Глава 208. Деление плодов

Проходя через глубокую тропу, заросшую илом и сорняками, не только требовалось смелости, но и удачи — малейшая ошибка могла привести к серьёзным последствиям. Например, как в случае заместителя Хуна: он наступил в густую грязь, не зная её глубины, и испугался до полусмерти. К счастью, нога погрузилась лишь до бедра, а затем он нащупал камень под ногами.   

Другие вытащили его из ямы, и когда они вытягивали его ногу, две крупные мидии проскользнули внутрь его обуви. Староста Ли Тяньлай заметил это и сказал:   

— Это место действительно благословлено. Просто так можно найти несколько вёдер мидий. Это деликатес, подходящий для людей всех возрастов и полов.   

Заместитель Хун, сердито хмурился и ругался, ничего хорошего не говоря. В этот момент Сюй Цзиншоу тоже осознал, насколько трудно здесь строить дороги, а без них ещё сложнее. Его лицо помрачнело.   

Ли Циньюнь шёл по краю каменной стены, опираясь на корни тростника, чтобы перейти через этот опасный участок.   

Цзиньби и Тунби следовали за ним, ловя жаб, и были в восторге от своей добычи. Несколько ядовитых змей, услышав шаги, скрылись в траве, явно не желая конфликта с людьми.   

Когда они достигли подножия горы, повсюду была дикая трава и колючие лианы, и никакого пути не было видно.   

К счастью, Ли Циньюнь всё предусмотрел. Он взял с собой секатор и несколько раз взмахнул им, очистив самые высокие кустарники и лианы, после чего смог найти узенькую тропинку вверх.   

Собаки же, чувствуя себя свободными в этом месте, уже пробежались туда-обратно пару раз, прежде чем люди даже сделали первый шаг. Затем они вернулись, каждый держа в пасти по живому кролику.   

— Спасибо за проблемы! Неужели нельзя было поймать их, когда бы мы спускались с горы? А теперь — что с ними делать? Ладно, пусть будет для вас закуской. — Ли Циньюнь махнул рукой, отказываясь принимать добычу собак.   

Эти два "охотника" были сыты после обеда и, несмотря на то, что еда не закончилась, просто покачали головой и выплюнули добычу обратно.   

Староста расстроенно хлопал себя по коленям:   

— Чёрт возьми, ты же не должен был отпускать все! Сколько лет мы не заходили в гору, и ни разу не пробовали дикую пищу. Как тебе не стыдно, ты ведь за эти годы набегался и на зайцев, и на кур.   

Ли Циньюнь весело ответил:   

— Когда спустимся, пусть они снова попробуют. Эти кролики сейчас особенно жирные, и мои собаки их легко поймают.   

Он ещё не договорил, как впереди показалась кустарники. На них висела куча фиолетовых ягод, около тридцати-сорока штук. Кусты были чуть выше человеческого плеча.   

Ли Циньюнь узнал это дерево. Он сорвал одну ягоду, положил в рот — кисло-сладкий вкус был отличным. Это были черника, и, судя по сроку созревания, скорее всего дикие поздние сорта, которые начинают вызревать только в начале августа. Обычная культурная черника созревает в мае или июне.   

На этот раз Ли Циньюнь не стал быть вежливым. Не дав другим попробовать, он вытащил из кармана полиэтиленовый пакет, и с быстротой молнии собрал все ягоды, запихав их внутрь.   

Многие плоды уже полностью созрели и падали при прикосновении. Очевидно, их давно пора было собрать. Вероятно, они остались потому, что прятались между колючими лианами, и птицы их не заметили.   

Падавших на землю гнилых ягод было немало. Их съели какие-то неизвестные животные, оставив только косточки и кожуру.   

Староста, увидев такое количество черники, беспомощно пробормотал:   

— Оставь мне хотя бы несколько!   

Ли Циньюнь улыбнулся:   

— Моя невеста любит чернику. Что вам, старому чиновнику, с ней делать? Если хотите — вечером я поймаю вам двух кроликов, и вы сможете сделать себе закуску.   

Сюй Цзиншоу и заместитель Хун понимали, что отношения с Ли Циньюнем у них плохие, поэтому не решались просить.   

В основном они пришли сюда, чтобы оценить местность. Но всё же, хорошо, что эта пустынная гора раньше использовалась, и до сих пор сохранились следы террасной системы. После удаления сорняков и нового вспашивания она может стать неплохим местом для сельского хозяйства.   

Подходя к вершине, они увидели несколько диких яблонь. Ли Циньюнь выбрал самые красные и большие плоды, чтобы потом дать невесте попробовать. Ей нравятся свежие яблоки.   

Остальные яблоки он раздал присутствующим. Староста, получив свою долю, всё равно недовольно пробормотал:   

— Почему всё время думаешь только о своей невесте? Что вообще такого особенного в этих яблоках?   

Ли Циньюнь рассмеялся:   

— Всё, что вкусное, она любит.   

Уже почти на вершине, он указал на несколько деревьев мандаринов:   

— Это тоже моей жене нравится. Не пытайтесь брать — вы всё равно не успеете.   

Сюй Цзиншоу, наконец, не выдержал и спросил:   

— Эта пустынная гора — неужели она действительно принадлежит мне? По логике вещей, всё, что растёт на этой горе, должно быть моим. Неужели ты считаешь, что это нормально — брать и есть всё, что попадается под руку?   

Ли Циньюнь, совершенно равнодушно, ответил:   

— Молодой господин Сюй, вы ошибаетесь. Наша деревня дала в аренду вам эту пустую гору. Ничего не сказано про деревья, что растут на ней. Если вам мешают эти деревья, мы можем их переместить.

Сюй Цзиншоу презрительно хмыкнул, но не стал спорить. Внутри же его сердце было полно злобы. Когда рабочие придут осваивать гору, первым делом они должны будут срубить все эти деревья.  

Гора оказалась нормальной, почва толстая и подходящая. Дикие фрукты были уже собраны, дикие кролики — пойманы двумя собаками. Из пяти особей две достались старосте, три остались у Ли Циньюня — он сказал, что вечером будет жарить мясо.   

Что до Сюй Цзиншоу и заместителя Хуна — они приехали с пустыми руками и уехали с такими же. Оба, недовольные, ушли сразу после обеда.   

Староста Ли Тяньлай, стоя у двери, скрыто насмехался. Хотя формально он проявлял уважение к заместителю Хуну, внутри он уже решил, что если появится шанс — обязательно подшутит.   

Эта история с арендой стала серьёзным ударом для него. Заместитель Хун вмешался в деревню Ли, и это вызвало его недовольство. К тому же, именно благодаря поддержке Ли Циньюня он решился на такие действия. Теперь они действуют сообща против них.   

Договор на три года — смелый шаг. Даже если родители Сюй Цзиншоу имеют связи в районном управлении, если бизнес провалится — никто не поможет.   

В ресторане он разделил часть свежих фруктов с Ян Юньну и повёл её обратно во двор. Сказал, что хочет угостить её фруктами и вечером приготовить запечённого кролика.   

Ян Юньну, увидев свежие фрукты, забыла обо всём прочем и радостно последовала за ним. По пути она спросила о Сюй Цзиншоу, и Ли Циньюнь без колебаний объяснил, что тот арендовал пустую гору на юге.   

После некоторого раздумья Ян Юньну осторожно произнесла:   

— Странно. Всё окружение района такое большое, почему он именно сюда приехал? Наш уезд не маленький, почему он хочет стать нашим соседом? У него явно плохие намерения. Не знаю, осведомлена ли Цинь Юэ об этом.   

— Ха-ха, зачем ей это знать? Мы живём своим жизненным путём, пусть они живут своим. Если они не тронут мой фермерский участок, пусть делают, что хотят.   

Проговорив, они уже вошли во двор виллы и закрыли ворота.   

Двор был просторным. Несмотря на то, что в нём росло множество фруктовых деревьев и декоративных растений, всё ещё выглядело достаточно свободно.   

Ли Циньюнь указал на пустую площадку:   

— Давайте сделаем здесь барбекю. После еды можно будет попить свежие фрукты, поболтать и посмотреть на Луну. Напомним друг другу о тех временах, когда мы гуляли в горах.   

— Разве там было что-нибудь хорошее? Только опасности! В прошлый раз мы застали гигантскую ядовитую змею, чуть меня не испугала до смерти.   

Ян Юньну, сказав это, начала мыть голубику и яблоки, а также нарезать мандарины.   

Ли Циньюнь умылся, лег на диван и начал отдыхать. В этот момент его телефон зазвонил — это была банковская SMS, информирующая, что на его личный счёт поступило два миллиона юаней.   

Нет, это не доход от торговой компании. Его последние личные доходы исходили только из медицинских услуг.   

Он запросил один миллион, а Гао Цян внезапно отправил два. Неудивительно, что тот постоянно интересовался ценой консультации. В конце концов, он же предлагал дорогостоящие травы, где цена включала и плату за приём. Но, видимо, человеку было не по душе, и он добавил ещё миллион.   

Кто-то, готовый так легко тратить деньги, должен иметь множество источников дохода. Ли Циньюнь не знал, сколько именно заработал Гао Цян на строительстве мостов, но такие люди, как он, встречались редко.   

Получив такие деньги, Ли Циньюнь не стал отказываться. Он планировал пожертвовать несколько сотен тысяч школе в районе, чтобы финансировать реконструкцию учебных корпусов. Иначе он чувствовал себя виноватым: лечение людей приносит деньги слишком легко.   

Он задумался над тем, что стоит чаще читать медические записи, которые дал ему дедушка, чтобы найти новых богатых пациентов, нуждающихся в помощи.   

Его дедушка лечил бедных, а вот Ли Циньюнь — богатых.   

Ян Юньну помыла фрукты и разложила их на столе, а после тоже улеглась на другой половине дивана, повторяя его пример.   

Она всё ещё была в платье и, довольно расслабленно, положила ноги на грудь Ли Циньюня. Полулежа, она наслаждалась свежими ягодами голубики.   

— Голубика уже давно должна была закончиться. Как ты её нашёл? Ещё есть? Может, завтра пойдём собирать? Этой порции совсем не хватает... Ой, ты чего делаешь?!   

Ян Юньну вдруг почувствовала, как стало щекотно, и увидела, что Ли Циньюнь трогает её пятки.   

— Ненавижу! — Она испуганно отдернула ноги, смеясь и отступая назад.   

Ли Циньюнь воспользовался моментом, чтобы придавить её к дивану и с хитрой улыбкой сказал:   

— Ты ешь голубику, а я остаюсь голодным. Придётся мне тебя "съесть".   

Ян Юньну снова попыталась отодвинуться, но её остановил подлокотник дивана. Она смеясь попросила:   

— Ай, давай, я тебе дам ещё голубики, только отпусти меня! Я сейчас принесу тебе ещё, иначе у меня останется только та, что во рту.   

— Хорошо, тогда я съем ту, которая у тебя во рту, — сказал он и наклонился к ней.   

— Не надо! Моя голубика ещё не съедена, а ты уже ее забираешь! — Ян Юньну смущённо опустила голову, плотно закрыв глаза, желая лишь одного — уйти отсюда.

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 208. Деление плодов

Настройки


Сообщение