Глава 126. В городе Цинлун нужен божественный врач

Ли Циньюнь не знал, как Четвёртый Дедушка Ли Чуньи умудрился обидеть высокопоставленного чиновника района. Староста Ли Тяньлай стоял рядом, пытаясь что-то объяснить, но не мог вставить ни слова — ситуация была крайне неловкой. У Сяоюй, глава района, казалось, совсем не придавала этому значения. Она молчала и спокойно осматривала окрестности, наслаждаясь видами. Но внезапно её взгляд остановился на средних лет мужчине рядом с Ли Циньюнем, и она удивлённо воскликнула, торопливо подойдя ближе.   

Сунь Гоцзюн тоже был поражён. Увидев, что к нему направляется У Сяоюй, он рассмеялся:
— Сяоюй, слышал, что ты пошла работать в органы власти. Но даже не думал, что окажешься в Цинлуне. Место действительно хорошее, только вот бедновато…   

У Сяоюй, согретая алкоголем, игриво ответила:
— Дядя Сунь, для тебя, богатейшего человека, везде бедность. Раз ты говоришь, что наш Цинлун беден, так помоги нам! Пусть жители нашей глухомани хоть немного почувствуют твою щедрость, "богатого дядю".   

— Ах ты хитрая девчонка, где бы ты ни была, всегда находишь способ подколоть своего дядюшку. Вы, чиновники, живёте как в раю: едите, пьёте, а иногда ещё и драки затеваете. Какая беззаботная жизнь! Я и рядом с вами не стою, — ответил Сунь Гоцзюн, не скрывая раздражения. Ему было неприятно видеть, как высокопоставленный чиновник постоянно ругает старенького бухгалтера. Тот уже несколько раз терпеливо проглатывал оскорбления, но этот человек всё никак не мог успокоиться.   

У Сяоюй лишь пожала плечами:
— Дядя Сунь, ты сейчас подкалываешь меня, чиновницу? Но я всего лишь маленький начальник деревни, а тот господин — "уважаемый и влиятельный" чиновник района. Даже если мне что-то не нравится, я ничего не могу поделать.   

Ли Циньюнь воспользовался моментом и спросил:
— Как же бухгалтер Ли умудрился обидеть секретаря Тан?   

У Сяоюй пояснила:
— Дело связано с проектом создания сельского туризма у реки Сяндайхэ. Секретарь Тан считает, что бамбуковые домики должны строиться на частных землях, и расходы на их строительство должны нести сами владельцы. Районное управление предоставляет только рекомендации, не участвуя в строительстве или управлении. А бухгалтер Ли хочет, чтобы район выделил половину средств из бюджета, иначе местные жители отказываются строить.   

— О? А каково твоё мнение? — продолжил Ли Циньюнь.   

У Сяоюй хитро улыбнулась:
— Я ведь тоже чиновница района, поэтому должна поддерживать позицию районного комитета. Однако если район решит выделить половину средств, то пусть это будет инвестицией. Взамен район может получать половину доходов от бизнеса. Ли Циньюнь, как ты думаешь, какой вариант выгоднее?   

Ли Циньюнь странно посмотрел на неё и ответил:
— Строительство нескольких бамбуковых домиков не должно стоить слишком дорого. Если район инвестирует деньги, то потом, когда бизнес станет успешным, не бойтесь, что район заберёт всю собственность себе. Когда правительство начинает конкурировать с гражданами за прибыль, люди всегда проигрывают.   

— Так ты прямо очерняешь правительство? Осторожнее, а то я попрошу начальника Лю арестовать тебя, — сказала У Сяоюй, но тут же рассмеялась. Затем добавила: — Ты сумел привлечь генерального директора "Дахуа", видимо, дела идут неплохо. Почему бы тебе не помочь деревне с финансированием строительства бамбуковых домиков? Пусть они сначала откроют сельский туризм, а потом жители смогут выкупить их обратно.   

Ли Циньюнь замахал руками, отказываясь:
— Хех, сегодня давай не будем об этом говорить. Подождём, пока я увижу чертежи ваших бамбуковых домиков. Простой домик можно построить за несколько тысяч юаней, а сложный или роскошный — десятки, а то и сотни тысяч. Я всего лишь огородник, у меня нет таких денег на строительство дорогих домиков.   

— Десять юаней за килограмм овощей, сто юаней за килограмм арбузов… Сколько огородников могут достичь такого уровня? Ладно, раз ты не хочешь инвестировать в бамбуковые домики, мы можем поговорить о других возможностях.   

Тем временем группа чиновников наконец заметила, что У Сяоюй уже давно разговаривает с двумя мужчинами. Секретарь Тан нахмурился и недовольно крикнул:
— У Сяоюй, у нас запланирован осмотр очистки берегов реки Сяндайхэ на сегодняшний день. Не трать время, разговаривая с посторонними людьми.   

— Секретарь Тан, вы ошибаетесь. Эти двое — настоящие богачи. Даже одна капля их денег решит наши проблемы с финансированием сельского туризма. Этот господин — генеральный директор "Дахуа", известный богач в нескольких провинциях Юга. А этот молодой человек, хотя его дело только начинается, уже заслужил титул "богатея" в нашем районе Цинлун.   

Услышав такие слова, Ли Циньюнь и Сунь Гоцзюн одновременно закатили глаза. У Сяоюй явно мастерски использовала ситуацию, чтобы ударить по своему противнику. Теперь становилось ясно, что секретарь Тан просто не узнал важных персон. Сунь Гоцзюну было всё равно — его статус и положение говорили сами за себя, да и с семьёй У Сяоюй у него были давние связи. Но Ли Циньюню, чья карьера только начиналась, стало неуютно. Он чувствовал себя так, будто его поставили на огонь.   

Секретарь Тан побледнел от гнева, но сдержался и сказал:
— Так, значит, наш проект сельского туризма уже получил инвестора? У Сяоюй, ты умеешь привлекать деньги. За несколько минут разговора умудрилась найти двух богачей.   

— Это ещё не факт, но наличие заинтересованности — уже первый шаг к успеху. Секретарь Тан, вы главный руководитель и отвечаете за общую картину. Детали инвестиций лучше доверить профессионалам из районной администрации, — мягко, но с намёком произнесла У Сяоюй.   

Напряжение между первым и вторым лицами района становилось всё более очевидным. В воздухе повисла неловкая тишина. И тут из толпы раздался голос заместителя главы района Хун:
— Богачи? Что за шутки? Откуда я знаю, что какой-то местный житель стал богачом? У Сяоюй, не позволяй себя обмануть. Если так пойдёт дальше, весь район потеряет лицо из-за тебя.   

Выражение лица У Сяоюй изменилось. Она взглянула на Ли Циньюня, словно прося его объясниться.   

Ли Циньюнь, чувствуя себя связанным с У Сяоюй одной верёвкой, с лёгкой усмешкой произнёс:
— Богач — это, конечно, преувеличение. Но немного денег у меня есть. Только что обсуждал с генеральным директором "Дахуа" условия агентского договора. Если всё получится, годовой доход может составить несколько десятков миллионов юаней.

Все присутствующие, кроме Ли Циньюня и Сунь Гоцзюна, втянули воздух сквозь зубы от удивления. Даже У Сяоюй, глава района, широко раскрыла рот. Она думала, что у Ли Циньюня есть несколько миллионов юаней — неплохо для деревенского жителя. Но чтобы контракт с компанией "Дахуа" приносил доход в десятки миллионов юаней в год?   

Заместитель главы района Хун ошеломлённо воскликнул:
— Десятки миллионов? Ты серьёзно? Что это за овощи такие, которые могут принести такую выручку? Ты платишь налоги? У тебя есть лицензия на ведение бизнеса? Все документы в порядке?   

Ли Циньюнь не испытывал никакой симпатии к этому человеку. Их конфликт уже был непримиримым, поэтому он спокойно ответил:
— Контракт ещё в стадии обсуждения, компания ещё не зарегистрирована, и пока всё это мелочь. Один фермер продаёт немного овощей, какие тут могут быть налоги? Сельскохозяйственный налог отменили несколько лет назад, разве вы, заместитель главы района, этого не знаете?   

Хун пытался что-то сказать, но слова застряли у него в горле. Поймать Ли Циньюня на малейшей ошибке было бы проще, но нагло клеветать без оснований он не осмелился. Кроме того, он до конца не разобрался, какое отношение Ли Циньюнь имеет к заместителю секретаря Хуан из города Юньхуан, и не хотел окончательно портить отношения.   

Староста деревни и бухгалтер были особенно поражены, особенно Ли Чуньи. Как мог он не знать, что его племянник внезапно стал миллионером?   

— Фува, ты говоришь правду? Этот маленький холм, который ты арендовал, может принести десятки миллионов в год? — спросил Ли Чуньи.   

— Четвёртый дедушка, мы говорили о валовой выручке по контракту. После вычета затрат на семена, удобрения, рабочую силу и налоги чистая прибыль составит едва ли десятую часть. Едва хватает, чтобы закрепиться в нашем районе Цинлун, — преувеличил Ли Циньюнь свои расходы, чтобы не вызывать слишком завистливых взглядов. Также этим он намекал Сунь Гоцзюну, что выращивать экологически чистые овощи — дело нелёгкое.   

— О, даже несколько миллионов чистой прибыли — это уже достижение! Если у тебя такие деньги, то можешь смело инвестировать в строительство бамбуковых домиков в нашей деревне. Хорошо, теперь я спокоен, — сказал Ли Чуньи, явно расслабившись.   

Староста Ли Тяньлай тоже вздохнул с облегчением. Выручка в десятки миллионов и чистая прибыль в несколько миллионов — звучит вполне разумно. Однако потом он задумался: почему этот молодой человек, арендовав один маленький холм, зарабатывает сотни тысяч? В округе полно заброшенных холмов. Неужели они теряют целое состояние?   

Не обращая внимания на внутренние метания этих людей, Ли Циньюнь решил больше не вмешиваться в конфликты руководства района. Он обменялся парой формальных фраз с Сунь Гоцзюном и поспешил уйти.   

Он собрал несколько образцов продукции со своего участка, чтобы Сунь Гоцзюн мог передать их своим сотрудникам для оценки стоимости.   

Проводив Сунь Гоцзюна, Ли Циньюнь загрузил в машину несколько арбузов и фруктов, сложенных в удобные пакеты, и отправился в город, чтобы забрать деда и отвезти его в больницу уезда.   

После обеда пациентов стало меньше, и когда Ли Циньюнь приехал, в клинике никого не было. Оставив пакеты с продуктами для бабушки, он торопил деда:
— Быстрее, нам нужно ехать.   

Ли Чуньцю, закидывая медицинскую сумку на плечо, с иронией произнёс:
— Сколько лет я не ходил с этой сумкой… Старость не радость, а тут ещё одна прогулка. В моём возрасте мне уже не нужна слава божественного врача.   

Ли Циньюнь забрал у него сумку и рассмеялся:
— Дедушка, перестань ломаться! Может быть, тебе и не нужна эта слава, но нашему району Цинлун она необходима. Без тебя, великого целителя, как бы высокопоставленные пенсионеры из санатория Таншань приехали к нам? Когда жители нашего района смогут жить богато?   

Ли Чуньцю, выходя, продолжал ворчать:
— Мерзавец, я врач, а не экономист. Я могу лечить всех жителей района, но у меня нет ни способностей, ни обязанностей делать их богатыми. С моей ленивой натурой, если все старики из санатория Таншань начнут приходить ко мне на приём, я просто сойду с ума. Сразу позвони секретарю Хуан и скажи, чтобы он прекратил распространять обо мне слухи. Ничего, кроме проблем, от этого не будет.   

Ли Циньюнь сел в машину, положил медицинскую сумку на заднее сиденье и обратился к старику, сидящему рядом:
— Дедушка, тебе стоит перенять опыт управления современных больниц. Если ты боишься, что это помешает твоей практике, повесь объявление на входе: принимаю только десять пациентов в день. Как только закончишь, закрываешь дверь и едешь куда хочешь. А если будет экстренный случай, прояви своё благородство. Это логично и эмоционально оправдано.   

— У тебя всегда много хитростей. Кстати, мой запас жидкости из костного мозга почти иссяк. Когда ты снова мне её принесёшь? — сказал Ли Чуньцю, хотя и был полон недовольства, но старался выполнять просьбы внука. Ведь у него самого были запросы…   

— Дедушка, можешь перестать верить в эти суеверия? Это называется "родниковая вода", а не "жидкость из костного мозга". Не делай вид, будто тебе больно добавлять её в лекарства. Как великий целитель, ты должен обладать соответствующей широтой взглядов и достоинством.   

— Принеси мне целый бак этой "жидкости", и я стану тем божественным врачом, которого ты хочешь видеть. Иначе не о чем говорить. Максимум, что я могу сделать, — вылечить рак матери Байни, а потом с твоей бабушкой отправлюсь в путешествие в столицу провинции, поживу несколько дней у твоей тётушки Фу.   

— … — Ли Циньюнь был в отчаянии. По чашке в день до ста лет — это явно больше одного бака. И где у этого старика чувство меры?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 126. В городе Цинлун нужен божественный врач

Настройки


Сообщение