Лю Лю, взяв гуцинь, последовала за управляющим в главный зал резиденции.
У входа управляющий сказал: — Запомни, не спрашивай лишнего, не говори лишнего. Делай то, что тебе скажут.
Лю Лю поклонилась. — Спасибо за совет.
Управляющий кивнул. — Входи.
Лю Лю подняла голову и грациозно вошла в зал.
Зал был роскошно украшен, повсюду сверкало золото. Яркий свет ослеплял.
В зале сидели знатные господа, пили и веселились. Некоторые обнимали вернувшихся танцовщиц.
Лю Лю не разглядела лиц присутствующих. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, поставила гуцинь на подставку, поклонилась всем присутствующим и села за инструмент. Собравшись с духом, она начала играть.
Мелодия «Высокие горы и текущая вода» полилась из-под ее пальцев, наполняя зал чистыми, протяжными звуками, которые добавили немного изящества в царившую здесь атмосферу роскоши.
Темп музыки менялся, мелодия становилась то быстрее, то медленнее, наполняясь бесконечными вариациями. Внимательный слушатель мог различить в ней нотки печали и тоски.
Многие могли бы сыграть эту мелодию технически правильно, но лишь немногие способны вложить в нее свои эмоции. Шэнь Тинъюнь, будучи ценителем музыки, конечно же, это почувствовал, в то время как остальные присутствующие улавливали лишь поверхностный смысл.
Шэнь Тинъюнь невольно посмотрел на музыканта. На ней было длинное платье из лунного шелка с вышитыми бабочками. Волосы были собраны в высокий узел, украшенный золотой шпилькой с кисточками, которые, благодаря ее безупречной осанке, оставались неподвижными.
(Нет комментариев)
|
|
|
|