После того как Чу Цзихуа пожал руку господину Вану, он вдруг уставился на его бокал и произнёс:
— Если маотай окажется поддельным, похожим на воду, без осадка и цвета, то я во время марш-броска приведу своих солдат и сравняю завод с землёй.
Господин Ван тут же смутился и поставил бокал, объясняя:
— Спешил, случайно взял стакан с водой. Маленький Ван, быстро принеси хорошее вино и перелей заново. Я хочу выпить несколько бокалов с товарищем Чу.
Ли Циньюнь внутренне усмехнулся. Несчастный господин Ван не только не смог выпить поддельного вина, но и получил удар по лицу "хлоп-хлоп". Вот тебе за фальшивку, теперь она обернулась против тебя самого.
Чэн Вэй, всё ещё лежа на полу, даже не хотел вставать. Ему было так стыдно, что если бы на земле была щель, он бы наверняка спрятался в ней и больше никогда не вылезал.
Ван Чжисюй, изображая улыбку, выполнял роль слуги, наливая вино, и старался больше ничего не говорить. Его ноги всё ещё дрожали. Попытка ударить по лицу провалилась, и сам был наказан; попытка казаться важным тоже провалилась, и сам оказался унижен. Что может быть более позорным?
Ли Циньюнь наблюдал, как господин Ван залпом выпил три бокала вина, после чего, собрав свою команду, ушёл, словно побитый щенок. Это был самый разумный шаг — чем раньше они уйдут, тем меньше будет позора. В конце концов, две стороны всё равно не могли прийти к согласию, главное — сохранить видимость вежливости.
После этого инцидента Чу Цзихуа и Хуан Миньи также не могли задерживаться слишком долго. Они обменялись несколькими словами с Ли Циньюнем и поспешили уйти. Всем было очевидно, что это подкрепление вызвал именно Ли Циньюнь, а не влияние Се Кана.
Когда руководители покинули помещение, атмосфера в зале стала немного легче. Многие, которые до этого сдерживали дыхание, наконец-то смогли расслабиться. Все начали обсуждать, какой опыт они получили, сидя за одним столом с лидерами провинции. "Всю жизнь можно считать прожитой не зря," — говорили они.
— Большое спасибо, брат. Этот бокал я выпью полностью, ты можешь пить, как хочешь, — сказал Се Кан, подходя к Ли Циньюню и чокаясь с ним. Он выразил своё глубокое уважение и благодарность.
Ли Циньюнь тоже поднялся, чтобы выпить этот бокал вместе с ним, и ответил:
— Мелочь, ничего особенного. Эти парни пнули дверь нашего зала, испортив нам настроение застолья. Не их ли нужно было наказать? А проблему загрязнения озера в парке не стоит беспокоиться — я обещаю, вопрос решится, никаких колебаний.
— Ха-ха, с таким словом от брата, я могу быть спокоен, — расхохотался Се Кан. Хотя он понимал, что конфликты не всегда помогают решать проблемы, но когда тебя топчут, важно показать, что ты способен дать отпор. Теперь, имея поддержку городского и провинциального руководства, все обиды были смыты. В будущем каждый сможет действовать своими методами, и пусть победит сильнейший.
Менеджер ресторана уже знала о происходящем конфликте, но мудро решила не вмешиваться. Люди на её должности обычно очень осторожны. Когда сталкиваются первые лица города и провинции, лучше держаться подальше, иначе даже искры могут уничтожить обычных людей.
Только сейчас она начала восхищаться проницательностью своего босса. Ли Циньюнь явно был не просто огородником — как ещё он мог сидеть за одним столом с городскими и провинциальными руководителями?
Когда Се Кан закончил ужин и вышел оплатить счёт, все расходы действительно оказались полностью списаны. Девушка на кассе категорически отказывалась принимать деньги, указывая на компьютерный счёт и объясняя, что он уже закрыт, и оплачивать его второй раз невозможно.
Се Кан, пожимая плечами, обратился к Ли Циньюню:
— Ты меня поставил в трудное положение. Хотел угостить тебя шикарным ужином, а в итоге и это тоже оказалось благодаря твоей репутации. Ладно, этот ужин я запишу в долг, в следующий раз выберем другое место. Я не верю, что каждая закусочная будет предоставлять бесплатные обеды для тебя.
Смеясь, обе стороны попрощались. Ли Циньюнь сегодня выпил немало, и Ян Юйну, поддерживая его, предостерегла:
— Ты выпил, нельзя вести машину. Может, возьмём такси домой?
— Эээ… я слишком много выпил, чувствую себя плохо. Может, найдём гостиницу, я немного полежу, — пробормотал Ли Циньюнь, едва держась на ногах.
Ян Юйну, не подозревая подвоха, легко согласилась:
— Хорошо, раз ты выпил, я всё равно не позволю тебе садиться за руль.
Они нашли рядом четырёхзвёздочный отель, зарегистрировались и успешно заселились.
Ли Циньюнь, обнимая Ян Юйну за плечи и вдыхая её аромат, начал размышлять, что делать дальше: сначала принять душ или сразу лечь в постель, чтобы укрепить их связь. Но в этот момент телефон Ян Юйну зазвонил. На другом конце оказалась Цзян Циньцинь, пропавшая десять дней назад.
— Чёрт, я чувствую, что меня обманули. Какое там закрытое обучение? Похоже на заключение. Двести юаней в день компенсации вообще не стоят того. Только вышла, получила телефон и сразу позвонила тебе. Как продвигается проект в Цинлуне? Когда я уезжала на обучение, вода в трёх прудах уже очистилась. Сейчас, наверное, всё вернулось в норму? — Цзян Циньцинь, казалось, была полна энергии, выплёскивая поток слов.
Ян Юйну, бросив взгляд на лежащего на кровати Ли Циньюня, честно ответила:
— Меня уволили из компании "Тяньцзе". Проект мне больше не подчиняется. Но мы с двоюродным братом оказались правы: компания "Тяньцзе" специально отстранила тебя, чтобы защитить секрет водорослей.
— Что? Почему тебя уволили? Только из-за отпуска? Как это мерзко. Какой ещё секрет водорослей? Я ничего не понимаю. Разве несколько водорослей могут быть секретом? Если это секрет, тогда что вообще не может быть секретом? — Цзян Циньцинь была в полном замешательстве, совершенно не понимая суть происходящего.
— По телефону неудобно говорить, давай встретимся после твоего возвращения и обсудим всё подробно. Кстати, мы с двоюродным братом сейчас в городе по делам. Если ты вернулась, позвони мне, — сказала Ян Юйну.
— Я уже в городе! Ты думала, что я где-то на тренинге? — удивлённо спросила Цзян Циньцинь.
— … Разве ты не должна была быть на тренинге в столице провинции? Я звонила твоей маме, она так сказала.
— Ах, это долгая история… Сначала говорили о тренинге в столице, но после того, как у нас забрали все средства связи, внезапно поменяли место на штаб-квартиру компании, прямо здесь, в городе. Всего нас десять сотрудников, обучают передовым зарубежным экологическим концепциям… Где вы сейчас? Я могу подъехать к вам, — слабо объяснила Цзян Циньцинь.
Ян Юйну чуть было не сказала, что они в отеле, но, взглянув на двоюродного брата, а затем на себя, вдруг поняла, что совместное пребывание мужчины и женщины в гостиничном номере может показаться подозрительным. Поэтому она быстро изменила ответ, предложив встретиться в одном из любимых кафе Starbucks, куда они часто ходили вместе.
— Братец, тебе лучше? — спросила Ян Юйну, закончив разговор и подойдя к кровати. Она наклонилась, чтобы проверить состояние Ли Циньюня.
— Кажется… немного болит голова… — Ли Циньюнь слегка приоткрыл глаза и увидел склонившуюся над ним Ян Юйну.
Ян Юйну вскарабкалась на кровать, обеспокоенно сказав:
— Сегодня пили только хорошие вина, почему же болит голова? — произнося эти слова, она уже подняла голову Ли Циньюня и положила её себе на колени, начав массировать пальцами его виски.
— Да, ещё немного сильнее… Как приятно… Возможно, смешал несколько видов алкоголя, и это вызвало головную боль, — чувствуя прохладные пальцы Ян Юйну, скользящие по его лицу и голове, Ли Циньюнь настолько расслабился, что даже не хотел открывать глаза. У него были другие мысли, но в процессе массажа он неожиданно заснул.
Во сне ему казалось, будто он обнимает свою кузину и говорит, что так ему очень удобно спать. Потом кто-то, словно щипком, заставил его успокоиться на мгновение.
После этого снов больше не было. Когда он проснулся, то обнаружил, что одежда разбросана по всей комнате, а на нём самом почти ничего не осталось.
Ли Циньюнь спрыгнул с кровати и начал оглядываться, испытывая глубокое недоумение. Он не мог понять, как он успел раздеться и разбросать одежду повсюду. Он помнил, что Ян Юйну была рядом, но не знал, когда она ушла и видела ли его в таком неловком положении.
Из пространства он достал чашку родниковой воды и выпил её залпом. Головокружение быстро исчезло, запах алкоголя стал менее заметным, а когда он понюхал свои руки, то почувствовал аромат своей кузины.
— Я же точно спал… Неужели мои руки случайно коснулись кузины? — пробормотал он, хлопая себя по голове. В памяти начали всплывать фрагменты сна, и Ли Циньюнь почувствовал стыд. Во сне он не только касался её, но и едва не снял с неё всю одежду.
Он побежал в ванную, принял холодный душ, чтобы успокоить внутреннее волнение, а затем открыл шторы и выглянул на улицу. Только начинались сумерки, и город был полон жизни.
Помня, что кузина ушла, а сидеть в отеле одному было скучно, Ли Циньюнь решил прогуляться по городу и купить больше нефрита для улучшения своего маленького пространства.
В городе Юньхуан была знаменитая улица антиквариата, где преобладали подделки, но также можно было найти настоящие сокровища. Например, в нескольких ювелирных магазинах у входа на улицу продавались изделия с официальными сертификатами качества и чеками, которые принимались всеми авторитетными организациями. Сначала покупателям было трудно доверять, но со временем магазины завоевали репутацию и стали известными местами для покупки нефрита.
Магазин "Упрямый камень" находился в самом начале улицы антиквариата. Это был крупнейший магазин нефрита в городе Юньхуан. Помимо нефрита, здесь также продавались изумруды, агат и другие драгоценные камни.
Как только Ли Циньюнь вошёл, к нему сразу подошла красивая служащая:
— Господин, какой тип драгоценных камней вас интересует? Здесь у нас изумруды, там — нефрит. У нас есть готовые украшения, а также возможность изготовления на заказ.
Эта девушка была частью службы встречи и одновременно выполняла роль консультанта. За прилавками находились продавцы. Ли Циньюнь не хотел терять время и сразу обратился к ней:
— Ваш босс или менеджер здесь? Я хочу обсудить с ним крупную сделку. Украшения мне не нужны, мне нужны только необработанные камни нефрита.
Необработанный нефрит стоил значительно дешевле, чем готовые изделия, поэтому Ли Циньюнь считал покупку ювелирных изделий пустой тратой денег — ведь он покупал их для улучшения своего пространства.
Глаза девушки радостно блеснули. Независимо от того, какой камень выберет клиент, любая сделка принесёт ей комиссионные.
— Минутку, господин. Наш босс как раз находится в магазине. Я сейчас приглашу его, — сказала она и быстро поднялась на второй этаж. Через некоторое время она вернулась, запыхавшись:
— Господин, наш босс приглашает вас в офис на втором этаже.
На втором этаже за стеклянными витринами были выставлены резные изделия. Их подлинность была под вопросом, но под светом ламп они выглядели весьма привлекательно. Ли Циньюнь ничего не понимал в нефрите, поэтому полностью полагался на свою левую руку, которая могла чувствовать силу энергии внутри камней.
Босс магазина был мужчиной средних лет, около сорока. Он уже ждал у дверей офиса. Увидев Ли Циньюня с девушкой, он улыбнулся:
— Сколько необработанного нефрита вам нужно, господин? Большие нераспиленные камни или уже распиленные?
(Нет комментариев)
|
|
|
|