Связанное с произведением

«Нечаянно забеременев от властного князя» Автор: Мо Сиси

Описание

На закрытом банкете для знати Лю Лю подменяет подругу, играя на цине, и неожиданно проводит с кем-то ночь. После этого высокомерный и холодный мужчина, прислонившись к изголовью кровати, лениво спрашивает: "Стать наложницей или взять деньги?"

Лю Лю спокойно застегивает одежду: "Взять деньги".

Мужчина усмехается: "Принесите три тысячи лян серебром".

Лю Лю машет рукой: "Шесть тысяч лян".

У князя Цзинь, Шэнь Тинъюня, странная болезнь: при контакте с женщинами у него начинаются сильные головные боли, но та музыкантша – исключение. Он не может жениться, не говоря уже о детях. Все считают, что у него импотенция. Политические противники используют это, оказывая давление: если у него не будет наследника, он потеряет власть. Когда он уже собирался притвориться, что усыновил ребенка, к нему пришла та музыкантша и заявила, что беременна от него.

Лю Лю холодно сказала: "Я беременна. Признаешь – рожу и отдам тебе. Не признаешь – выйду за дверь и приму средство для прерывания беременности. Решайте, князь".

Шэнь Тинъюнь на мгновение опешил. Лю Лю встала и направилась к выходу, но, переступая порог, услышала: "Я признаю".

Лю Лю вышла замуж и подписала договор: родить ребенка, а затем развестись и уйти с деньгами. Со временем она поняла, что князь очень надоедливый: то ему кажется, что она слишком худая и должна больше есть, то ей скучно и он хочет составить ей компанию на прогулке, то ей плохо, а ему будто бы еще хуже. Когда наступили роды, Лю Лю наконец-то почувствовала облегчение.

Шэнь Тинъюнь пришел к ней: "Госпожа Лю, я хотел бы поговорить о продлении контракта".

Лю Лю поправила котомку на плече: "Прошу князя посторониться, извозчик ждет снаружи".

Шэнь Тинъюнь стиснул зубы: "Если останешься с наследником на год, твой младший брат сможет поступить на службу, а младшая сестра – удачно выйти замуж".

Нога Лю Лю, уже переступившая порог, медленно вернулась обратно: "Я подумаю".

Год спустя.

Шэнь Тинъюнь снова предложил Лю Лю продлить контракт: "Роди еще одного, и я буду полностью обеспечивать тебя".

Лю Лю швырнула котомку в лицо Шэнь Тинъюню: "Шэнь Тинъюнь, ты издеваешься?!"

Благородный князь, уставший от женщин, против независимой обедневшей барышни.

Руководство к прочтению:

1. Главная героиня не музыкант, если быть точнее, она кондитер.

2. Главный герой не идеален, главная героиня – трезвомыслящая и рассудительная.

3. Эпоха вымышленная, много авторских допущений, сюжет служит развитию отношений, настоятельная просьба не искать исторические соответствия.

4. Легкий и веселый роман, с атмосферой глупости.

Темы: рождение детей, любовный контракт, сладкий роман, жизнь простых горожан.

Ключевые слова: главные герои: Ян Люлю, Шэнь Тинъюнь; второстепенные персонажи: бесплатный роман в колонке "Избалованная в ладони, она хочет лишь стать красивее".

Краткое содержание: После ночи любви властный князь влюбился в меня.

Основная идея: Даже жемчужина, покрытая пылью, может излучать яркий свет.

Сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением

Настройки


Сообщение