Ли Циньюнь, держа в руках термос с куриным супом и пакет со сладкими дынями, вышел из маленькой гостиницы. По дороге он зашёл на уличный лоток и купил завтрак для Ян Юйну и её семьи, после чего быстрым шагом направился в больницу.
На втором этаже в одной из палат Лю Сяогуан и его трое друзей, одетые в больничные халаты, прильнули к окну, высматривая что-то с таким напряжением, что шеи у них занемели. Увидев фигуру Ли Циньюня, они сразу же возбуждённо закричали:
— Он идёт, идёт! Вот этот парень! Давайте следить за ним, посмотрим, на какой этаж и в какую палату он зайдёт. Как только представится возможность, мы ему покажем!
Лю Сяогуан яростно процедил сквозь зубы:
— Если не отомщу за это унижение, я не мужчина! Сначала он спустил на нас собак, потом ещё чуть не убил моего Чёрного Генерала. Даже если сам Небесный Император встанет на его защиту, я не прощу его! Обезьяна, у тебя ноги целы, так беги за ним!
Худощавый юноша с жёлтыми волосами, которого прозвали "Обезьяной", тут же запротестовал:
— Брат Сяо, у меня ноги целы, но задница болит — собака укусила меня там! Когда я иду, боль такая, что всё сжимается!
— Заткнись и беги, а то, если потеряешь его, мы все вместе разорвём тебя на части! — строго пригрозил Лю Сяогуан.
— Да вы, паразиты, совсем бесстыдные! — взвыл Обезьяна, прикрывая рукой больное место и выбегая из палаты.
Через некоторое время Обезьяна вернулся, всё ещё потирая зад, но уже с радостным выражением лица:
— Брат Сяо, я всё узнал! Этот парень — Ли Циньюнь. Его тётя заболела, и она лежит в особой палате №2 на пятом этаже. Среди тех, кто её навещает, есть одна ослепительная красавица. Та самая девчонка, которую мы видели в деревне — пышная и с невероятно белой кожей. Тогда я не разглядел её как следует, а сегодня, когда увидел поближе... О боже мой, такая фигура, такая кожа! Мои глаза чуть не вылезли наружу!
Лю Сяогуан хлопнул его по затылку и выругался:
— Особая палата №2? Да ты сам двоечник! Как какой-то крестьянин из деревни может позволить себе такую палату? Ты уверен, что не ошибся?
Обезьяна стал оправдываться:
— Клянусь, я точно не ошибся! Одна из медсестёр за стойкой — подруга моей старшей сестры. Она мне всё рассказала. Говорит, у него нет никаких связей, просто он знаком с одним из лечащих врачей, который и помог устроить его тётю в эту палату. Но если появятся важные персоны, их сразу переведут.
— Так вот оно что… — протянул Лю Сяогуан, почесывая свою лысую челюсть и задумчиво добавил: — Нам нужно хорошенько всё обдумать. Подраться мы с ним не можем, пустить собак тоже бесполезно. А что, если я соблазню ту красивую девушку и надену Ли Циньюню зелёную шляпу?
Обезьяна и остальные двое восхищённо закивали:
— Отличная идея! Брат Сяо, ты гений! Таким образом мы сможем отомстить без единого удара. Но даже если ты начнёшь встречаться с этой девушкой, мы всё равно не должны прощать Ли Циньюня. Нужно найти кого-нибудь, чтобы его избили. Ой, как только я услышал его имя, моя задница снова заныла.
— Мы говорим о серьёзных вещах, так что прекрати постоянно поминать свою задницу! Ещё одно слово, и я лично взорву тебя. Хм… Обезьяна, сходи вниз ещё раз, купи фруктов и цветов. Я собираюсь подняться на пятый этаж, чтобы навестить больную. Преобразуем вражду в дружбу. Если мы помиримся с Ли Циньюнем, то, если что-то случится, нас это уже не коснётся.
С этими словами Лю Сяогуан хлопнул ладонями и с энтузиазмом принял решение.
— Что? Почему опять я? — простонал Обезьяна с кислым лицом, обращаясь к остальным троим.
— Кому, как не тебе? У всех нас повреждены ноги, а у тебя нет, — высокопарно заявил Лю Сяогуан, сунув ему в руки пятьсот юаней и отправив выполнять поручение.
Получив деньги, Обезьяна больше не жаловался. С довольным видом он быстро побежал вниз по лестнице, словно забыв о боли в заднице.
Когда Ли Циньюнь вошёл в палату, он налил тёплый куриный суп своей тёте, затем передал остальной завтрак Ян Юйну и Ян Вэньдину, отвечая на их слова благодарности. После этого он зашёл в ванную, вымыл три дыни и раздал их по одной каждой из женщин. Самому ему было некогда — он торопился вернуться домой по делам.
Прямо перед тем, как он собирался уйти, в дверях раздался голос молодого человека:
— Ли Циньюнь, почему ты не сказал раньше, что твоя тётя заболела? Если бы не мой друг, который увидел тебя и сообщил мне, я бы до сих пор ничего не знал.
Не успел голос замолкнуть, как Лю Сяогуан вошёл в комнату. В левой руке он держал корзину с фруктами, а в правой — букет цветов. Хотя он всё ещё прихрамывал, на лице его играла широкая улыбка.
Ли Циньюнь широко раскрыл рот, совершенно ошарашенный. Он не мог понять, что заставило этого типа прийти навестить его дальнюю родственницу, с которой у него не было вообще никакой связи. Неужели последняя драка сделала его мудрее? Может быть, этот парень действительно исправился?
— Хех, я Лю Сяогуан. Можно сказать, что мы познакомились благодаря нашей драке. После того инцидента я многое осознал. Например, теперь знаю, что тот тибетский мастифф был подделкой, и я уже начал процесс возврата денег у продавца. А ещё я понял, что всегда найдутся люди сильнее и умнее тебя, поэтому больше не буду зазнаваться и провоцировать конфликты. Сегодня я хочу воспользоваться возможностью извиниться перед тобой.
Говоря это, Лю Сяогуан уверенно поставил корзину с фруктами на тумбочку у кровати и положил цветы рядом с всё ещё ошеломлённой Жуань Дунмэй, которая не могла понять, что происходит.
— Ты уверен, что у тебя не повреждён мозг? — выпалила Ян Юйну, опередив Ли Циньюня, высказав вслух общие сомнения.
Лю Сяогуан рассмеялся, демонстрируя полное безразличие:
— Ха-ха, какой мозг? Я, Лю Сяогуан, не обладаю особыми талантами, но никогда не держу зла. Больше половины моих друзей познакомились со мной именно через драки. Давайте формально представимся. Как вас зовут, прекрасная леди?
Ян Юйну несколько раз моргнула, чувствуя, что этот парень явно не в своём уме. Она обратила взгляд на Ли Циньюня, словно спрашивая, что делать в такой ситуации.
Ли Циньюнь пожал плечами, давая ей понять, чтобы она действовала по своему усмотрению. Он тоже понял, что у Лю Сяогуана явно нечистые намерения. Однако сообщить своё имя — это не такая уж большая проблема. В будущем можно будет внимательно следить за ним. Если он попробует сделать что-то противозаконное или опасное для его кузины, Ли Циньюнь обязательно заставит его пожалеть о том, что он живёт на этом свете. Кроме того, Ваньцай всегда голоден — добавление мяса в его рацион ему точно понравится.
Получив одобрение от своего старшего брата, Ян Юйну нехотя ответила:
— Меня зовут Ян Юйну. И, честно говоря, мы совсем не знакомы. Когда будете уходить, заберите свои подарки с собой.
— Это же неуместно! Это просто моё скромное проявление заботы о тёте. Как можно забрать назад проявление искренних чувств? О, кстати, Ли Циньюнь, если у тебя есть дела, можешь смело уходить. Я останусь здесь и поболтаю с тётей. К тому же я тоже пациент — видишь, на мне больничный халат? То, что мы оказались в одной больнице, это судьба!
«...» Ли Циньюнь подумал: «Если тебе так нравится лежать в больнице, я могу обеспечить тебе ежедневные госпитализации. Если быть в больнице — это судьба, то можешь провести с этой 'судьбой' всю жизнь».
Увидев, что его дядя и тётя всё ещё недоумевают, не понимая, как связаны эти люди, Ли Циньюнь решил представить их друг другу:
— Два дня назад у нас в деревне возник конфликт. Тибетский мастифф, которого привёл Лю Сяогуан, чуть не покалечил моего племянника Маомао. Мои две охотничьи собаки защищали хозяина и сильно покусали его мастиффа, а также ранили самого Лю Сяогуана и его друзей. Я думал, что нажил себе огромные проблемы и что они обязательно отомстят мне и Юйну. Но даже в самых смелых мечтах я не мог предположить, что Лю Сяогуан окажется настолько добродушным человеком. Это вызывает у меня чувство стыда за своё недоверие.
Закончив объяснения, Ли Циньюнь внезапно вспомнил что-то и, с простодушным выражением лица, спросил:
— Кстати, ты ведь не притворяешься, что помирился, чтобы потом навредить мне из-за угла?
Лю Сяогуан вздрогнул, быстро замахал руками и засмеялся:
— Как такое возможно? Я, Лю Сяогуан, не такой человек! У меня серьёзные связи, если бы я хотел отомстить, то мог бы доставить тебе массу проблем в любой момент. Но посмотри, разве я сделал хоть что-то подобное? Нет! Если ты будешь продолжать подозревать меня, я действительно обижусь, и мы больше не будем друзьями!
Ли Циньюнь с притворным стыдом улыбнулся:
— Хех, хорошо, тогда я согласен на примирение. Кроме того, у меня действительно есть дела. Тётю я оставляю на тебя. Раз у тебя такие сильные связи, если кто-то попробует выгнать нас из этой палаты, ты должен помочь решить этот вопрос.
— Н-нет проблем... — Лю Сяогуан внезапно почувствовал, что что-то идёт не так, словно он сам завязал себя в узел. Почему Ли Циньюнь так легко поддался на его слова? Ещё до того, как он успел произнести остальные доводы, тот уже поверил ему? И доверил своих родных?
Ли Циньюнь был вне себя от радости. Он похлопал Лю Сяогуана по плечу и сказал с улыбкой:
— Ты настоящий хороший человек. Юйну, ты тоже должна поблагодарить Лю Сяогуана. Нам очень повезло встретить такого друга. Теперь я оставляю заботу о тёте полностью на него.
— Хорошо, я послушаюсь своего двоюродного брата и временно решу довериться тебе. Лю Сяогуан, я поручаю тебе заботу о маме, — сказала Ян Юйну, получив подмигивающий сигнал от Ли Циньюня. Она поняла, что её старший брат не доверяет этому человеку, и решила быть начеку.
— Не стоит благодарности, совсем не стоит... — Лю Сяогуан натянуто улыбался, постоянно вытирая пот со лба. Это совсем не соответствовало его первоначальному плану. Почему Ли Циньюнь и Ян Юйну так легко ему поверили? Неужели все деревенские такие доверчивые?
После того как Ли Циньюнь уладил дела здесь, он сказал, что должен вернуться домой, потому что сегодня ожидался визит гостей из столицы провинции, и отсутствовать было нельзя. Тётя Жуань Дунмэй попросила его не беспокоиться о ней и заниматься своими делами. Дядя Ян Вэньдин лишь хлопнул его по плечу, напутствуя быть осторожным в пути. Ян Юйну проводила его до лестницы и шепнула несколько слов, после чего с радостью вернулась в палату.
Старший брат сказал ей удивительную вещь: его знаменитый дед-врач может лечить даже рак, без операций, лучевой или химиотерапии. Однако требуются чрезвычайно дорогие травы. Он вернулся домой, чтобы проконсультироваться с дедом, сможет ли тот собрать необходимое лекарство. Если будут хорошие новости, он обязательно сообщит ей первой. Но до тех пор она должна сохранять всё в тайне, никому не говоря ни слова.
Что касается Лю Сяогуана, Ли Циньюнь посоветовал своей кузине относиться к нему как к Лэйфэну. Раз уж этот парень "такой широкий душой" и "не помнит старых обид", то им тоже следует показать некоторую щедрость, дав ему шанс исправиться. Если он станет слишком надоедливым, его всегда можно будет одним ударом отправить в полёт. Если что-то случится, старший брат поможет справиться с последствиями.
С этими заверениями от своего брата Ян Юйну больше не волновалась. Единственными, кому теперь стоило беспокоиться, были Лю Сяогуан и его компания. Попав под прицел Ли Циньюня, им оставалось только молиться о спасении.
Ли Циньюнь вернулся в город и припарковал машину у входа в лечебницу «Чуньцю». Сегодня почему-то было много пациентов. При ближайшем рассмотрении оказалось, что эти люди одеты весьма элегантно и явно были горожанами, а не местными жителями.
Ничего удивительного, что у входа стояло несколько дорогих автомобилей — их владельцы, вероятно, были родственниками пациентов. Эти родственники вели себя очень культурно: пока Ли Чуньцю осматривал больных, они смирно сидели на скамейках, не разговаривая, чтобы не мешать врачу.
Зайдя в зал лечебницы, Ли Циньюнь сделал знак своему деду, намекая, что хочет поговорить с ним.
Ли Чуньцю только что закончил осмотр одного пациента и, сделав паузу, сказал:
— Фува, говори здесь. Сегодня много больных, и все они приехали из города. Мы не должны задерживать их возвращение домой.
Ли Циньюнь с тревожным видом воскликнул:
— Дедушка, моё дело тоже срочное! Быстрее выписывай рецепт! У моей тёти только что диагностировали последнюю стадию рака матки. Врачи хотят сделать ей операцию, добавив лучевую и химиотерапию. Это слишком мучительно! Если болезнь можно вылечить лекарствами, зачем нужна операция? Быстро напиши рецепт, я соберу травы и сварю лекарство, чтобы сразу отнести его тёте!
(Нет комментариев)
|
|
|
|