Когда видишь, что кто-то находится в ещё более плачевном положении, чем ты сам, это заставляет чувствовать себя счастливым. Некоторые называют это дурной чертой человеческой природы, но на самом деле это просто часть нашей сути.
На платформе Ли Циньюнь и Мишель сидели на подстилке из волчьих шкур, поедая шашлык из чёрного козла. Над огнём висел нержавеющий котелок, в котором варился бульон из козлятины с добавлением двух картофелин.
Мишель ела нежное мясо, вдыхала аромат бульона и, чувствуя себя счастливой, прильнула к плечу мужчины. Ей казалось, что всё происходящее похоже на сказку, словно она попала в мир, существующий только в детских историях.
Солнечный свет был рассеянным, иногда пробиваясь сквозь тьму леса. Вдалеке мерцал огонь — казалось, кто-то заметил их костёр и хаотично размахивал факелом из веток, отвечая на сигнал.
Расстояние между двумя углами грота составляло около пяти-шести километров, но они могли различить даже мелкие движения, что говорило о том, что факел у незнакомца был довольно большим.
Ли Циньюнь неторопливо смаковал жареное мясо чёрного козла, наслаждаясь присутствием экзотической красавицы рядом. Ему казалось, что жизнь сложилась неплохо. Однако, чем легче что-то достаётся, тем меньше удовлетворения оно приносит.
Например, он сказал Мишель, что нашёл картофель у реки, и она не задала ни одного вопроса. Ли Циньюню показалось, что если бы он заявил, что подобрал там же два трепанга, она, возможно, поверила бы и этому.
После того как они съели несколько десятков шампуров, Ли Циньюнь равнодушно достал из рюкзака два свежих огурца. Один протянул Мишель, а второй сразу сунул себе в рот, игнорируя её удивление и радость, и начал хрустеть с нескрываемым удовольствием.
— Дорогой Юнь, ты… просто поражаешь меня. У меня есть одна просьба: можно мне заглянуть в твой рюкзак? Хотя бы одним глазком? — Мишель обняла его за плечи и с любопытством принялась умолять.
— А можно я сниму твою одежду и тоже посмотрю? — неожиданно для самого себя выпалил Ли Циньюнь.
— Какой ты противный… — Мишель игриво стукнула его, но затем, изменив выражение лица, с улыбкой продолжила: — В конце концов, мы всё равно не выберемся отсюда. Может быть, я останусь с тобой навсегда, так что один взгляд ничего не изменит. Но ты точно уверен, что хочешь смотреть?
— Эээ… — Ли Циньюнь замялся, бросил быстрый взгляд на фигуру Мишель и отодвинулся чуть дальше. — Ладно, забудем об этом. Мы ведь свои люди, и мне неудобно делать такие вещи с друзьями.
— Главное, что физических препятствий нет, — заметила Мишель, видя его отступление, но, напротив, придвинулась ещё ближе, излучая очарование. — Знаешь, ты самый мускулистый восточный мужчина, которого я когда-либо встречала. И в тебе есть какая-то загадочная аура, очень притягательная. Если бы не все эти сложные социальные связи снаружи, я бы, возможно, влюбилась в тебя.
Ли Циньюню некуда было деться — ещё немного, и он оказался бы на влажной земле.
— Ешь свой огурец, а то я заберу его, — проворчал он, чувствуя лёгкое смущение от её шуток и стараясь казаться грозным.
«Вздох… Современные женщины слишком дерзкие. Что же мне теперь делать? Если моя двоюродная сестра узнает, она точно будет злиться на меня. Ладно, потерплю.»
Мишель, похоже, хорошо знала застенчивый характер Ли Циньюня. Увидев его "гнев", она лишь весело захихикала, ничуть не обидевшись. Сначала она взяла огурец в рот, двигая им туда-сюда, но не ела, пока Ли Циньюнь не начал буквально выпучивать глаза. Затем внезапно откусила большой кусок, испугав его до того, что он быстро отвернулся.
«Чёрт, эта женщина слишком жестока!» — подумал Ли Циньюнь. Он считал себя уже не новичком в таких делах, но почему перед Мишель у него не было сил сопротивляться?
Ночью была всего одна кровать. Вчера, когда яд ещё не полностью вышел из организма Мишель, она спокойно провела ночь. Сегодня же, после мяса и праздного времяпрепровождения, оба почувствовали, как тепло разлилось по телам, наполняя их энергией.
Ли Циньюнь закрыл глаза и сделал вид, что спит, войдя в своё пространство, чтобы обучить недавно пойманную чёрную змею. Однако не прошло и нескольких минут, как он почувствовал, что к нему прижалась чья-то нога, а потом и рука, которая начала двигаться по его телу.
Нечего и думать — это определённо Мишель решила подразнить его. В этот момент в пространстве Ли Циньюнь находился в ключевой момент: под давлением золотой змеи он одной рукой прижимал голову чёрной змеи, заставляя её покориться.
Чёрная змея яростно сопротивлялась, но в этом пространстве сила Ли Циньюня превосходила все пределы воображения. Здесь он был как бог, и если он не хотел, чтобы змея двигалась, она не могла пошевелиться.
В другой руке он держал рыбу, которую поднёс к пасти чёрной змеи, объясняя ей: если хочешь есть — успокойся и перестань сопротивляться. После нескольких ударов чёрная змея, полностью обессилев, опустила голову и приняла рыбу из рук Ли Циньюня.
Благодаря опыту обучения золотой змеи Ли Циньюнь уже понимал, что это движение символизирует акт покорности животного. Приём пищи из рук человека означает её подчинение. Когда золотая змея получила несколько ударов и съела рыбу, которую он ей протянул, она окончательно смирилась.
Пространство в погребе было огромным, и Ли Циньюнь решил поселить обеих змей там. Он строго предупредил их: никаких драк внутри. Если кто-то нарушит правило и разобьёт винные бочки, то он обязательно пожалеет об этом — как минимум, отрежет кусок мяса для приготовления змеиной настойки.
Неважно, понимают ли они его слова; главное — угроза была произнесена.
Тела шакалов остались змеям в качестве пищи. Если они не смогут всё съесть, остатки можно будет закопать под маленькой горкой. Однако здесь еда практически не портилась. По крайней мере, пока что в пространстве не наблюдалось ни одного случая порчи продуктов. Ли Циньюнь считал, что скорее всего всё это станет кормом для змей.
Исполинские саламандры в пруду были радостными. Когда им было весело, они издавали звуки, напоминающие плач, что добавляло пространству немного живости.
Пчёлы были заняты сбором пыльцы среди цветущих лотосов в пруду. Ли Циньюнь задумался, какого качества мёд они производят. Ему казалось, что через несколько дней он сможет использовать мёд, ведь питание должно быть сбалансированным, а только мясо есть нельзя.
Его духовное тело погрузилось на дно пруда, чтобы ощутить размеры корней лотоса. Время внутри пространства текло в соотношении один к десяти с внешним миром. Плюс ко всему, вода в пруду была наполнена энергией пространства, поэтому корни лотоса уже выросли до размеров человеческой руки, самые маленькие достигали метра в длину.
Ли Циньюнь вытащил один корень, слегка встряхнул его в воде, и весь ил исчез. Отломив кусочек, он положил его в рот. Корень был ароматным, сладковатым на вкус, и мог использоваться как овощ или фрукт. На вкус он ничуть не уступал огурцам из пространства.
Ли Циньюнь подумал, что завтра, когда он будет варить бульон из козлятины, у него появится чем дополнить его. Чёрный козёл весил более ста килограммов, и этого хватило бы на месяц для них двоих, если мясо не испортится.
Что касается соли... У него её было достаточно в пространстве, но главной проблемой оставалось, как объяснить Мишель её происхождение? Одна банка для маринада — это нормально, но целый мешок или даже десять мешков... Как это объяснить?
Поэтому, даже если всё мясо чёрного козла испортится, он не будет его солить.
По привычке Ли Циньюнь обошёл свой маленький мир, скормил двух маленьких рыбок гадюке на камне с солнечным кристаллом и всё ещё не хотел выходить. Действия Мишель становились всё более дерзкими, и он не знал, как реагировать.
Его духовное тело находилось в пространстве, и связь с основным телом была слабой. Он не знал, какие изменения ожидают его физическое тело, но его дух уже почти не мог терпеть.
Эта женщина явно говорила что-то провокационное. Ли Циньюнь подумал, что если бы у него не было надежды выбраться, он бы точно не выдержал такой мучительной борьбы с собой. Может быть, стоит довериться инстинктам, позволить событиям идти своим чередом и просто положить её на место.
— Дорогой Юнь, если ты продолжишь притворяться спящим, я сниму с тебя одежду! — Мишель наклонилась к его уху и внезапно громко крикнула: — Снаружи гремит гром, я не могу спать спокойно. Я просто хочу поговорить с тобой. Неужели ты не можешь удовлетворить мою маленькую просьбу? Если нет, я больше не буду сдерживаться.
Ли Циньюнь услышал эту фразу и немедленно вернулся в своё тело, делая вид, что просыпается в полусонном состоянии.
— Мишель, зачем ты так шумишь? Ты меня разбудила. Охота днём была очень утомительной. Если мы не будем отдыхать, как мы сможем выжить? — Ли Циньюнь чувствовал странное напряжение в теле и попытался перевести разговор, чтобы отвлечь её внимание.
Но Мишель не поддалась на уловку. Она легла на кровать, оперлась подбородком на руки и, уставившись на лицо Ли Циньюня, с улыбкой сказала:
— Юнь, твоё тело выдало тебя. Если я не замечаю, что ты притворяешься спящим, какой из меня эксперт по биоинженерии?
Снаружи гром гремел, эхо и резонанс через трещины на потолке грота создавали эффект, словно гром разрывал пещеру. Звук был настолько мощным, что возникало ощущение, будто вся пещера вот-вот обвалится.
— Пожалуйста, не говори так прямо. Мы спим на кровати Лин Сю Дао Чана, а его скелет всё ещё сидит в пещере позади нас. Давай просто спокойно поспим и не будем делать лишних движений, хорошо? — Ли Циньюнь чувствовал себя скованно и слегка смущённо.
— Хорошо, тогда просто поговори со мной, чтобы скоротать время. Ты же знаешь, мы в подземном гроте в дикой местности. Здесь нет компьютеров, планшетов, телефонов и, конечно, Wi-Fi. Только мы двое. Если ты не будешь со мной разговаривать, с кем мне ещё общаться? Пойти в лес и поговорить с обезьянами? Или с гориллами? — Мишель была довольна собой и с улыбкой произнесла эти слова.
— О чём ты хочешь поговорить? — Ли Циньюнь не знал, что делать. Им ещё долго предстояло жить вместе, и он понимал, что должен набраться смелости, чтобы столкнуться с ситуацией.
— Давай начнём с личных вопросов. Например, у тебя есть девушка? — спросила Мишель.
Ли Циньюнь задумался и серьёзно ответил:
— Эээ... Да, моя двоюродная сестра. Очень классическая и традиционная девушка. Мои родители её очень любят, и я тоже считаю, что она прекрасна.
— Что? Двоюродная сестра может быть девушкой? Почему я никогда об этом не слышала? Но ладно, неважно. Я выросла во Франции, ты же знаешь, наши взгляды на мужчин всегда кажутся удивительными. К тому же ты ещё не женат, так что у меня есть шанс, не так ли? Кроме того, мы не выберемся отсюда, и никто не знает, сколько мы проживём в этой пещере с ограниченными запасами еды. Будучи единственной женщиной рядом с тобой, у меня больше преимуществ перед всеми остальными.
— Это двоюродная сестра без кровного родства… — Ли Циньюнь замолчал на мгновение. Он не ожидал, что Мишель будет говорить такие вещи, и с глубоким вздохом произнёс:
— Скажи прямо, чего ты хочешь. Перестань мучить меня этими нелепыми словами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|