Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда Цзи Юнье проснулся и не увидел Хуа Мянь, его сердце охватила паника. Только оглядевшись, он вспомнил, что произошло.
Верно, Мянь'эр очнулась.
Это осознание наполнило его неописуемой радостью. Не обращая внимания на слабость, он откинул одеяло и бросился прочь, полностью игнорируя сердитые призывы Цютан.
Когда Цзи Юнье подошел к двери Хуа Мянь, он увидел, как Лин Юэ прощается и выходит.
Он вежливо обменялся с ним несколькими фразами, а затем, нетерпеливо, бросился к Хуа Мянь.
Он тихо позвал Хуа Мянь, и в его глазах была радость от того, что он снова обрел её, но увидел, что она лишь безучастно смотрит в сторону уходящего Лин Юэ, и лишь спустя долгое время, казалось, пришла в себя.
Цзи Юнье вдруг почувствовал себя обиженным. Он с кислой интонацией произнес: — Мянь'эр так не в себе, неужели её очаровала красота господина Лин?
Хуа Мянь сейчас было не до шуток, и она не успевала думать, ревнует ли он на самом деле. Вместо ответа она спросила: — Дикий братец, ты думаешь, я похожа на Лин Юэ?
Цзи Юнье, казалось, не удивился её вопросу. Он на мгновение задумался, а затем кивнул: — Я видел его в день рождения наследной принцессы Тяньчжао, но за столько лет моё впечатление о нём уже стерлось. Эта встреча действительно поразила меня.
Хуа Мянь осторожно спросила: — Дикий братец, как ты думаешь, может быть, я его дочь?
Цзи Юнье, похоже, не удивился её вопросу. Он долго смотрел на неё, а затем кивнул: — Последние два дня я тоже так предполагал. Наследная принцесса Хуа Жошуй родилась за день до того, как мы с отцом нашли тебя. То есть, вы родились в один и тот же год, месяц и день. Возможно, это не совпадение.
Хуа Мянь прикусила губу и осторожно начала: — Дикий братец, если я скажу, что у меня очень сильное предчувствие, что он мой биологический отец, ты поверишь?
Казалось, без колебаний Цзи Юнье выпалил: — Я верю. Возможно, это связь отца и дочери.
Связь отца и дочери?
Хуа Мянь не могла не удивиться. Если бы она не знала заранее, она бы и не узнала его. Ему пришлось найти такую причину для себя.
Цзи Юнье продолжил: — Если я не ошибаюсь, то это сестра императрицы, Хуа Юйжань, подменила тебя и Хуа Жошуй.
Хуа Мянь не ожидала, что Цзи Юнье уже додумался до этого, и удивленно распахнула глаза.
Цзи Юнье продолжил неторопливо анализировать: — Хуа Юйжань в тот день родила принцессу, но объявила, что дочь умерла из-за недоношенности. Похоже, это было лишь для того, чтобы запудрить мозги людям и скрыть её грязный заговор.
Хуа Мянь искренне польстила: — Дикий братец так тщательно всё продумывает, Мянь'эр действительно смотрит на тебя с новым уважением!
— Это всего лишь предположение, — Цзи Юнье вдруг сменил тему. — Если это действительно так, то что Мянь'эр собирается делать?
— Что делать? — Хуа Мянь не поняла.
Взгляд Цзи Юнье крепко ухватил Хуа Мянь, неся в себе неясные эмоции, он медленно спросил: — Мянь'эр хочет вернуть всё, что ей принадлежит?
— Нет! — Хуа Мянь отрезала. — Мянь'эр хочет быть только с Диким братцем. Чем дальше от этих интриг и расчетов, тем лучше.
Она ответила так решительно, что Цзи Юнье немного удивился. Он медленно изогнул уголки губ: — Услышав эти слова от тебя, я успокоился.
Улыбка Цзи Юнье была подобна солнечному свету, мгновенно рассеявшему все тучи в сердце Хуа Мянь. Она чувствовала, что пока она с ним, всё остальное не имеет значения.
Взаимно глядя друг на друга, Хуа Мянь вдруг вспомнила вопрос: — Ты думаешь, Лин Юэ знает, что я его дочь?
Цзи Юнье немного подумал: — Судя по его заботе о тебе, думаю, он знает.
— Но почему он не признается мне?
— Причин, вероятно, две. Одна — сила Хуа Юйжань слишком велика, и он пока не может открыто противостоять ей. Другая — это защита тебя от посягательств Хуа Юйжань. Возможно, есть и другие причины, которые я пока не могу угадать.
— Вот как? — Хотя это был вопрос, в душе она уже была глубоко убеждена. Её лицо постепенно потеплело, уголки губ слегка приподнялись: — Тогда я его прощаю.
Цзи Юнье почувствовал горечь в сердце, в глазах поднялась теплота, и он невольно обнял её маленькое тело: — Отныне я буду любить тебя вместо него.
Это было похоже на утешение, но ещё больше — на обещание.
Хуа Мянь уткнулась головой ему в грудь, спокойно наслаждаясь этим мгновением тепла.
Дикий братец, ты должен сдержать своё слово!
Вскоре она вдруг подняла голову: — Как он меня спас?
Цзи Юнье невольно нахмурился: — Он ничего не сказал. Целых два дня он оставался с тобой один в комнате, не позволяя никому беспокоить, даже не ел и не выходил по нужде. Похоже, он практикующий, освоивший технику воздержания от пищи.
Только тогда Хуа Мянь вспомнила, что за эти два дня, помимо того, что ей вливали какое-то лекарство, в её тело постоянно поступал теплый поток ци, который обволакивал, ласкал и блуждал по поврежденным органам и меридианам, а после исчезновения боли перетекал в следующее место.
Похоже, лекарство было для выведения яда, а теплый поток ци, вероятно, был внутренней энергией Лин Юэ, которой он лечил её.
Подумав об этом, она снова спросила: — А ему самому не стало плохо?
Цзи Юнье подумал: — Не похоже, чтобы ему было плохо, только лицо было немного бледным. Он сказал, что отдохнет несколько дней, и всё будет в порядке.
— Но мне кажется, что всё не так просто, как он сказал. Он использовал внутреннюю энергию для моего исцеления, это наверняка потребовало больших затрат, возможно, он даже потерял много своей силы. Ты не мог бы найти императорского лекаря, чтобы он его осмотрел?
— Хорошо, я послушаю Мянь'эр.
Пропив несколько месяцев горьких отваров и следуя указаниям врача, Хуа Мянь на несколько месяцев забросила боевые искусства и чувствовала себя почти бесполезной.
Цзи Юнье сказал, что Лин Юэ отказался от осмотра императорским лекарем, пробыл в своей комнате взаперти десять дней, велев стражникам никого не пускать, а через десять дней поспешно уехал.
Хуа Мянь очень хотела снова увидеть его, снова ощутить, каково это — иметь отца, но в конце концов их судьбы были слишком тонки, как и в её прошлой жизни.
Она ещё помнила тот день, когда она одна читала книгу на лужайке за горой в университетском кампусе.
Изначально безмятежное небо вдруг прорезала молния, буквально разорвав лазурный небосвод.
Она была ошеломлена этим странным небесным явлением, пока её не ударила вторая молния.
Когда её увлекло неведомой силой в ту трещину, она оглянулась и увидела своё тело, мирно лежащее на траве.
В тот момент она была необычайно спокойна, словно всегда ждала этого мгновения.
По ту сторону неба было пространство-время, о котором она никогда не слышала, называемое Материком Срединных Земель.
На этом материке было три могущественных государства: Восточное Ли, Южное Сю и Северное Юй.
Кроме того, были и другие малые страны, такие как Западное Янь из Западного Края, Ижун из Северной Пустыни и Дили из Южного Цзяна.
Среди них Западное Янь и Ижун подчинялись Северному Юй, Дили принадлежала Южному Сю, а государство Тяньчжао с Острова Феникса, расположенное к востоку от Восточного моря, называлось также Страной Дочерей, поскольку его правительницей была женщина, и оно всегда поддерживало хорошие отношения с Восточным Ли.
Северное Юй обладало сильной армией, Южное Сю было богато ресурсами, а Восточное Ли имело мощную государственную силу.
Сохранив воспоминания о прошлой жизни, она переродилась в императорской семье Тяньчжао на Острове Феникса, став единственной дочерью императрицы и, по сути, будущей наследницей престола.
К сожалению, события в мире непредсказуемы, и рука судьбы всегда имеет свои планы.
В тот день её душа, пройдя сквозь пространственно-временной туннель, попала в темное, тесное пространство.
В ушах, словно издалека, прозвучал печальный мужской голос: — Фэйянь, тебе всего двадцать один год, жизнь только начинается, ты обязательно должна выжить для меня. Я искал тебя двадцать лет, неужели ты сможешь заставить меня ждать ещё двадцать?
Хуа Мянь пошевелилась и только тогда поняла, что находится в женской матке.
Оказалось, она необъяснимо переродилась снова.
Хотя она не могла сразу это принять, это наполнило её любопытством к новым родителям.
Похоже, тот, кто постоянно говорил ей на ухо, был её отцом, а Фэйянь, о которой он говорил, — её матерью.
Она не понимала, что означают его слова «искал двадцать лет» и «ждать ещё двадцать лет», но, услышав, что её матери двадцать один год, она невольно загрустила.
Она не ожидала, что будет ровесницей своей матери.
Внезапно её тело было сильно сжато и вытолкнуто странной силой в узкий проход. Вместе с разрывом околоплодного пузыря она выскользнула из этого душного пространства вместе с большим количеством околоплодных вод.
Ослепительный свет ударил ей в глаза, и она крепко зажмурилась.
— Вышла, вышла! Это маленькая принцесса! Поздравляем Её Величество Императрицу, поздравляем Супруга Императрицы!
Этот голос, должно быть, принадлежал повитухе.
Хуа Фэйянь, измученная родами, даже не успела взглянуть на неё, прежде чем погрузилась в сон.
Она тайком открыла глаза и крепко запомнила нежное и изящное лицо своей матери.
В то же время она запомнила и своего отца — нежного, как нефрит, несравненного красавца.
Его голос был чистым, как родник. Он сказал: — Фэйянь, у нас родилась дочь.
Тело младенца всегда легко устает, и ей нравились её родители в этой жизни, поэтому она беззаботно погрузилась в глубокий сон.
Проснувшись снова, она услышала голос незнакомой женщины, которая приказала своим тайным стражам «разобраться с ней».
Она тут же всё поняла. Она думала, что попала в счастливую семью, но не ожидала, что столкнется с подменой младенцев.
Как жаль, что, не успев почувствовать родительской любви, ей придется перерождаться снова.
В дикой местности у дороги тайный страж вырыл яму и, подняв её, собирался предать земле.
Её самоироничная и печальная улыбка попала в глаза стражу, и он удивленно посмотрел на неё.
Она вдруг вспомнила, что в прошлой жизни умела гипнотизировать, точнее, это была своего рода особая способность.
Не зная, есть ли у неё эта способность в этой жизни, она одарила его яркой и милой улыбкой, которая потрясла его разум.
Воспользовавшись тем, что его разум был захвачен, она с помощью техники глаз контролировала его мысли, приказав ему положить её в траву у края обрыва, засыпать яму, а затем внушила ему, что он уже закопал её в яме и успешно выполнил задание.
Чтобы сохранить силы, она не плакала бездумно, а провела всю ночь в дикой местности. Только когда рассвело и она услышала грохот проезжающих мимо карет, она начала внимательно наблюдать, и лишь увидев проезжающую величественную, но неброскую карету, разрыдалась в голос.
В карете сидели император Чэнчжао и наследный принц Цзи Юнье, которые возвращались после посещения императрицы.
Впервые увидев Цзи Юнье, она на мгновение замерла от восхищения, её большие, влажные глаза неотрывно смотрели на него.
Только когда Цзи Юнье настоял на том, чтобы забрать её во дворец и воспитывать как домашнее животное, она поняла, что сделала правильную ставку.
Но один вопрос она так и не поняла: почему император Чэнчжао назвал её Хуа Мянь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|