Пойдем вместе
А у Ван Фан все еще болели колени. Эта главная госпожа!
Если уж не заступилась, то хоть бы выпустила меня пораньше.
Нет, надо было вспомнить обо мне только под утро. Чем она занималась всю ночь?
Подумав об этом, Ван Фан фыркнула и, поджав губы, подумала: "Непристойные мысли прочь!"
Ох, мои колени, ох, мои ноги, ох, все эти раны.
Даже параллельные конструкции пошли в ход, ха-ха...
Очень хочется спать!
Ван Фан, зевая, потащили в Павильон Вышивки. В голове она все еще думала, как найти речные камешки, а как она сюда попала, уже забыла.
Подумав, она решила, что раз Сяо Юй рядом, то, наверное, все будет в порядке.
Рядом с ней нет ни одного нормального человека, даже если бы был, с такой странной хозяйкой он бы тоже изменился... Ван Фан поспешно отогнала мысли, пытаясь сосредоточиться.
Она пришла учиться вышиванию. Говорят, сестра Ван Хуань сама заступилась, сказав, что сестры едины, и почему она должна наслаждаться одна?
Пусть и младшая сестра учится, во-первых, они обе будут учиться, и у них будет компания.
Во-вторых, если дочери семьи Ван не будут хорошо вышивать, над ними будут смеяться.
Отец был очень удивлен, похвалил дочь за благоразумие. Слова похвалы я не слышала от Ляньи, но подарки, которые дал отец, запомнила хорошо. Не потому, что я завидовала, а потому, что Ляньи повторяла это много раз, и в ее голосе было столько восхищения.
Наверное, это сокровище. Разве это не просто красный коралл? Еще и толстое морское ушко.
Выслушав все, Ван Фан сделала два вывода: эта вещь — сокровище, и второе — у нее больше не будет свободы, и ей придется учиться вышиванию.
Главное, когда я смогу выйти на улицу... Хочется погулять.
Ой!
Разве в воспоминаниях Ван Фан не часто тайком выходила из дома?
Интересно, та собачья лазейка еще есть?
В древности собак приручили и сделали домашними животными, они стали играть важную вспомогательную роль в жизни людей.
Поэтому во многих древних постройках оставляли собачьи и кошачьи лазейки специально для их прохода.
Даже если в доме не было собак, лазейки оставались.
Наверное, и в стенах этого королевского двора есть собачья лазейка.
Этот Цензор Ван, видя, что дочь, которая всегда неохотно училась этому, вдруг стала такой целеустремленной, был очень удивлен. Он нашел капитана стражи Гао Чаня, с которым часто встречался, и, немного воспользовавшись связями, пригласил эту матушку-управительницу, которая уже вышла на пенсию и вернулась в родные края.
Эта пожилая женщина раньше была матушкой в Императорской вышивальной мастерской во дворце.
То, что она нашла время преподавать, было непросто. Госпожа, вы должны воспользоваться этой возможностью.
В ушах, казалось, звучали наставления Ляньи.
Она еще тысячу раз наказывала Сяо Юй. Эх!
Эта женщина так переживает за эту госпожу и служанку.
Приехала из дворца, наверное, очень красивая, наверное, одета роскошно, — Ван Фан глупо улыбнулась, в голове уже возник основной образ.
Ван Хуань напротив, что удивительно, улыбнулась ей. От этой улыбки обычно заторможенная Ван Фан почувствовала, как сжалось сердце.
Боже мой!
Неужели я ошиблась? Солнце действительно собирается взойти с запада.
Что же она задумала? Маленькая девочка, а Ван Фан, человек нового века из 21-го, даже немного испугалась.
За весь этот день Ван Фан невольно подумала, что не только солнце должно взойти с самого запада, но и луна. Даже на лице обычно беззаботной Сяо Юй появилось легкое удивление. Что за чертовщина...
Ван Фан сидела справа внизу от Ван Хуань. Хотя она была далеко от места матушки, ей повезло, что рядом было окно. Ей всегда нравилась тишина. После улыбки Ван Хуань спокойно сидела. Наверное, скоро придет главная. Вскоре послышались шаги, и обе сестры встали.
— Матушка, доброго дня.
Затем Ван Хуань бодро и бойко расспрашивала о здоровье и болтала о домашних делах.
Не зря ее считали главной надеждой семьи цензора, с общением у нее точно нет проблем.
Ван Фан явно была не в духе. Как социофоб, она могла лишь тихо поклониться матушке Сунь: — Ван Фан приветствует матушку.
Матушка, доброго дня.
Матушка Сунь улыбнулась и кивнула.
Ван Фан внимательно рассмотрела эту женщину, примерно одного возраста с ее бабушкой.
Одета она была не роскошно, но производила впечатление деловой женщины.
Ее внешность...
Цок-цок-цок! Хотя она была в возрасте, и следы времени были очень заметны, по чертам лица можно было понять, что в молодости она была довольно обычной, даже некрасивой.
Поскольку она долго жила во дворце, не подвергаясь ветру и солнцу, кожа у нее была очень белой.
Ван Фан немного недоумевала. Разве при выборе дворцовых служанок не отбирают самых красивых?
Неужели эта матушка попала сюда по блату? Подумав об этом, ей захотелось рассмеяться, и на губах появилась легкая улыбка.
— Вторая госпожа, вы хотите что-то сказать? Или вам просто любопытно посмотреть на меня?
Хотя тон был мягким, он внушал огромное уважение. Ван Фан вспотела, она отвлеклась и даже не успела скрыть улыбку.
— Прошу прощения, прошу прощения, — поспешно сказала Ван Фан.
— Матушка, не сердитесь. Моя младшая сестра только что оправилась от тяжелой болезни, к тому же она впервые здесь и очень стеснительна. Увидев матушку, она, возможно, растерялась. Я, как старшая сестра, прошу за нее прощения, — Ван Хуань низко поклонилась.
Черт!
Этот едва слышный звук, не вышедший из губ, принадлежал Сяо Юй. Другие, наверное, не услышали, но Ван Фан почувствовала.
Она даже подумала, что это она сама издала этот звук.
Действительно, герои мыслят одинаково.
Хе-хе!
Неважно. Меня сюда привели, чтобы я была "зеленым листом", поэтому я должна выполнять свой долг. Я буду хорошим "зеленым листом".
Тем временем матушка и Ван Хуань еще немного поговорили и сели, собираясь начать. А Сяо Юй и ее госпожа обменивались взглядами, делясь мыслями.
Неудивительно, что некоторые дети из императорской семьи некрасивы. Подумать только, они не обязательно попадали во дворец из-за красоты, чаще всего браки заключались ради политики и власти.
Наверное, и дочери знатных семей не все были красивы. Говорят, дочери похожи на отцов, а много ли красивых чиновников?
Но если жена красивая, то и сын будет красивым.
Ван Фан снова погрузилась в мысли. В будущем она тоже найдет красивого мужа.
С такой ужасной мыслью она не хотела быть несчастной женщиной здесь!
В эпоху, когда у мужчин было три жены и четыре наложницы, отношения между свекровью и невесткой были сложными, а статус женщины был крайне низким.
Стоп, эта мысль опасна.
Я же человек нового века из 21-го!
Сяо Юй рядом уже продела несколько ниток, а Ван Фан еще не закончила и одну. Оглядевшись, она увидела, что матушка, объяснив основы, ушла пить чай во внутренние покои.
Вышивание... Ван Фан серьезно обдумывала это слово, попутно бросив взгляд на сестру рядом. Хе-хе!
Она усердно продевала нитку в иголку. С ее вспыльчивым характером она не похожа на человека, способного усидеть на месте.
Вскоре Ван Хуань подошла к ней, с сияющей улыбкой на лице, и показала Ван Фан, как правильно делать стежки. Ван Фан вежливо поблагодарила сестру. Сцена была полна сестринской любви и заботы старшей сестры о младшей.
На этот раз улыбка Ван Фан была горькой.
Сяо Юй рядом закатила глаза... На самом деле, Ван Фан была старше Ван Хуань на несколько месяцев, но из-за статуса и небольшой разницы в возрасте Цензор Ван согласился с предложением главной госпожи сделать Ван Хуань старшей дочерью. У Ван Хуань был еще родной брат, который служил в другом месте. У Ван Фан не было о нем ни малейшего представления, она просто знала, что такой человек существует.
Они и так были примерно одного возраста, а теперь в маленьком теле Ван Фан оказалась душа взрослого. Глядя на происходящее, Ван Фан могла только горько усмехаться и разводить руками, чувствуя себя беспомощной.
...
В этот день по небу иногда проплывали белые облака, небо было лазурно-синим, что говорило о хорошей погоде. Раздавалось пение птиц, солнце светило, цветы улыбались мне, птички говорили: "Рано-рано-рано"... Ученица Ван Фан снова отправилась в школу.
Но сегодня было что-то необычное, потому что она стояла у ворот одна, в растерянности. Ой?
Разве сестра не всегда приходила рано?
Она не пришла?
Госпожа и служанка переглянулись. Ой?
Кажется, они что-то вспомнили и расхохотались.
Сегодня выходной... Две растяпы забыли об этом. Если бы Ляньи узнала, она бы, наверное, покачала головой и вздохнула, а затем укоризненно посмотрела на Сяо Юй...
— Раз уж пришли, давайте немного повышиваем, здесь все-таки неплохая обстановка, — Ван Фан шагнула внутрь. Сяо Юй кивнула и, немного замешкавшись, последовала за ней.
В этот момент они обе усердно продевали нитку за ниткой в белую ткань, не замечая, как маленькая служанка, которая пришла за нефритовой подвеской, тихо наблюдает за ними из-за окна...
Ван Хуань, тренировавшаяся в метании стрел в комнате, услышала от маленькой служанки, что Ван Фан и ее служанка сегодня все еще тренируются в Павильоне Вышивки.
Она невольно бросила оперенную стрелу на пол и воскликнула: — Я хотела, чтобы она каждый день вышивала, чтобы ей было скучно, а она, оказывается, полюбила это!
Ван Хуань не любила вышивание, но мать требовала, чтобы она достигла совершенства, поэтому она стиснув зубы продолжала заниматься.
На самом деле, ей больше нравилась игра Тоуху, которая в то время была частью церемонии стрельбы из лука. Стрельба из лука изначально была одним из шести обязательных искусств для знатных мужчин. Главная госпожа не хотела, чтобы дочь тратила слишком много времени на это, но на узких площадках во время аристократических приемов нельзя было заниматься верховой стрельбой, поэтому чаще всего играли в Тоуху для развлечения.
И это тоже нужно было уметь.
Отыграв несколько дней, Ван Хуань, вероятно, устала и больше не занималась вышиванием.
Теперь она чувствовала себя очень неспокойно. Как она могла быть хуже Ван Фан?
Если бы отец узнал, разве он не подумал бы, что она ленива и хуже дурочки? — Пойдем!
Пойдем и мы, — сердито сказала Ван Хуань.
— Сейчас? — тихо спросила маленькая служанка.
— Да, прямо сейчас, — Ван Хуань опрокинула чашку с чаем со стола. Резкий звук разбившегося фарфора выражал ее гнев.
— Если мы пойдем сейчас, разве это не будет слишком большой честью для второй госпожи?
Маленькая служанка, стоя на коленях, тихо сказала.
Она хотела что-то сказать, но не решалась.
Через несколько мгновений Ван Хуань медленно сказала: — Ты права. Зачем мне сравнивать себя с ней? Даже если она потратит сколько угодно времени, она не сможет меня обогнать. Она только начала.
Ван Хуань глубоко вздохнула. — Что со мной? Почему я так волнуюсь? Быстро убери!
Ван Хуань пнула ногой осколки фарфора. — Быстро убери!
Что вы стоите?
— Свист, — оперенная стрела, брошенная по дуге, точно попала в сосуд. Она снова попала.
На самом деле, Ван Фан в Павильоне Вышивки не так уж и не любила вышивать, как казалось со стороны.
Ей нравилось все, что требовало сосредоточенности, например, вышивание, каллиграфия.
Рисование.
Вышивка "мушка", вышивка "крест", вышивка "двойной крест"... Эти техники трудно освоить в совершенстве, но научиться им не так уж сложно. Освоив основные стежки, можно научиться многим видам вышивки. Например, Ван Фан нравилось обводить иероглифы в качестве начального обучения. Она аккуратно выводила каждый штрих, чувствуя себя очень комфортно.
— Я вижу, у госпожи сегодня хорошее настроение. Завтра я снова приглашу Божественного Целителя Чжана, чтобы он осмотрел ее, — Ляньи затем с легкой грустью добавила: — Не знаю, будет ли он дома.
— Доктор Чжан часто выезжает на вызовы? — Ван Фан немного удивилась.
— Он не выезжает на вызовы, он ездит далеко, чтобы посещать известных учителей и учиться.
— Доктор Чжан выглядит немолодым. Ему еще нужно учиться у мастеров? — Ван Фан удивилась еще больше.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|