Ли Циньюнь впервые увидел Цинь Яо такой язвительной и острой на язык. Честно говоря, чувство вины перед бывшей девушкой было сильнее, чем обида. В то время его семья действительно не имела денег, и это стало причиной того, что её родители так отреагировали.
Но... минувшие дни уже давно ушли. Та страница неприятных воспоминаний давно истлела на ветру, намеренно забыта.
— Ха-ха, одежду можно поменять, но человека — нет. Дама, будьте осторожны в своих словах, ведь вы уже задели мою девушку. Если бы не память о том, что "однажды супруги — сто дней милосердия", я бы не стал так говорить…
Однако, произнеся эти слова, Ли Циньюнь заметил, как растерянное выражение лица кузины мгновенно сменилось решимостью. Она крепко обняла себя руками и показала счастливую улыбку, словно маленькая птичка, прильнувшая к своему владельцу.
— Ой, как ты можешь так разговаривать со своей бывшей девушкой? Какая бы женщина ни была плохой, руки поднимать всё равно нельзя! Мужчина, который бьёт женщин, не является хорошим мужчиной. Наоборот, мужчина, который этого не делает, — вот кто достоин уважения, — произнесла Ян Юньну.
— Только твой язык так ловок, больше никаких скороговорок у меня перед глазами, — Ли Циньюнь улыбнулся счастьем, наблюдая за тем, как мягкосердечная кузина проявляет остроту перед бывшей соперницей. Это очень ему понравилось.
Лю Сяогуан, присевший в углу прилавка и рисующий круги, недовольно пробормотал:
— Ловкий язык? Эти парочка развратников просто ужасна. Не могли бы они перестать демонстрировать свою любовь передо мной? Грязные собаки! Наверное, эта новая девушка тоже была "объектом" Ли Циньюня?
Цинь Яо буквально скрежетала зубами от злости. Она не ожидала, что Ли Циньюнь сможет так контратаковать, а его спутница, казавшаяся такой мягкой и беззащитной, окажется столь же остроумной и беспощадной.
Мужчина рядом с ней, Сюй Цзиншоу, не смог сдержаться после фразы "однажды супруги — сто дней милосердия". Он гневно закричал:
— Ли Циньюнь, заткнись! Убери свой мусор! Расправиться с таким, как ты, для меня не составит труда.
Ли Циньюнь спокойно усмехнулся:
— Ха-ха, ты забыл, что случилось на вокзальной площади? Мой дешёвый учитель избил твоего деда до полного унижения. Я не буду много говорить, но могу сделать то же самое с тобой. Так что лучше не начинай. Если ты не согласен, давай выйдем и потренируемся.
— Ты, бедняк, который даже дом себе купить не может, и у тебя есть деньги на покупку нефрита? Подделка, наверное, ха-ха! — Сюй Цзиншоу наконец нашёл способ ударить по самолюбию Ли Циньюня и рассмеялся с явным торжеством.
Однако эти слова задели хозяина магазина. Средних лет владелец холодно фыркнул и сказал:
— Этот господин только что расплатился золотой картой Industrial and Commercial Bank of China, даже не моргнув глазом, заплатив более тридцати тысяч юаней за две вещи. Что насчёт цены на нефритовые изделия? Обычные варианты можно обсудить, но браслеты за тридцать-пятьдесят тысяч юаней мы не продаем. У нас есть только несколько моделей драконьих и фениксовых браслетов стоимостью более десяти тысяч.
— Это… как такое возможно?! — Сюй Цзиншоу растерялся. Во-первых, он не ожидал, что у Ли Циньюня есть деньги на покупку дорогого нефрита, во-вторых, не ожидал, что владелец магазина будет защищать его, и, в-третьих...
Ли Циньюнь взял только что упакованную коробку с нефритом и больше не стал провоцировать Сюй Цзиншоу, даже не взглянув на Цинь Яо. Раз они уже стали чужими, нет смысла причинять друг другу боль. Встреча принесла лишь горечь.
— Сяогуан, пойдём, найдём место, чтобы поесть. Сегодня ты помог мне целый день носить пакеты, поэтому выбирай место сам. Сегодня я угощаю, — Ли Циньюнь изобразил вид состоятельного человека.
Лю Сяогуан, подобострастно улыбаясь, ответил:
— Пусть Юньну выбирает. Для меня уже большая награда просто получить сытный обед.
Проходя мимо Сюй Цзиншоу, Лю Сяогуан удивлённо воскликнул:
— Эй? Разве это не господин Сюй? Как ты осмелился вступить в конфликт с нашим братом Юнем? Ха-ха, разве твоё положение в обществе не говорит само за себя? Может быть, тебе стоит вернуться и ещё немного попить молока, прежде чем выходить наружу?
— Лю Сяогуан, как ты дошёл до такого? Таскаешь пакеты для Ли Циньюня? — Сюй Цзиншоу был одновременно шокирован и разозлён. Он никак не мог понять, как это произошло.
— Хотел бы я посмотреть, как ты попробуешь взять пакеты. Это даже не твой уровень, — презрительно ответил Лю Сяогуан. Увидев, что Ли Циньюнь и Ян Юньну удаляются, он поспешил за ними, больше не обращая внимания на Сюй Цзиншоу.
Убегая, Лю Сяогуан подумал: «Дружище, я сделал всё, что мог, чтобы подтолкнуть тебя. Если у тебя, Сюй Цзиншоу, есть хоть капля гордости, ты должен найти проблему с Ли Циньюнем. Чёрт возьми, разве ты не знаешь, что твой дядя — мастер, и твоя тётя тоже мастер? Мастера, которые не дерутся, вообще не мастера!»
«Ладно, может, нам вообще не стоит ничего покупать?» — единственная капля хорошего настроения Цинь Яо испарилась. Ей совсем не хотелось больше гулять. Сейчас она хотела лишь вернуться домой, лечь спать и заново пережить те дни, когда Ли Циньюнь всегда говорил с ней мягко и нежно, словно оберегая её.
Но почему сейчас всё изменилось? Не получилось быть парой — значит, уже не можем быть друзьями? Хотя для дружбы есть одно условие: рядом с Ли Циньюнем не должно быть других женщин.
«Прошлое больше не вспоминай, жизнь полна бурь и непогоды. Даже если память стереть невозможно, любовь и ненависть всё равно остаются в сердце...» В этот момент в салоне внедорожника Dodge Ram как раз играла классическая песня Чжан Го Жуна. Музыка вызвала воспоминания, хотя их пути давно разошлись, привычки и вкусы, выработанные за годы общения, остались глубоко в их душах.
Ян Юньну, казалось, ничего не заметила и с улыбкой сказала:
— Мне тоже очень нравится эта песня. Когда-то я брала у брата несколько CD, и среди них был альбом "Любимец".
С этими словами она начала подпевать мелодии старой песни, следуя ритму музыки. Её голос был мягкий, но в этой мягкости скрывалась лёгкая грусть, однако звучал он прекрасно. Ли Циньюню понравилось её пение, ему нравились многие её черты...
— Что толку горевать о песне мёртвого человека? — пробормотал Лю Сяогуан. Увидев, как Ли Циньюнь и Ян Юньну одновременно повернулись к нему с недовольством, он поспешно добавил со смехом: — Ха-ха, я просто так сказал, не принимайте близко к сердцу. Ах да, я вспомнил! Давайте пойдём в "Цзюаньфу Юйван"! Говорят, там отличная еда, даже старые чиновники с Таншань специально приезжают туда поесть.
Ян Юньну возмутилась:
— Нет, спасибо! Звучит слишком дорого.
— … — Ли Циньюнь не услышал в этих словах ничего особо дорогого и усмехнулся:
— Сяогуан сегодня много потрудился. Раз он предложил, мы не можем отказать ему в уважении.
Лю Сяогуан поспешно согласился:
— Да-да, всё верно! Обычный обед, просто рыбный банкет с некоторыми уникальными блюдами. Рыба здесь не дорогая, и мы втроём можем позволить себе это без проблем. За ужин заплачу я.
Ян Юньну замолчала. Она не хотела унижать достоинство брата, но также не желала тратить его деньги.
Небо уже начало темнеть, когда Ли Циньюнь, следуя указаниям Лю Сяогуана, нашёл место ресторана "Цзюаньфу Юйван". Он находился немного в стороне, на северной окраине города, недалеко от санатория горы Таншань.
В этот момент только начали загораться фонари, улицы были полны людей и машин, создавая оживлённую атмосферу. Ли Циньюню пришлось долго искать место для парковки, что было крайне редким явлением в этом районе.
«У Юйцзюня бизнес идёт хорошо. По уровню популярности он мог бы давно открыть филиал в городе, чтобы не портить репутацию своего заведения» — подумал Ли Циньюнь про себя, припарковал машину и вошёл в ресторан вместе с кузиной.
Лю Сяогуан, радостно ухмыляясь, следовал за ними, словно его план удался.
У входа в ресторан стоял ряд девушек-официанток в красных ципао, демонстрирующих стройные ноги. Когда они увидели Ли Циньюня и его спутников, то сразу поклонились и приветливо сказали:
— Добро пожаловать!
Две официантки, стоявшие снаружи, последовали за ними и спросили, сколько их человек, объяснив, что остался только один свободный VIP-зал.
Однако, услышав, что их всего трое, одна из официанток слегка нахмурилась и сказала:
— Если вас трое, вам придётся сидеть в общем зале. В нашем ресторане есть правило: для бронирования VIP-зала нужно минимум шесть человек или предварительное бронирование.
Ли Циньюню было всё равно, где сидеть. Это же ресторан Юйцзюня, не стоит слишком придираться. Он ответил:
— Ладно, давайте сядем в общем зале. Просто найдите нам место.
Когда они перешли в общий зал, одна из официанток отправилась поговорить с менеджером и вернулась с явным смущением:
— Извините, но общий зал полностью занят. Может быть, вы подождёте немного? Мы скоро найдём для вас место...
Ли Циньюнь ещё не успел ответить, как Лю Сяогуан, который уже давно проголодался, вспылил и громко закричал:
— Чёрт, что вы за люди?! Почему нельзя зайти в VIP-зал, если нас меньше шести? Кто вообще придумал эти правила? У вас нет места? Вызовите директора! Если через три минуты вы не найдёте нам VIP-зал, я разнесу ваш ресторан. Я серьёзно говорю!
Однако официантки не испугались. Та, которая встретила их при входе, спокойно сказала:
— Отсутствие мест — это наша ошибка, но если вы подождёте немного, мы обязательно найдём решение. То, что происходит сейчас, не в нашей власти как простых работников решать. Но прежде чем угрожать разгромить ресторан, прошу подумать. В общем зале сидят несколько старых чиновников с санатория Таншань, которые раньше занимали высокие должности в городе и провинции.
— Я… чёрт… — Лю Сяогуан взглянул в направлении, куда показала официантка, и увидел знакомые лица, которых часто видел по новостям на телевидении. Его пыл сразу угас, и он замолчал, опустив голову.
Ян Юньну, наблюдая за тем, как Лю Сяогуан попал в неловкую ситуацию, не смогла сдержать лёгкую усмешку. После этого она посмотрела на Ли Циньюня жалобным взглядом, словно говоря: "Я тоже очень голодна".
— Что за идиотские правила у Юйцзюня? Почему нельзя ограничить минимальную сумму заказа, вместо того чтобы требовать минимальное количество человек? Зачем такие сложности с предварительным бронированием? Когда встречусь с ним, обязательно поговорю об этом… — Ли Циньюнь достал телефон, готовясь позвонить владельцу ресторана, чтобы тот организовал им небольшой зал.
Но, подняв голову, он увидел, как раз заходят Сюй Цзиншоу и Цинь Яо. Увидев, что Ли Циньюнь и его компания ждут своей очереди, Сюй Цзиншоу с издёвкой произнёс:
— О, так вы можете позволить себе покупать нефрит стоимостью десятки тысяч юаней, но не можете найти место в ресторане? Хотите присоединиться к нам за столиком? Говорят, остался только один маленький VIP-зал. У меня есть карта VIP-клиента, и я не ограничен правилами о количестве человек или предварительном бронировании.
(П.П. Ципао - китайское длинное платье.)
(Нет комментариев)
|
|
|
|