Как человеческие ноги могли стать такими!
Цзэн Цинцин видела, как мужчина опустился на четвереньки, уперся локтями в землю и с животной остротой понюхал землю у входа в пещеру, а затем быстро заполз внутрь.
Ее глаза расширились еще больше!
Ноги этого мужчины!
Даже ползая на коленях, его ступни плотно прижимались к земле!
Белые когти цеплялись за землю, и легкое усилие — он молниеносно исчез в проеме.
Движение было настолько быстрым, что Цзэн Цинцин даже не успела вскрикнуть, не говоря уже о тех странных черных бархатистых штанах.
Что это было за черное, пушистое нечто сзади?
Хвост?
Дождь все еще шел, и длинные травинки, раскачиваемые ветром, хлестали ее по лицу, но боль казалась такой далекой.
Словно она смотрела, как кто-то поет песню о любви через стекло студии звукозаписи, или словно гладила рыбу через стекло аквариума.
Цзэн Цинцин без колебаний отвесила себе пощечину. Шлеп! Лицо, которое только начало немного спадать, снова покраснело.
Шуршание!
И в этот же миг мужчина снова показался — на этот раз он высунул голову из пещеры наружу.
Даже если бы его лицо было невероятно красивым, для Цзэн Цинцин, находящейся в состоянии чрезмерного стресса, это было ничем не лучше появления призрака из фильма ужасов.
Попасть в руки преступников — можно было погибнуть. Попасть в руки чего-то нечеловеческого — возможно, даже целого тела не останется!
Цзэн Цинцин инстинктивно отпрянула назад. Бежать?
Бежать!
Мужчина снова сделал невероятно быстрый прыжок. Ноги остались в пещере, но сам он набросился на Цзэн Цинцин, которая только что поднялась наполовину.
Их лица были очень близко. Она даже почувствовала свежий запах земли на его лице.
В голове Цзэн Цинцин мгновенно промелькнула легенда о том, что черные медведи не едят мертвых. Она закрыла глаза, быстро задержала дыхание и обмякла на земле.
В такой момент она поняла, насколько мудрыми были те экранные герои, которые притворялись глупыми. Потеря сознания от страха — это само по себе защитный механизм.
Она не смела пошевелиться, лишь тихонько сжала маленький острый камень, который схватила, когда упала, зажав его между пальцами. Глаза она прикрыла неплотно.
Мужчина не поддался на эту уловку. Он приблизился, понюхал ее, затем быстро откинулся назад и посмотрел на нее сверху вниз. Голос у него был странный, но громкий: — Мы дома, гостья.
Это был действительно человеческий язык, человеческое лицо, даже глаза были черными и блестящими.
В ужасе Цзэн Цинцин пришлось набраться наглости и открыть глаза, которые и так были лишь полуприкрыты.
Мужчина встряхнул головой, снова приблизился, понюхал ее шею дважды, а затем снова отдалился от ее лица: — Как тебя зовут?
Есть спутники?
— Цзэн... Цзэн Цинцин.
— Цзэн... Цин... Цин, — странно повторил мужчина, притягивая ее, чтобы она села. — Спутники?
— ...Нет спутников.
Мужчина молча уставился на нее с бесстрастным лицом.
Цзэн Цинцин потерла пальцем острый край камня, тихонько зажала его между пальцами, сжала кулак, но на лице изобразила подобострабную улыбку: — Правда, я совсем одна.
Мужчина по-прежнему был бесстрастен. Ее сердце екнуло: — Других людей в этой горе я не знаю... Они не мои спутники.
Мужчина понюхал ее волосы — единственное место на теле, которое она не смогла тщательно вымыть: — Четверо.
Затем, подражая ей, он скривил уголки рта, изобразив улыбку, которая была страннее плача: — Я спас тебя, Цзэн Цинцин. Пойдем со мной домой.
Цзэн Цинцин ошеломленно посмотрела на него, ее губы пошевелились: — ...Ты всегда жил в горах?
Мужчина смотрел на нее, не отвечая.
Цзэн Цинцин немного поняла. Вероятно, это человек, выращенный зверями... Но разве люди, выращенные зверями, не должны быть немыми?
Она не осмелилась больше спрашивать и послушно кивнула: — Хорошо. Мне нужно ползти, как ты?
Мужчина тоже быстро кивнул: — Хорошо. Тебе нужно ползти, как я.
Сердце Цзэн Цинцин, которое только что немного успокоилось, снова сжалось. Это... что это значит!
Мужчина указал на вход в пещеру, показывая ей, чтобы она ползла туда, как он только что.
Цзэн Цинцин смутилась, прикрыв рукой нижнюю часть тела, прикрытую лишь травинками: — Может быть, ты войдешь первым...
Мужчина снова встряхнул головой, посмотрел на нее, а затем, подражая ей, вытянул ладонь и прикрыл свою нижнюю часть тела.
...
Цзэн Цинцин застыла в полуколенопреклоненной позе. Она хотела улыбнуться, но не могла, хотела насторожиться, но не получалось.
Мужчина смотрел на нее, его выражение лица стало странным, словно он улыбался, но не улыбался: — Это означает стыд?
Цзэн Цинцин редко краснела, но сейчас ее лицо залилось краской.
Стыд!
Подражать чьему-то смущенному жесту прикрытия и выражению лица, а затем спрашивать, означает ли это стыд?
Однако произошло нечто еще более странное.
Пронесся еще один порыв ветра с мелким дождем, и уши мужчины, находившиеся совсем рядом, внезапно встали торчком — без преувеличения, как в киношных спецэффектах, короткие ушные раковины ловко дернулись вверх.
Цзэн Цинцин прикусила язык. Больно. Прикусила еще раз. Все еще больно.
Наверное, она все еще спит. Все эти похищения и леса — просто сон о желтом просе!
А этот мужчина перед ней, насторожившись, тоже подражал ей, прикусив язык дважды.
Только, судя по выражению лица и результату, он явно не рассчитал силу и прикусил до крови.
Цзэн Цинцин ошеломленно смотрела, как кровь течет из уголка его рта, затем видела, как он вытер ее рукой, как его уши сильно дернулись, как он снова принял позу на корточках, развернулся и одним прыжком оказался у входа в пещеру.
И она наконец разглядела его нижнюю часть тела —
Неизвестно, привычка это или он действительно не мог стоять прямо, но он почти все время сидел на корточках, его бедра и голени постоянно прижимались друг к другу, а прыгучесть была поразительной.
Бархатистые штаны полностью промокли, черная шерсть слиплась, и смутно виднелась подкладка, похожая на белое мясо.
Самым неприемлемым были эти странные ступни с когтями и задняя часть штанов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|