Поскольку она только что слишком объелась, после того как справилась с поклонами Второй госпожи и молитвами о благословении, Сяо Цянь в одиночестве бродила по храму. Маленькая служанка Ин Тао сначала ни за что не хотела отходить, но Сяо Цянь обманула ее, сказав, что сиденье в карете слишком жесткое и неудобное, и ей нужно постелить одеяло. Только тогда Ин Тао неохотно ушла.
Поскольку окрестности храма еще не были освоены человеком, повсюду росли столетние деревья, бегали мелкие животные. Возможно, Сяо Цянь вторглась на их территорию, потому что несколько смелых подошли к ней, ощерились и без остановки кричали. Сяо Цянь была очарована их милым видом и невольно пошла дальше.
— Фужун, ты наконец пришла!
— Крестьянин, не знавший, когда он подошел, стоял позади Сяо Цянь. Он был высокого роста, с простодушным лицом. Недавно выросшая борода закрывала весь подбородок на его квадратном лице, густые брови были сведены вместе. В его тоне была радость, и он пристально смотрел на человека перед собой.
— Ты?
— Услышав, как мужчина точно назвал имя прежней хозяйки этого тела, Сяо Цянь немного успокоилась, но все же настороженно спросила: — Мы раньше были знакомы?
Крестьянин вздрогнул, затем шагнул вперед и схватил Фужун за плечи. — Что они с тобой сделали? Почему ты притворяешься, что не знаешь меня?
— Больно, отпусти меня сначала, — Сяо Цянь изо всех сил оттолкнула крестьянина.
— Я в порядке, живу очень хорошо, — подумала она. Судя по его словам, он был старым знакомым Фужун, и, вероятно, не причинит ей вреда.
Сяо Цянь сказала: — Спасибо за заботу, я правда в порядке. Генерал и остальные очень хорошо ко мне относятся. Видите, у меня сейчас все конечности на месте!
— Почему ты сейчас меня обманываешь?
Ты боишься, что я буду волноваться, верно? Ты же ясно сказала, что сейчас тебе плохо и хочешь, чтобы я забрал тебя, — настойчиво спрашивал крестьянин, приближаясь шаг за шагом.
— Я тебе говорила?
— с недоумением спросила Сяо Цянь, подумав: "Как это возможно? Я его совсем не знаю, как я могла сказать ему такое? Странно".
Внезапно издалека раздался тревожный голос Ин Тао, прервав мысли Сяо Цянь. — Третья госпожа, где вы?
Третья госпожа, ответьте мне!
Сяо Цянь сказала: — Я здесь.
Крестьянин, услышав, что кто-то идет, тут же побежал к правому повороту и в мгновение ока исчез.
Ин Тао запыхавшись прибежала. — Третья госпожа, я наконец вас нашла! Почему вы ушли так далеко одна? Скорее возвращайтесь, генерал приехал.
Сяо Цянь увидела Бай И с мрачным лицом, его черные глаза уставились на грушевое дерево перед ним, словно он собирался съесть его целиком.
Вторая госпожа, которая каждый раз при виде генерала начинала тараторить, как пулемет, теперь молчала, как камень, стоя рядом с каретой. Возможно, она тоже испугалась вида Бай И.
Сяо Цянь, не обращая внимания на обстановку, подошла к генералу. — Хочешь грушу?
Ты все смотришь на нее, я сорву тебе одну, — сказав это, она встала на цыпочки, чтобы сорвать грушу.
— Вот, держи.
— Я не буду, ты разве не знаешь, что я больше всего не люблю груши?
— сердито сказал Бай И.
— Как это возможно? Ты вчера еще ел у меня в комнате и хвалил, что груши в этом году сочные и сладкие, — недовольно сказала Сяо Цянь. Что происходит? За один день он словно стал другим человеком, настроение у него действительно переменчивое.
— Не хочешь — не надо, я сама съем, — Сяо Цянь сердито откусила большой кусок, но Бай И протянул руку и выбил грушу.
— И тебе нельзя есть, — властно сказал Бай И.
— Что с тобой? Ты враждуешь с фруктами?
Или просто привык командовать?
— Сяо Цянь повернулась и села в карету. Вторая госпожа, увидев это, бросила взгляд на Бай И и молча последовала за ней.
Бай И посмотрел на занавеску кареты. Он хотел хорошенько расспросить ее о случившемся, но, увидев безразличие Сяо Цянь, разозлился. Как же так, только он один так глубоко увяз?
На обратном пути Вторая госпожа была очень тихой. Похоже, вид Бай И действительно ее напугал. Оказывается, Вторая госпожа такая трусиха.
Сяо Цянь же радовалась тишине.
На следующий день.
— Третья госпожа, ваше Лекарство для Сохранения Беременности готово, — служанка Сяо Ча вошла с миской отвара.
— Почему сегодня так рано?
Раньше я пила Лекарство для Сохранения Беременности только после полудня. Почему сегодня его нужно пить сразу после завтрака?
— Сяо Цянь нахмурилась и продолжала лежать на кровати.
Каждый день после завтрака она возвращалась в постель и спала еще час. Изначально она хотела спать до полудня, но однажды Бай И в спешке пришел, увидел, что она не позавтракала и все еще лежит в постели, и молча сел рядом с ней, наблюдая, пока она не проснется. Он следил за тем, чтобы она доела завтрак. Во время еды, глядя на такого человека с недовольным лицом, который ничего не говорит, Сяо Цянь не могла есть. Поэтому каждый день она сначала завтракала, а потом снова ложилась спать, и только тогда Бай И перестал приходить.
Сяо Ча вдруг остановилась, подумала и сказала: — У Ли Мама, которая сегодня варила отвар, дома дела, ей нужно было пораньше уйти, поэтому она поспешила приготовить.
— О, вот как. Тогда поставь его там, — Сяо Цянь зевнула, желая еще немного полежать.
Кто бы мог подумать, что Вторая госпожа придет, что было совершенно необычно. Она выпячивала живот, хотя он еще не был заметен, а талия оставалась тонкой. Но она обязательно должна была ходить так, словно беременность — это очень тяжело. Она громко крикнула: — Сестрица Фужун, сегодня такая хорошая погода, как насчет прогуляться?
Сказав, что пришла искать ее, Вторая госпожа, войдя, не посмотрела на Фужун, а с улыбкой села за стол. Миска с Лекарством для Сохранения Беременности стояла как раз рядом с ней. — Это Лекарство для Сохранения Беременности, верно? Я свое еще не пила. Врач велел принимать его регулярно после завтрака. Тогда я, сестрица, выпью его, ладно?
Ее тон не был вопросительным, поэтому она взяла миску с отваром и залпом выпила, не останавливаясь ни на секунду.
Сяо Цянь открыла рот, но увидев, что миска пуста, не стала ничего говорить и снова легла.
— Твое Лекарство для Сохранения Беременности здесь такое хорошее, намного вкуснее моего, — Ван Ши взяла платок и осторожно вытерла губы. — Ох, кстати, я пришла к тебе, чтобы спросить про кислые финики, которые недавно привезли. Мне в последнее время очень хочется кислого. Я пришлю кого-нибудь, чтобы привезти тебе немного.
— Спасибо, сестрица, за доброту, но меня в последнее время тошнит от кислого. Оставьте себе, — подумала Сяо Цянь. "Разве фрукты не распределяются по порциям? Почему она специально пришла спросить меня?
Неужели "кислый для мальчика, острый для девочки", и она пришла похвастаться?"
Вторая госпожа увидела, что Фужун все еще лежит и не собирается идти с ней гулять, поэтому встала, снова выпятив живот. — Ну ладно, я не буду церемониться. Тогда ты хорошо отдыхай, я не буду мешать сестрице отдыхать.
Пришла быстро и ушла быстро.
— Она... почему сегодня такая странная?
— Сяо Цянь повернулась и снова легла, не особо задумываясь. Чем меньше проблем, тем лучше. Главное, чтобы Вторая госпожа не приставала к ней.
Но она проспала всего полчаса, когда ее разбудили, тряся. Это была Ин Тао, которая сильно толкала ее. Увидев, что она проснулась, Ин Тао встревоженно сказала: — Третья госпожа, беда! Вторая госпожа... у нее случился выкидыш.
— Что?
Как это возможно?
Она только что приходила ко мне, и все было хорошо?
Неужели... — Сяо Цянь вдруг почувствовала себя пораженной громом, вся оцепенела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|