Глава 12. Охота в пригороде (Часть 2)

Жун Сюань приложил палец к губам и громко свистнул. Вскоре наши кони вернулись. Он поднял меня на своего коня, и мы поехали вместе, а мой пони весело бежал следом.

— Брат Жун, ты просто волшебник! Ты умеешь командовать лошадьми! — восхитилась я.

— В этом нет ничего сложного. У лошадей очень хороший слух, они узнают голос своего хозяина. К тому же, если хозяин рядом, они не убегут далеко, — спокойно ответил Жун Сюань.

Ладно, признаю, я была неправа…

Прежде чем отправиться за мной, Жун Сюань попросил брата Еюаня и Сюэ Янь отвезти добычу к нему домой.

Поэтому, как только мы спешились, они вышли нам навстречу.

Сюэ Янь, увидев мою рану, испуганно спросила: — Госпо… — Заметив, что я подмигиваю ей, она тут же поправилась: — Господин, что случилось? Вы ранены?

— Пустяки, небольшая царапина, — махнула я рукой.

Я подняла голову и встретилась взглядом с братом Еюанем. В его глазах читались упрек, сожаление, беспокойство, недоумение… Он молчал, пристально глядя на меня. Я растерялась и вымученно улыбнулась.

Я впервые была в гостях у Жун Сюаня. Его дом был небольшим, но очень уютным и изысканным.

Жун Сюань позвал лекаря, который обработал наши раны. Сюэ Янь засыпала меня вопросами, и, устав от ее болтовни, я вкратце рассказала ей, что произошло.

Я говорила без эмоций, но Сюэ Янь слушала с большим интересом, а потом воскликнула: — Вот это да! Господин Жун спас вас, как настоящий герой!

Я бросила на нее сердитый взгляд. Она поняла, что сболтнула лишнего, и, сев на стул, начала есть фрукты.

Я натянуто рассмеялась. — Какой герой? Я же не девушка. Это называется «братская взаимовыручка», ха-ха-ха…

Жун Сюань, поедая виноград, смотрел на меня с загадочной улыбкой.

Мы поужинали у Жун Сюаня. Повар специально для нас зажарил кроликов, которых мы подстрелили на охоте. Было очень вкусно.

Я задумалась. В доме, кажется, жил только Жун Сюань. Здесь не было ни его родителей, ни жены.

Судя по его манерам и одежде, он был из богатой чиновничьей семьи. Но обычно дети чиновников жили с родителями до свадьбы, а потом заводили собственные семьи и дома.

Но у Жун Сюаня не было ни жены, ни даже наложницы. Похоже, он еще не был женат. Но как он мог жить отдельно от семьи, не будучи женатым? Это было очень странно.

Я не могла сдержать свое любопытство. — Брат Жун, почему ты живешь один в таком большом доме? Где твои родители?

Жун Сюань посмотрел на меня, задумался на мгновение и ответил: — Мои родители не любят жить здесь, а я не люблю жить с ними. Вот я и переехал.

— Понятно, — сказала я и продолжила ужин. «Хе-хе, так он бунтарь», — подумала я.

— Я нечасто здесь бываю, — продолжил Жун Сюань. — Большую часть времени я живу с родителями. Сюда я приезжаю, когда хочу побыть один.

Я кивнула и продолжила есть. Кроличья ножка была восхитительна…

Перед уходом я похлопала Жун Сюаня по плечу. — Спасибо за гостеприимство, брат Жун. Через пару дней я приглашаю тебя к себе в гости. Выпьем как следует!

Жун Сюань довольно кивнул и с загадочной улыбкой сказал: — Через некоторое время я обязательно приду к вам в гости. Надеюсь, семья Чжэнь будет рада меня видеть.

Э-э… Семья Чжэнь… Я натянуто улыбнулась. — Конечно…

Когда я познакомилась с Жун Сюанем, я не думала, что мы подружимся, поэтому назвалась вымышленным именем Чжэнь Лань.

Но теперь, когда мы так хорошо поладили, да еще и после того, как он спас меня, я не могла не продолжить наше знакомство. Но я скрыла от него свое настоящее имя и то, что я девушка. Если я сейчас все ему объясню, он может подумать, что я неискренняя. Но и продолжать обманывать его я тоже не могла. У меня разболелась голова.

В повозке было тихо. Брат Еюань молчал всю дорогу. Я знала, что он все еще сердится.

Когда мы подъехали к дому, я попросила Сюэ Янь идти вперед. Мне нужно было поговорить с братом Еюанем.

Я подошла к нему, потянула за рукав и тихо спросила: — Брат Еюань, ты сердишься?

Он не отвечал и не смотрел на меня. Мне пришлось взять его за подбородок и повернуть его лицо к себе. — Брат Еюань, не сердись, пожалуйста. Я не виновата, что Жун Сюань устроил эти скачки. Я больше так не буду, — пролепетала я, глядя в его красивые глаза.

— Что «не будешь»? — резко спросил он, убирая мою руку. Его лицо было бесстрастным.

— Ну… не буду… — Я хотела сказать что-нибудь приятное, чтобы его успокоить, но его вопрос застал меня врасплох. — Я буду делать все, что ты скажешь.

— Во-первых, не говори ему свое настоящее имя. Ты — Чжэнь Лань. Запомнила? — тихо произнес Юйвэнь Еюань.

Я энергично закивала.

— Во-вторых, не говори ему и не показывай, что ты девушка.

Я кивнула. Я как раз думала, рассказать ли Жун Сюаню правду. Раз брат Еюань против, то пусть все остается как есть. — Брат Еюань, я ни за что не раскрою свою личность, но ты тоже должен мне помочь.

Он долго смотрел на меня, а потом кивнул.

— В-третьих, держись от него подальше.

— Договорились! — радостно воскликнула я.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Охота в пригороде (Часть 2)

Настройки


Сообщение