Люлю на мгновение почувствовала головокружение. Что с ней происходит в последние дни? Она постоянно чувствует слабость и головокружение. С трудом удержавшись на ногах, она отстранилась от Ваньвань.
Цзян Ваньвань, поддерживая Люлю, помогла ей сесть у стены чайного дома. Она с беспокойством посмотрела на бледное лицо Люлю: — Люлю, ты заболела?
Люлю всегда отличалась крепким здоровьем. Даже когда зимой весь Цзинчэн болел простудой, она оставалась здоровой. Почему же сейчас ей так плохо?
Люлю махнула рукой: — Ничего, просто устала.
Хоть Люлю и сказала, что все в порядке, Ваньвань все равно беспокоилась. Она проводила Люлю до переулка Сладкой Воды и только потом отправилась домой.
Вернувшись домой, Люлю почувствовала сильную усталость. Она упала на кан, не желая даже переодеваться, и хотела только закрыть глаза и уснуть.
Ии, конечно же, не позволила ей этого сделать. Она с большим трудом уговорила Люлю встать, снять одежду и помочь ей обтереться, прежде чем та смогла лечь спать.
Ии недоумевала: почему старшая сестра в последнее время так много спит? Раньше такого не было...
......
В резиденции князя Цзиня.
— Что?! Ты был в одной комнате с женщиной?
Шэнь Тинъюнь устало потер лоб, глядя на потрясенные лица двух своих друзей, сидящих напротив.
— В тот день, когда Янь Юйбо устроил банкет, я ошибся комнатой и вдохнул возбуждающие благовония. Не заметив этого, я оказался с женщиной...
Гу Чэньцзэ внимательно наблюдал за выражением лица Шэнь Тинъюня: — Я, наверное, ослышался? Ты был с женщиной, и теперь можешь спокойно сидеть здесь и разговаривать с нами?
Вэнь Цзинсин тоже с беспокойством посмотрел на него.
Эти двое друзей Шэнь Тинъюня — один был Первым министром, а другой — Непобедимым генералом. Один — гражданский чиновник, другой — военный. Они были опорой династии Данин.
Шэнь Тинъюнь с юных лет был с ними дружен. За эти годы трое постепенно набрали силу и стали неудержимыми новыми аристократами при дворе, пользующимися большим доверием императора.
А фракция старых чиновников, следовавших за покойным императором, естественно, не одобряла этих молодых и энергичных новичков, контролирующих двор, и всегда искала повод для придирок.
Шэнь Тинъюнь вздохнул. Прошло уже несколько дней, но у него не было ни малейших признаков приступа. Ци Хуаня он уже давно отправил обратно в Императорскую медицинскую академию. Он не болел, и держать его у себя было неразумно.
— На этот раз, похоже, действительно все в порядке.
Двое друзей, убедившись, что с Шэнь Тинъюнем все в порядке, успокоились и начали обсуждать дела.
Гу Чэньцзэ сказал: — Ты снова совершил подвиг, вернувшись. То, что император повысил тебя в должности, но понизил в реальной власти, — это вынужденная мера.
Вэнь Цзинсин кивнул: — Доклады старых чиновников, обвиняющих тебя в высокомерии, заполнили Императорский кабинет. Император, должно быть, сейчас ломает голову.
Шэнь Тинъюнь взял кусочек выпечки и положил в рот. На этот раз вкус был правильным.
— Они просто хотят воспользоваться этой возможностью, чтобы оказать давление. Мое возвращение с победой — отличный повод для них раздуть скандал. Я сдал военный знак императору, как только вернулся в столицу. Иначе император утонул бы в потоке слюны этих старых чиновников.
Гу Чэньцзэ беспомощно сказал: — Мы столько лет трудились, чтобы добиться такого положения. Теперь нам нужно еще немного подождать, чтобы полностью вытеснить этих старых упрямцев из двора. Шипы нужно выдергивать по одному. Если выдернуть слишком много, можно разбудить тигра.
Шэнь Тинъюнь вздохнул: — Боюсь, он уже проснулся. Мы — первые, кто попал под удар.
Вэнь Цзинсин задумался: — Тинъюнь прав. В последнее время участились разговоры о том, что мы создаем клики в корыстных целях. И еще, Тинъюнь...
Гу Чэньцзэ поднял глаза на Вэнь Цзинсина, давая понять, чтобы тот замолчал.
Шэнь Тинъюнь почувствовал неладное: — Что еще про меня? Я хочу послушать, как они на этот раз будут поливать меня грязью.
Вэнь Цзинсин গম্ভীরно сказал: — Они распускают слухи, что ты избегаешь женщин, потому что страдаешь...
Вэнь Цзинсин не смог договорить. Его лицо покраснело, потому что это было слишком отвратительно. Такие слова были для мужчины настоящим позором.
Шэнь Тинъюню стало любопытно: — Чем я страдаю?
Гу Чэньцзэ, видя, что скрыть правду не удастся, сказал: — Они вовсю распространяют слухи, что ты ненавидишь женщин и не можешь занимать важные должности, потому что страдаешь импотенцией.
Услышав это, Шэнь Тинъюнь на мгновение замер. В его голове внезапно всплыл образ изящной фигуры, похожей на белого лебедя, отчего у него мгновенно возникла реакция.
Затем он опустил голову и усмехнулся, не придавая этому значения. Хм, импотенция? В эти дни он так часто "поднимался", что начал сомневаться в себе. Может, из-за долгого воздержания у него случится обратная реакция?
Вэнь Цзинсин тут же сказал: — Но Тинъюнь говорит, что провел ночь с женщиной и сейчас с ним все в порядке. Я думаю, это хорошая новость. Значит, Тинъюнь не от всех женщин испытывает головную боль.
Эти слова напомнили всем троим. Шэнь Тинъюнь тоже кивнул: — Похоже, это действительно так. Потому что я контактировал с этой женщиной не один раз. Раньше был случай в карете, и тоже ничего не произошло.
Двое друзей, услышав это, снова опешили. Ничего себе, в карете! Как же он развлекается...
Шэнь Тинъюнь сразу понял, что они его неправильно поняли: — Мы ничего не делали в карете. Просто поговорили.
Оба одновременно отпили чаю: — О.
Гу Чэньцзэ сказал: — Я думаю, чтобы развеять слухи, Тинъюню лучше всего сейчас же жениться и завести детей. Если у тебя будет ребенок, слухи о твоей ненависти к женщинам и неспособности занимать важные должности мгновенно прекратятся.
Шэнь Тинъюнь задумался: — Может, усыновить ребенка и сказать, что он мой? Это решит проблему?
Вэнь Цзинсин покачал головой: — Этот вопрос нужно обдумать. Возможно, император не выдержит давления и, чтобы развеять слухи, назначит тебе невесту.
Шэнь Тинъюнь, услышав слова о назначении невесты, нахмурился: — Обсудим это позже.
Сейчас он не мог придумать лучшего решения. Он не хотел покорно принимать незнакомую женщину в качестве своей жены.
Он взял два кусочка выпечки и протянул Вэнь Цзинсину и Гу Чэньцзэ: — Попробуйте. Сегодня купил, очень вкусные. Несколько дней ждал, чтобы купить.
Они попробовали. Вкус действительно был хорош. Только вот они недоумевали: Шэнь Тинъюнь всегда был разборчив в еде и одежде. Почему же в последние годы он полюбил уличную выпечку?
.......
Императорский кабинет.
Император Нинхуэй был полон печали. Он смотрел на Шэнь Тинъюня, который неторопливо пил чай, и злился.
Они выросли вместе и безгранично доверяли друг другу. Естественно, они вели себя непринужденно и дружелюбно.
— Ты в последнее время развлекаешься, а посмотри, как я живу! Меня скоро утопят в слюне эти старые чиновники.
Шэнь Тинъюнь оставался спокойным: — Ваше Величество хочет убить осла, когда мельница больше не нужна. Конечно, они в ярости. Они не смеют ругать вас, поэтому ругают меня.
Слова были грубыми, но не лишенными смысла. У каждого императора свои чиновники. Чтобы проводить новую политику, чтобы реформировать и менять законы, нужно устранить старых упрямцев. Этот процесс похож на удаление очага болезни: больно, но необходимо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|