Глава 17: Первый поцелуй

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После возвращения западного князя Янь и его сына в свою страну, Цзи Юнье выбрал благоприятный день, чтобы предстать перед императором Чэнчжао во Дворце Цяньцин.

Так совпало, что там была и императрица.

Он почтительно преклонил колени перед дворцом и искренне произнёс:

— Прошу, отец, отмените титул принцессы Фуань для Мяньэр.

Императрица возразила:

— Слово императора — закон, как можно относиться к указу как к детской игре? Титул, однажды дарованный, не может быть просто так отменён. Возвращайся.

Цзи Юнье, словно не слыша слов императрицы, продолжал стоять на коленях и умолять:

— Потому что Мяньэр — это та женщина, на которой ваш сын собирается жениться. Прошу, отец, исполните моё желание.

Хотя император не одобрял его слова, он не рассердился, а доброжелательно сказал:

— Хороших девушек много, зачем быть таким упрямым? Мяньэр, хоть и неплохой ребёнок, в конце концов, не подходит тебе.

Цзи Юнье холодно усмехнулся и сказал:

— Возможно, с точки зрения вашей дальновидности в политике, она и не подходит. Но с моей точки зрения, нет ни одной женщины, которая подходила бы мне больше, чем она. Даже если бы мне дали три тысячи наложниц, ни одна из них не сравнилась бы с ней.

При этих словах лица императора и императрицы изменились.

Императрица выглядела недовольной, она искоса взглянула на императора и увидела, что его лицо внезапно побледнело.

Он долго смотрел на Цзи Юнье, словно пытаясь пронзить его взглядом, или словно сквозь него видел кого-то другого.

Через мгновение он глубоко вздохнул и, поднявшись, сказал:

— Сначала встань, мне нужно заняться государственными делами.

Цзи Юнье, глядя вслед удаляющемуся императору Чэнчжао, сказал:

— Если отец не согласится, ваш сын будет стоять на коленях, пока не получу ответ.

Фигура императора Чэнчжао замерла на мгновение, но затем он снова шагнул прочь.

Императрица смотрела на своего прекрасного сына, и в её сердце смешались сотни чувств. Она постояла немного, затем подошла к нему и сказала:

— Зачем ты так себя мучаешь?

Цзи Юнье ответил:

— Моё решение твёрдо, мать, не нужно меня уговаривать.

Императрица на мгновение потеряла дар речи, не в силах рассердиться, и ей оставалось лишь сдерживать гнев и уйти.

Император Чэнчжао изначально солгал о государственных делах, чтобы избежать давления со стороны Цзи Юнье, но, придя в Императорский кабинет, он действительно обнаружил кучу дел, требующих обработки.

Как только он погрузился в работу, он забыл о том, что произошло ранее.

Когда он поднял голову от дел, небо уже совсем стемнело.

Предполагая, что Цзи Юнье уже давно покинул Дворец Цяньцин, он позвал Лянь Си, чтобы тот зажёг фонарь и сопроводил его обратно во дворец.

К его удивлению, в тусклом свете перед дворцом Цзи Юнье всё ещё стоял на коленях, но его лицо уже заметно побледнело.

К этому моменту прошло уже четыре или пять часов.

Тело императора Чэнчжао дрогнуло, и его сердце наполнилось невыносимой болью. Он сказал Лянь Си:

— Кто-нибудь докладывал мне в Императорский кабинет?

Лянь Си опустил голову и ответил:

— Нет.

— Передай мой указ: все, кто находится во Дворце Цяньцин, будут наказаны двадцатью ударами палкой.

— Слушаюсь.

Император Чэнчжао быстро подошёл, чтобы помочь Цзи Юнье подняться, но Цзи Юнье упрямо отказывался, говоря:

— Если отец не согласится, ваш сын не встанет.

Император Чэнчжао беспомощно снова приказал Лянь Си:

— Передай мой указ: лишить Хуа Мянь титула принцессы Фуань. После составления указа объявить об этом всему миру.

Как только Лянь Си ушёл, получив указ, Цзи Юнье поклонился в знак благодарности, но затем без сил рухнул на землю.

Очнувшись, Цзи Юнье увидел императрицу, которая смотрела на него со сложным выражением лица: там были и боль, и гнев, и беспомощность.

Императрица доброжелательным тоном сказала:

— Если мать больше не будет возражать против того, чтобы ты был с Мяньэр, ты согласишься на одно условие?

Глаза Цзи Юнье тут же загорелись, и он почтительно сказал:

— Мать, говорите.

— Она может быть только наложницей, никогда не станет главной женой, и ты никогда не должен благоволить только ей одной.

Цзи Юнье понял, что это было её самое большое отступление, и ответил:

— Ваш сын согласен, мать. Благодарю за ваше согласие.

Однако на лице императрицы не было радости. Она понимала, что обещание Цзи Юнье было лишь временным решением, и продолжила:

— Раз так, то мать попросит твоего отца, чтобы Государственный наставник выбрал благоприятный день для твоей женитьбы на Лань Сижуй.

Сердце Цзи Юнье сжалось, но после долгих размышлений он спокойно сказал:

— Раз ваш сын уже дал обещание, то не откажется от него. Надеюсь, мы оба сделаем шаг навстречу. Ваш сын согласен, чтобы Лань Сижуй стала главной женой, но она должна войти в дом после Мяньэр.

Императрица, подавляя гнев, ошеломлённо смотрела на своего сына. Она подумала: «Действительно сын твоего отца, он унаследовал его манеры, и даже превзошёл его».

«Жаль, что, возможно, в конце концов, он лишь пойдёт по его стопам».

Она отбросила свои мысли и безэмоциональным тоном сказала:

— Пусть будет по-твоему.

Цзи Юнье поблагодарил и вернулся в свой дворец.

Хотя была уже полночь, Хуа Мянь всё ещё ждала его. Увидев его возвращение, она со слезами на глазах бросилась к нему.

— Братец Е, я слышала, ты простоял на коленях целый день и даже потерял сознание. Как ты сейчас? Тебе нигде не больно?

Глядя на эту маленькую женщину, которую он любил до глубины души, и которая так беспокоилась о нём, Цзи Юнье почувствовал, что все его усилия того стоили.

Он подхватил её на руки и медленно отнёс на резную кровать в спальне.

Гладя её гладкое лицо, он нежно сказал:

— Ты должна спросить, согласились ли отец и мать на мою просьбу.

Глаза Хуа Мянь загорелись, она внимательно вгляделась в его выражение лица и, увидев в его глазах расслабление и радость, воскликнула:

— Получилось?!

В следующее мгновение её губы были внезапно захвачены, и, глядя на внезапно приблизившиеся черты его красивого лица, Хуа Мянь недоверчиво распахнула глаза.

Но он прикрыл её глаза рукой и прошептал:

— Мяньэр, не отказывай мне.

В этот момент Хуа Мянь почувствовала, что её разум опустел, а тело стало мягким, как вода.

Она позволила ему обнимать, целовать и ласкать себя.

В разгар страсти она думала, что он пойдёт дальше, но неожиданно он отпустил её в последний момент, когда уже не мог сдержать чувств.

Цзи Юнье тяжело дышал некоторое время, прежде чем смог подавить желание обладать ею.

Глядя в её влажные от страсти глаза, он лишь жалел, что она ещё не выросла.

Он знал, как трудно ему было сопротивляться её очарованию.

Красота Хуа Мянь была необыкновенной, это была красота, покоряющая сердце, даже просто взглянув на неё, можно было мгновенно лишиться рассудка.

Эта её красота проявлялась с самого её рождения, и Цзи Юнье ощутил это на себе.

В тот год император Чэнчжао, узнав, что императрица Тяньчжао вот-вот родит первого ребёнка, специально отправился к ней с пятилетним Цзи Юнье.

В день рождения императрицы Чэнчжао заключил брачный союз, обручив годовалого шестого принца Цзи Линчжи с только что родившейся наследной принцессой Хуа Жошуй.

На следующий день, возвращаясь по дороге через дикую местность, они вдруг услышали плач младенца. Из любопытства они вышли из повозки, чтобы посмотреть.

Увидев пухлого младенца, выглядывающего из свёртка, прикрытого сухой травой у подножия горы, Цзи Юнье был поражён.

А когда его взгляд встретился с её водными глазами, его сердце необъяснимо затрепетало, и ему очень захотелось забрать этого ребёнка и хорошо о нём заботиться.

Поэтому, несмотря на возражения отца, он тут же забрал её в Императорский дворец, чтобы воспитывать как домашнего питомца, и с тех пор они ели и спали вместе.

После девяти лет Хуа Мянь больше никогда не спала с Цзи Юнье.

Потому что причина императрицы — «разделение полов, с семи лет не сидят вместе» — была неопровержима.

Цзи Юнье оставил ей Дворец Шуйхуа, а сам переехал в соседний Дворец Тинлань.

Цзи Юнье нежно очерчивал черты лица человека в своих объятиях и мягко сказал:

— Мяньэр, хорошо кушай, быстрее вырастай, тогда братец Е сможет поскорее жениться на тебе.

Хуа Мянь кивнула и сказала:

— Хорошо, я буду слушаться братца Е.

Посмотрев на неё ещё некоторое время, Цзи Юнье неохотно поднялся, поднял её нежное тело и, сдерживаясь, сказал:

— Возвращайся.

— Угу, братец Е, хорошо отдохни.

Хуа Мянь быстро встала и ушла, боясь, что если она задержится ещё на мгновение, то попадёт в его нежный водоворот и сама попросит остаться.

А пылающий взгляд человека позади неё, казалось, мог пронзить время и достичь будущего.

Он видел, как своими руками надевает на любимую женщину большое красное свадебное платье, и своими руками поднимает ярко-красную фату, позволяя счастью свободно расцветать среди алого великолепия.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение