Глава 14. Бай И приходит искать

— Хорошо, госпожа, я понял. Тогда я пойду и разведаю, — сказал управляющий Фужун, и его обращение стало более уважительным.

Цзя Чжэн посмотрел на Фужун с удивлением. — Подумать только...

— Подумать только что? — спросила Фужун.

— Вы не похожи на здешних людей, — серьезно сказал Цзя Чжэн.

— Почему? — спросила Фужун.

Цзя Чжэн ответил серьезно: — Здешние женщины не выходят из дома, не смеют показаться на публике. Даже если осмелятся выйти к людям, они не будут такими, как вы, с такими новыми и необычными идеями. Кто вы на самом деле?

Фужун опустила голову, на ее лице появилась тень. — О, вот как?

Даже такой человек, как Цзя Чжэн, который познакомился с ней всего несколько дней назад, заметил ее необычность. Бай И проводил с ней дни и ночи, как он мог не заметить, что она другая?

Он такой умный, он не хотел или не мог?

Увидев, что она не собирается продолжать разговор, Цзя Чжэн посмотрел на ясную и солнечную погоду за окном и сказал: — Вам стало намного лучше. В последнее время в саду расцвели цветы фужун, хотите посмотреть?

— Цветы... уже расцвели? — Фужун вздрогнула.

Она вспомнила, как он однажды сказал: "Когда весь сад расцветет, будет так красиво, птицы будут петь, цветы благоухать. Тогда мы сядем в беседке в саду, будем есть пирожки с цветами и любоваться красотой".

— Это слишком жестоко, заставлять их смотреть, как едят их сородичей, как ты можешь быть таким бессердечным! — сердито воскликнула Сяо Цянь. — Мы сделаем из них вино, тогда они не увидят этого, хи-хи.

— Ха-ха-ха-ха-ха, хорошо, уничтожим следы, — смех Бай И звучал в ушах.

— Хорошо, цветы, должно быть, очень красивые, — придя в себя, сказала Фужун.

Сад в Доме Цзя был намного меньше, чем в Генеральском Доме, но он был по-своему своеобразным, изящным и спокойным, как и сам Цзя Чжэн.

Сейчас было время пышного цветения, аромат бил в нос. Горячая слеза упала на только что распустившийся лепесток фужун. Ходил ли он еще в Обитель Фужун любоваться цветами?

После нескольких дней разведывательной работы управляющего Хэ, как и ожидалось, чтобы противостоять семье Цзя, Чэнь Фу и его партнеры накопили много товаров на складе. Итак, согласно второму методу Фужун, управляющий Хэ выбрал более десяти семей и отправил им сообщение, что если кто-то из их окружения купит товары семьи Цзя, то получит упаковку чая, и чем больше людей из их окружения купит, тем больше подарков они получат.

Сначала никто не верил, что может произойти что-то настолько хорошее. Только одна смелая семья пригласила более десяти друзей, чтобы они пришли посмотреть, ведь они ничего не теряли.

Семья Чэнь сначала хотела перехватить пришедших, но пришедшие сплотились и настаивали на том, чтобы пойти в Дом Цзя. В конце концов, они пришли за выгодой, как они могли так легко сдаться? Семье Чэнь пришлось отказаться от перехвата.

Более десяти человек торжественно пришли в магазин семьи Цзя. Семья Цзя сдержала слово и действительно подарила тому человеку кусок ткани и несколько дополнительных упаковок чая.

В последующие дни магазин семьи Цзя был буквально затоплен посетителями, люди приходили и уходили без остановки. Семья Чэнь сначала увеличила количество людей, чтобы перекрыть поток покупателей, но людей становилось все больше, и их просто невозможно было остановить, поэтому им пришлось сдаться.

— Хозяин, хотя в последнее время мы раздали часть чая и тканей, каждый наш магазин получил прибыль, причем в несколько раз больше, чем за предыдущие месяцы. Метод госпожи Фужун действительно хорош, — сказал управляющий Хэ Цзя Чжэну.

— Господин, хотя этот метод хорош, если каждый магазин будет делать так, эффект будет только ослабевать. Вы помните того человека, о котором я говорила, который собрал всех торговцев вместе? Только объединившись, торговцы получат право голоса, и тогда таких случаев, как с семьей Чэнь, больше не будет, — предложила Фужун Цзя Чжэну.

— Да, вы правы. В последнее время дела в магазинах улучшаются. Управляющие, которые раньше отказывались участвовать, в эти дни постоянно приходят ко мне, говоря, что хотят присоединиться. Только объединившись, мы станем сильнее. Этот вопрос нужно хорошенько обсудить, — задумчиво сказал Цзя Чжэн.

В этот день было ветрено и солнечно, погода ясная, даже пение птиц было приятнее.

— Хозяин, снаружи человек говорит, что пришел искать госпожу Лю, — торопливо подбежал слуга Сяо И и сказал.

— Он сказал, кто он? — спокойно спросил Цзя Чжэн, словно догадываясь, кто пришел.

— Нет, просто сказал, что он родственник госпожи Лю, и, услышав, что мы спасли госпожу Лю, пришел искать ее, — ответил Сяо И.

Цзя Чжэн нахмурился, но тут же расслабился.

— Пусть войдет.

Бай И вошел величественно, одетый в белоснежный длинный халат, с золотой короной на голове. Он слегка сложил руки в приветствии. — Я Бай И. Несколько дней назад я услышал, что господин Цзя спас женщину. Эта женщина — моя жена. Надеюсь, господин вернет ее мне.

— Генерал Бай, разве ваша жена не скончалась? — сказал Цзя Чжэн, глядя на Бай И. — Когда я спас ее, она дрожала всем телом, лежа в луже, уже больная и с лихорадкой. Если бы она была вашей женой, почему она не осталась в вашей усадьбе, а скиталась одна на улице?

Кроме того, госпожа Фужун никогда не говорила мне, что она замужем, и не упоминала о своей семье мужа.

Наконец, она не моя, я не могу ее вам вернуть. Я никогда никого не удерживал силой, оставаться или уходить — решать ей самой.

Цзя Чжэн сел, не обращая внимания на Бай И. Он когда-то сомневался в личности Фужун и послал людей на расследование. Он узнал, что она была приданной служанкой Первой госпожи Бай И, и после смерти Первой госпожи вышла замуж за Бай И, но по какой-то причине ушла одна.

И еще более подозрительным ему казалось то, что Фужун, будучи служанкой Первой госпожи, вела себя так решительно и имела столько идей, но почему оказалась в таком бедственном положении? Она не говорила, и он не спрашивал. Ему было многое в ней любопытно, но он не мог спрашивать обо всем подряд.

Он решил временно оставить ее. В такое опасное место, как Генеральский Дом, он не мог позволить ей вернуться.

— Она никогда не упоминала обо мне? — На лице Бай И появилось легкое выражение печали, но он тут же его скрыл. Она полностью забыла его, или все еще злится на него и ненавидит его? Бай И предпочел бы, чтобы она все еще ненавидела его, чем чтобы Фужун забыла его.

— Нет, никогда, — уверенно сказал Цзя Чжэн, спокойно отпив чаю. Он явно не собирался звать Фужун.

Бай И, казалось, отказался от мысли вернуть Фужун. — ...Она в порядке?

Как ее здоровье?

Цзя Чжэн сказал: — Доктор сказал, что госпожа Фужун полностью поправилась, может есть, ходить и двигаться. И, как вы видели, я здесь ее не обижаю, так что она живет неплохо.

Бай И равнодушно кивнул, снова сложил руки в приветствии. — Простите, что сегодня осмелился побеспокоить господина Цзя. Надеюсь, вы будете хорошо о ней заботиться. Если что-то понадобится, можете в любое время обратиться ко мне.

— Генерал Бай шутит. Я всего лишь купец, как я могу беспокоить генерала? Госпожа Фужун здесь, конечно, живет без забот, и я буду хорошо о ней заботиться. Если она когда-нибудь захочет уйти, я, конечно, отпущу ее, будьте уверены, — Цзя Чжэн встал и сказал серьезно.

— Хорошо, хорошо, хорошо, — Бай И повернулся и ушел.

Глядя ему вслед, Цзя Чжэн вдруг сказал управляющему: — Передайте, чтобы никто не сообщал госпоже Фужун о визите генерала Бай сегодня. Если я узнаю, что кто-то нарушил приказ, я не прощу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение