Правитель лишен Дао/Пути (Конец) (Часть 1)

Правитель лишен Дао/Пути (Конец)

Глава 10

Ань Цимин, не обращая внимания на свою полуобнаженную одежду, с мрачным, как грозовая туча, лицом спустился с кровати.

Он присел перед Вэнь Ваньвань, схватил ее острый подбородок, обтянутый лунно-белым атласом, словно тисками, и прорычал, как подавляющий ярость лев:

— Ты имеешь право любить меня, но не имеешь права обладать мной, поняла?

Сказав это, он без малейшей жалости отшвырнул ее, словно какой-то мусор.

Вэнь Ваньвань замерла, потрясенная. Подняв голову, она увидела его величественную фигуру, его холодный вид, не желающий удостоить ее даже взглядом. Она поняла, что ради одного человека он стал поистине безразличным и бессердечным до крайности. Молча подобрав одежду, она поднялась с пола и вышла за дверь.

Проходя мимо А-Тун, она взглянула на нее с еще большим презрением и обидой. Какая-то деревенская дура! Внешностью и талантами она, Вэнь Ваньвань, превосходит ее в тысячи раз, так почему?

А-Тун застыла с натянутой улыбкой. На самом деле, она и сама не знала почему. Она просто чувствовала, что любит его. Она, никогда не лишавшая жизни живое существо, могла ради него впервые пойти против совести, могла ради него надеть сковывающую ее маску императорской семьи и строить козни против других.

Слуги и служанки в комнате прекрасно знали правила и с самого начала не поднимали глаз, лишь отойдя в сторону после поимки паука и ожидая приказаний хозяина.

Ань Цимин смотрел на нее с глубоким чувством, в его нежности сквозило сожаление.

А-Тун закрыла дверь и вышла. Она твердо помнила, что наложница Мэй пыталась навредить ей через Верховного жреца. Яд Гу на ее запястье причинял мучительную боль, но она сдерживалась. Она не могла сдаться на полпути.

Мама Ма поспешно подошла, схватила А-Тун за рукав и посмотрела на след от укуса паука — он был темно-синим, как черная фасоль. Она встревоженно сказала:

— Я служила во дворце много лет и видела немало низких колдовских техник Гу. Не ожидала, что юная госпожа Вэнь будет держать такое ядовитое существо.

А-Тун увидела, как Ань Цило в сопровождении толпы слуг и служанок стремительно приближается. Рядом с ним был евнух Пань Гунгун, служивший императору Яньпину.

Согласно сюжету, Ань Цило должен был прийти и застать Ань Цимина, крепко обнимающего кричащую А-Тун, и Вэнь Ваньвань, прикрывающую грудь лишь одеялом и плачущую.

По наущению Ань Цило, Пань Гунгун живописно расписал бы, как Ань Цимин силой овладел дочерью государственного советника Вэня. Император Яньпин пришел бы в ярость и на новогоднем дворцовом пиру унизил бы его перед иностранными послами и министрами. Ань Цимин стоял бы рядом с мертвенно-бледным лицом, под давлением родственников императрицы, но так и не упомянул бы о женитьбе на Вэнь Ваньвань.

А-Тун не стала говорить, что знает будущее, и просто сочинила историю, чтобы успокоить Маму Ма. Она сказала, что случайно подслушала, как Ань Цило и Вэнь Ваньвань сговорились навредить Наследному принцу, используя Верховного жреца и инцидент с Вэнь Ваньвань, чтобы заставить принца отречься от престола.

Услышав, что Вэнь Ваньвань пыталась соблазнить принца, а Ань Цило тут же привел людей, чтобы застать их, Мама Ма все поняла. Ее глаза несколько раз метнулись к клетке с ядовитым пауком.

Она похлопала А-Тун по руке:

— Хорошая девочка, иди пока побудь с Наследным принцем. Он о тебе заботится. Остальное предоставь мне, старой женщине.

Ань Цило с шумом распахнул дверь ногой и вошел вместе с Пань Гунгуном. Они увидели А-Тун, которая робко прижималась к Ань Цимину и смотрела на них.

Зрачки Пань Гунгуна сузились. Встретившись с ледяным взглядом чайного цвета Ань Цимина, он осмотрелся, справился о здоровье, но не нашел никаких доказательств, чтобы обвинить Ань Цимина, и был вынужден увести Ань Цило.

Важнейшей частью новогоднего дворцового пира было жертвоприношение Небу.

Император вместе с принцами, внуками, гражданскими и военными чиновниками под руководством Верховного жреца совершал ритуал поклонения предкам, моля о вечном процветании династии Дашунь.

Во время пира А-Тун находилась под защитой Ань Цимина. Она увидела, как напротив евнух в панике что-то шепчет на ухо Ань Цило. Ань Цило тут же изменился в лице и, взмахнув рукавом, ушел.

Затем с улыбкой подошла Мама Ма и встала позади Наследного принца, скрывшись в тени.

Когда настало благоприятное время для жертвоприношения Небу, обнаружилось, что Верховный жрец отравлен каким-то ядом Гу. Он внезапно упал без чувств, очевидно, отравленный.

Из-за этого жертвоприношение Небу не могло состояться. Император Яньпин в гневе приказал Суду Дали тщательно расследовать дело.

Именно поэтому Ань Цило и наложница Мэй покинули пир с темными лицами.

Мама Ма прожила всю жизнь в этом дворце, где люди пожирали друг друга без остатка. Лучше всего она умела использовать оружие врага против него самого. Раз Вэнь Ваньвань и Ань Цило сговорились, чтобы лишить Наследного принца его положения, и использовали ядовитого паука Гу, чтобы навредить госпоже Тун…

…она приказала своим людям незаметно подмешать того паука в еду Верховному жрецу, подкупленному наложницей Мэй. Колдовство Гу предназначалось для мучения живых, и если живой человек проглотит яд, его ждет мучительная смерть.

Затем Суд Дали провел вскрытие и установил, что Верховный жрец умер от яда колдовства Гу, и что такой яд встречается только в районе Мяоцзян.

Первая жена государственного советника Вэня была родом из Мяоцзян.

Суд Дали продолжил расследование и вышел на Вэнь Ваньвань.

Государственный советник Вэнь клялся защитить дочь. Вэнь Ваньвань, после безжалостного отказа Ань Цимина, была убита горем и целыми днями сидела дома, став сама не своя.

Император Яньпин, учитывая заслуги и влияние государственного советника Вэня при дворе, избавил Вэнь Ваньвань от смертной казни и приказал ему забрать дочь и удалиться от дел в родные края.

Двор лишился поддержки клана государственного советника Вэня, и Ань Цило явно потерял свою главную опору. Все больше людей стало поддерживать Наследного принца, и именно этого желала А-Тун.

Следующей весной трава зазеленела, иволги запели.

В резиденции Наследного принца отцвели сливы, источавшие тайный аромат в холода, и их сменили пейзажи с розовыми персиками и зелеными ивами.

А-Тун сидела одна на качелях, любуясь прекрасным видом сада.

Ань Цимин не любил сливы, орхидеи, бамбук и хризантемы. Ему нравились лишь изящные магнолии. Поэтому каждый год в марте, когда таял лед и снег, весь сад Наследного принца наполнялся благоуханием магнолий.

А-Тун посмотрела на небо, оно казалось особенно синим.

Мама Ма с несколькими служанками собирали маленькими ложечками и кисточками росу с цветов магнолии. Говорили, что Наследный принц больше всего любит пить чай, заваренный на росе с цветов магнолии.

Она улыбнулась, сощурив глаза, и, качаясь на качелях, подумала, что после того, как буря в Восточном дворце утихнет, настанет время вторжения царства Ху.

Мама Ма тихо подошла к А-Тун и опустилась на колени. Ее старые, как догорающие свечи, глаза покраснели.

— Старая служанка… Госпожа А-Тун, старая служанка бесполезна. Я приглашала многих лекарей, но никто не может избавить от яда колдовства Гу того паука. Старая служанка каждую ночь мучается от вины и не может уснуть, я подвела Наследного принца, не выполнила его поручение!

— Мама Ма, что вы делаете? — А-Тун прикрыла рукой большое синее пятно от укуса ядовитого паука. Мама Ма приглашала многих лекарей, и все говорили, что яд Гу проник в костный мозг, излечить его невозможно, и ей осталось жить не больше года.

На ее лице все еще была приветливая улыбка. Помогая Маме Ма подняться, она случайно коснулась узла единства сердец на поясе. Сердце сжалось от горечи, глаза покраснели.

— Только… только не говорите дяде.

А-Тун вытерла слезы рукавом. В последнее время у него наконец появился шанс свергнуть Ань Цило и наложницу Мэй, нельзя, чтобы из-за нее он снова потерял душевное равновесие.

При мысли о том, что ей осталось провести с дядей всего год с небольшим, А-Тун коснулась своего мягкого сердца, и боль стала такой сильной, что ей стало трудно дышать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение