Подумав об этом, он почувствовал стыд за то, что неправильно понял младшую сестру, и вину за то, что ранил ее словами. Увидев рану на ее плече, он с беспокойством и заботой спросил:
— Ты ранена?
Две ученицы, поддерживавшие Бай Цинхуа, тут же заговорили наперебой, их голоса были полны негодования за нее:
— Вчера ночью была критическая ситуация! Вторая старшая сестра, защищая Цяньцянь, не только повредила руку, но и получила внутреннюю травму! Сегодня утром она беспокоилась, что Цяньцянь испугалась, и настояла на том, чтобы лично прийти и утешить ее. Мы не могли ее удержать!
Услышав слова учениц, Лань Юньло почувствовал еще большую вину.
— Иди отдохни. Я помогу тебе залечить раны.
Цинцин увидела, как глаза феникса Бай Цинхуа, только что омраченные, наполнились улыбкой. Она заботливо сказала:
— Я в порядке. А вот старший брат устал, всю ночь не отдыхал.
Две ученицы, уловив двусмысленность в ее словах, подшутили над ними и убежали, чтобы не быть третьими лишними. Вскоре эти две ученицы разнесли весть о том, как Бай Цинхуа прошлой ночью была ранена, защищая Хуа Цяньцянь, среди всех учеников Усадьбы Цзанцзянь. Ученики внезапно все поняли. Их сомнения рассеялись — значит, вчера ночью они действительно ошиблись. Как могла их чистая и добрая вторая старшая сестра совершить такой злой поступок, как убийство?
Цинцин с изумлением наблюдала, как псевдо-Белый Лотос всего несколькими словами перевернула все с ног на голову… Она видела, как Лань Юньло и Бай Цинхуа, улыбаясь и переговариваясь, ушли и вернулись только к вечеру, принеся ей ее любимую дичь в качестве утешения.
Бай Цинхуа ласково поманила ее рукой, с выражением нежности старшей сестры:
— Цяньцянь, проголодалась, наверное? Смотри, что старшая сестра тебе вкусненького принесла! — Стоявший рядом Лань Юньло сосредоточенно смотрел на спокойное, слегка покрасневшее и шаловливое лицо девушки. Когда его взгляд скользнул на Цинцин, он снова сменился на нежность к младшей сестре.
Цинцин была в полном недоумении. Уровень этого псевдо-Белого Лотоса… Могу я… заявить, что я всего лишь сломанная машина, просто машина, к тому же сломанная! Я не разбираюсь в играх разума!
Кхм-кхм… Немного подумав, Цинцин с тяжелыми, словно свинцовыми, ногами подошла и взяла дичь из рук Бай Цинхуа.
— Спасибо… старшая сестра, — она уже собиралась поднести еду ко рту, как Бай Цинхуа заботливо сняла с нее шкурку и тихо напомнила: — Осторожно, горячо.
Цинцин увидела, как холодный взгляд Лань Юньло постепенно теплеет, наполняясь неясным смыслом. Ей все время казалось, что она, как система, уступает в боевой мощи Хуа Цяньцянь из книги. Вчерашняя ночь явно была ее шансом, но в итоге она лишь подыграла псевдо-Белому Лотосу.
Похоже, ей нужно было серьезно пересмотреть свое поведение, чтобы понять, как разоблачить ее лицемерие.
Цинцин сидела вместе с ними у костра, молча грызла дичь и размышляла. Лань Юньло время от времени подбрасывал дрова в огонь. В тихой ночной тишине был слышен лишь прекрасный голос Бай Цинхуа, подобный пению иволги, рассказывающей забавные истории об их с Лань Юньло прошлом. Когда она увлекалась рассказом, Лань Юньло кратко комментировал словами вроде «о», «ага», «очень интересно».
Бай Цинхуа, проложив столько путей, наконец подошла к главному. Ее темные брови сошлись в тревожной заботе:
— Цяньцянь такая маленькая, нужно найти старшую сестру, которая будет хорошо обучать ее боевым искусствам, — она, казалось, приняла важное решение. — Как насчет того, чтобы старшая сестра научила тебя?
Сердце Цинцин похолодело. Все как в книге: она научит ее так, что та в шестнадцать лет не сможет выполнить даже самые простые приемы фехтования, да еще и тайно подмешает яд серебряно-свинцового Гу?
Очнувшись от мыслей, она…
— Цяньцянь… Цяньцянь, почему ты молчишь? Соскучилась по дому? — Бай Цинхуа с беспокойством на лице переглянулась с Лань Юньло. Услышав ее тихие всхлипы, Лань Юньло нахмурился и с тревогой в голосе позвал ее по имени.
Цинцин решительно ущипнула себя за руку до синяка. Когда Лань Юньло силой поднял ее голову, глаза маленькой девочки, светлые, как стекло, были полны взволнованных, сдавленных слез. Она громко разрыдалась и, как волчонок, бросилась в объятия Бай Цинхуа, плача так, что задыхалась.
— Старшая сестра… старшая сестра, ты так добра ко мне… Ты вчера из-за меня поранилась, а все еще беспокоишься обо мне, я… — Цинцин не могла подобрать слов и просто разрыдалась еще сильнее. Чтобы показать свою благодарность, она схватила ее за одежду и вытерла слезы. — Как я могу позволить тебе, раненой, учить меня фехтованию?
Уголки губ Бай Цинхуа дернулись. Подавив отвращение, она обняла эту сопливую девчонку, которая явно издевалась над ней, и принялась успокаивать:
— Ну-ну, хватит плакать, некрасиво.
Лань Юньло беспокоился, что ее обидели. Услышав ее слова, он нашел ее чистоту и невинность довольно забавными и не смог сдержать горькой усмешки. Он снова обнял девочку:
— Цяньцянь, осторожно, не задень рану Цинхуа.
Цинцин внезапно вспомнила, вытерла слезы и попыталась выдавить улыбку, при этом прижавшись к Лань Юньло:
— Прости, старшая сестра, я…
— Ничего страшного, — великодушно улыбнулась Бай Цинхуа и снова погладила ее по голове. — Рана старшей сестры несерьезная, я могу учить Цяньцянь фехтованию.
Цинцин поспешно добавила со слезами на глазах:
— Старшая сестра думает о Цяньцянь, и Цяньцянь тоже должна уметь жалеть старшую сестру… — Цинцин с послушным видом подняла голову на Лань Юньло с его ледяным лицом и умоляюще попросила: — Старший брат… ты научишь меня, хорошо?
Услышав, что она назвала его «старшим братом», сердце Лань Юньло слегка дрогнуло, и он почувствовал удовлетворение. Помолчав немного, он ответил:
— Хорошо.
Услышав его согласие, Цинцин почувствовала, как камень упал с ее души. Случайно повернув голову, она увидела полный злобы и обиды взгляд Бай Цинхуа, чей план провалился. Но когда Лань Юньло поднял голову, она снова приняла свой обычный нежный и игривый вид.
Хотя она и была сломанной системой, брошенной исполнителем задания в пространстве, после стольких миссий она эволюционировала из наивной простушки, которой все играли, в существо, разбирающееся в людях.
Во время отдыха Цинцин изо всех сил собирала дикие фрукты и дарила их Лань Юньло и Бай Цинхуа, подражая угодливости Бай Цинхуа. Она бегала по горам в поисках целебных трав для нее. Если бы не злые мысли о Фениксе Гу, псевдо-Белый Лотос почти растрогалась бы.
Лань Юньло видел, как она бегает, вся в поту, и его сердце сжималось от жалости к ее простодушию и искренности.
Он думал, что если бы его младшая сестра была жива, она была бы такого же возраста, как Цяньцянь. Была бы она такой же простодушной?
Лань Юньло перенес всю свою тоску по младшей сестре на Цинцин. Обычно холодный, он стал уделять особое внимание делам Цинцин, что еще больше разжигало ненависть Бай Цинхуа к ней.
После более чем полумесяца скитаний под открытым небом они наконец вернулись в Усадьбу Цзанцзянь.
Благодаря тому, что Лань Юньло ежедневно лечил раны Бай Цинхуа, а Цинцин собирала для нее травы, ее рана почти зажила.
Как образцовый псевдо-Белый Лотос, она теперь должна была взять на себя все заботы о Цинцин в усадьбе. Цинцин робко прижималась к руке Лань Юньло, когда они вместе с Бай Цинхуа вошли в комнату, заранее приготовленную для нее.
Комната была обставлена изящно, в стиле орхидей. Окно выходило на большой цветник. Газовая занавеска была любимого девочками вишнево-розового цвета. Также там были принадлежности для женского рукоделия. Очевидно, Бай Цинхуа заранее распорядилась все подготовить. В ее ясных, как орхидеи, глазах, казалось, плескалась вода. Она наклонилась и погладила Цинцин по голове:
— Ну как, нравится?
Цинцин растерянно кивнула:
— Спасибо, старшая сестра.
Дополнительное обновление, надеюсь, маленькие сладости примут. (づ ̄ 3 ̄)づ Система Цинцин стремится стать сильнее, муа-муа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|