Верёвки

Верёвки

Когда появляется дело настолько важное, что ты готов отказаться от всего ради его завершения, ты обнаруживаешь, что прошлые неприятности больше не могут тебе помешать.

Новость о том, как кто-то перед потерей сознания после автокатастрофы успел отформатировать свой телефон, всё ещё была свежа в памяти.

Когда Джейсон понял, что теряет контроль, у него была только одна мысль: нет, хуже стать не должно.

С этой единственной мыслью в голове Джейсон совершенно забыл о своих обидах на Бэтмена. Воспользовавшись паузой после своего крика, он последним усилием воли схватил с пола только что купленную кастрюлю и с силой ударил себя по голове, прерывая «процесс».

Он потерял сознание.

В последнем проблеске сознания Джейсон туманно подумал, что он чертовски умён.

--------------------

О чём он думал в самом начале?

Не злодей, но и не герой.

Способен делать то, чего не мог Бэтмен, стать тем, кем тот стать не мог.

В конце концов —

Бэтмен будет нуждаться в нём.

------------------

Иногда, глядя сквозь осколки счастья, видишь не красоту, а боль.

Джейсон вошёл в свой дворец памяти и толкнул дверь того дня, когда Робин «выпустился».

Они стояли на платформе, разглядывая трофеи Бэтмена: гигантскую монету, игральную карту с изображением Джокера. Бэтмен сказал своему ученику, что это его ориентиры, чтобы он не сбился с пути.

Он был в костюме Робина, свободно оперевшись на перила.

— Значит, мы делаем выпускное фото, да?

— Нет, это для меня.

Старик с фотоаппаратом стоял неподалёку, глядя на них с улыбкой.

— Уверен, я буду сентиментально разглядывать эту фотографию.

Джейсон стоял боком, скрестив руки на груди, и улыбался во весь рот. Его голос был звонким и живым.

— Так как будем сниматься — естественно?

— Серьёзно.

— Сексуально?

— Серьёзно.

Повторявший это Бэтмен в конце концов улыбнулся. Робин и улыбающийся Бэтмен застыли в одном кадре — это была их единственная фотография.

Джейсон попытался растянуть губы в улыбке, но они снова сжались в прямую линию.

— Как хорошо.

Он произнёс это с чувством, но ощущаемая боль нахлынула, как цунами. Если бы только Брюс мог снова так ему улыбнуться.

Без бэтарангов, без погонь и принуждения, без недоверия, без взаимных уколов и кулаков.

Если бы можно было, он хотел бы вернуться в то время, когда счастье было настоящим, а трещины ещё не появились.

Он знал, почему существует эта боль.

Стал ли Джейсон Тод тем, кем Брюс надеялся его видеть?

Ни в малейшей степени.

Ни один из них не оправдал ожиданий другого.

— Как хорошо.

Молодой человек снова вздохнул, затем повернулся и ушёл. Некогда прекрасные воспоминания больше не давали ему сил, а наоборот, тащили в невообразимый ад.

Джейсон молча стоял перед дверью, отгородившись от счастливых картин.

Это не важные вещи.

Значит — не стоит смотреть.

--------------------

— Мне очень жаль, воды Ямы Лазаря заблокировали часть твоих эмоциональных каналов.

Старая волшебница смотрела на молодого человека с жалостью.

— И эта часть как раз отвечает за восприятие положительных эмоций.

— Дитя, как давно ты не чувствовал радости?

— Тебе, должно быть, было очень тяжело держаться до сих пор.

Джейсон стоял перед доброй старушкой. Она заслуживала доверия и обладала соответствующими способностями.

— Есть ли способ это исправить, миссис Эйлин?

— Есть. В моей магической системе действительно есть решение, но эффект не самый лучший. Он может лишь замедлить скорость твоего разрушения.

— Дитя, это будет больно. Очень, очень больно.

— Я буду вырезать узоры на твоих костях. Нельзя использовать никакую анестезию.

Старушка посмотрела на молодого человека.

— Я действительно не хочу этого делать, если это не крайняя мера, Джейсон. Это чувство будет хуже смерти.

Джейсон не видел в этом проблемы. По сравнению с Джокером, это лишь вопрос степени боли. Но он не мог сказать старушке, что пережил вещи куда страшнее.

— Всё в порядке, мэм. Я справлюсь.

Он махнул рукой.

— Я никогда не был особенно чувствителен к боли.

Отчасти это была правда. После того как сила Лазаря вышла из-под контроля, его болевой порог снизился. Если раньше он был на десятку, то теперь — на восьмёрку.

Старушка вздохнула.

— Тогда поживи здесь несколько дней. Нужно подготовить некоторые материалы, учитывая особенности твоего организма.

-------------------

— Крылышко! Альфред приготовил супервкусные бараньи рёбрышки!

Голос из телефона достиг ушей Джейсона. Дик тараторил:

— Приедешь? Я попрошу Альфреда приготовить дополнительную порцию.

— ...Нет.

— ...Ладно… Но, Крылышко, это ведь и твой дом тоже. Возвращайся почаще, когда будет время.

Голос Дика снова стал выше, превращая разочарование в дружескую болтовню.

— В прошлый раз, когда ты приезжал и был с Альфредом, я даже не осмелился подойти к вам.

— В следующую среду вечером все собираются на ужин. В этот раз ты точно должен приехать, да?

— .......

— ...Джейсон?

Он повесил трубку и посмотрел на слабо светящийся экран. Сначала он не возвращался, потому что не мог привыкнуть. Но потом это, кажется, стало негласным правилом.

То, что Джейсон Тод не согласится вернуться, — вот чего они ожидали.

Когда он изредка всё же возвращался, их неловкость, их чрезмерная лесть — это было не то, чего он хотел.

--------------------

— Съешь ещё печенья, Джейсон.

На тарелке лежало свежеиспечённое печенье «Пальчики». Старая волшебница радушно угощала его, словно родного внука.

— Хороший мальчик, спасибо, что привёл в порядок сад.

— Не за что. Я даже не вспотел.

Старушка смотрела на большого парня, грызущего печенье, и снова попыталась его уговорить. Изучая материалы, она нашла лучший способ противостоять Яме Лазаря.

Это был способ по-настоящему спасти этого ребёнка.

— Дитя, любовь — самая могущественная сила в мире. Она может заставить живых умереть, а мёртвых — воскреснуть.

— Если люди вокруг тебя достаточно сильно тебя любят, то даже если ты позволишь этой силе утащить тебя в ад, она не сможет причинить тебе вреда.

— Возможно, тебе стоит начать со своей семьи. Они помогут тебе.

— ...Нет, миссис Эйлин.

— Они все очень заняты. Лучше их не беспокоить.

Джейсон доел печенье, убрал список необходимых материалов и улыбнулся обеспокоенной старушке.

— Я справлюсь сам.

Когда он погружался в воды Ямы, Джейсон чувствовал их — верёвки, которые могли бы его вытащить. У каждого человека была своя верёвка, и любви, из которой они состояли, было вовсе не мало.

Просто они были слишком далеко.

Он не мог до них дотянуться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение