— Ах, как больно! — Вторая госпожа Ван Ши каталась по кровати, держась за живот.
— Вторая госпожа, возможно, по ошибке выпила Отвар для прерывания беременности, и ребенка, вероятно, не спасти, — сказал человек, похожий на врача, Бай И и Старой госпоже.
— Говори, что случилось? — строго спросил Бай И у служанки Хуань Эр.
— Вторая госпожа каждый день вовремя пьет Лекарство для Сохранения Беременности, и никогда не было проблем. Только сегодня Вторая госпожа зашла в комнату Третьей госпожи поговорить, увидела, что Третья госпожа еще не выпила свое Лекарство для Сохранения Беременности, и вспомнила, что сама сегодня утром тоже не принимала его. Тогда она выпила отвар Третьей госпожи, а вскоре после возвращения в свою комнату сказала, что у нее болит живот, — дрожа, рассказывала Хуань Эр.
Услышав это, Сяо Цянь почувствовала, словно на нее вылили ведро холодной воды. Неужели это она стала причиной несчастья Второй госпожи? Она хотела было открыть рот и объяснить, что это не ее вина,
Но Бай И не смотрел на нее. Он повернулся к служанке рядом с ней и спросил: — Вы скажите, что случилось?
— Это был отвар для сохранения беременности, который я принесла Третьей госпоже. Сегодня у Ли Мама были дела дома, поэтому она пораньше сварила отвар, я только принесла его, а Вторая госпожа как раз вошла и, не сказав ни слова, выпила его. Генерал, я не знала, что это Отвар для прерывания беременности, иначе я бы не принесла его Третьей госпоже, — плача, объяснила Сяо Ча Бай И.
— Но я только что видела Ли Мама, она помогала на кухне, — пробормотала стоявшая рядом маленькая служанка.
Бай И в гневе крикнул: — Позовите сюда Ли Мама!
Ли Мама дрожа вошла и, увидев недовольные лица хозяев, с глухим стуком опустилась на колени.
Бай И спросил: — Сегодня ты варила Лекарство для Сохранения Беременности?
— Да, генерал. Старая служанка по вашему приказу сварила отвар для Третьей госпожи после полудня и передала его служанке Сяо Ча, которая прислуживает Третьей госпоже. Сегодня было так же.
Бай И пришел в ярость и сильно ударил ладонью по столу. — Кто из вас лжет?
Неужели только под пытками вы скажете правду?
Сяо Ча съежилась от страха и без остановки кланялась, говоря: — Это Чжоу Эрьню, тот крестьянин. Он услышал, что Третья госпожа забеременела, и беспокоился о ее здоровье. Он дал мне пакет с лекарством, сказав, что это отвар для сохранения беременности, который ему выписал лучший врач, и надеется, что Третья госпожа благополучно родит ребенка. Он сказал, что это последнее, что он может сейчас сделать. Я знала, что у него раньше были очень хорошие отношения с Третьей госпожой, и он не похож на лжеца, поэтому я помогла ему сварить отвар и отнесла его Третьей госпоже. Я правда не знала, что это Отвар для прерывания беременности, генерал, я правда не знала!
С каждым разом удары головой о пол становились сильнее, оставляя на полу лужу крови.
Сяо Цянь видела, как Сяо Ча плачет навзрыд, и ей не казалось, что она хотела навредить ей. К тому же, служанки в Обители Фужун всегда хорошо к ней относились. Она хотела заступиться за Сяо Ча, но увидела, что Бай И сердито смотрит на нее. — Ты знала, что это Отвар для прерывания беременности?
Что происходит?
Почему он спрашивает ее?
Откуда ей знать?
Она даже не знает, кто такой Чжоу Эрьню!
Сяо Цянь покачала головой, и слова, которые она хотела сказать, застряли в горле.
— А, вот как, — словно поняв причину, тихо сказала служанка Хуань Эр. Хотя она говорила тихо, все в комнате прекрасно ее слышали.
— Говори, — сказал Бай И, обращаясь к Хуань Эр.
— В тот день, когда мы ходили в храм молиться, Третья госпожа сказала, что слишком объелась, и хочет прогуляться одна, не разрешив даже служанкам сопровождать ее. Позже Вторая госпожа, увидев, что Третья госпожа долго не возвращается, велела нам выйти на поиски. В заднем саду мы увидели, как Третья госпожа и какой-то мужчина тянут друг друга. Когда мы подошли, мужчина исчез, но по спине это был Чжоу Эрьню. Неужели Третья госпожа все еще помнит их прежние чувства и хотела выпить Отвар для прерывания беременности, чтобы сбежать? — Голос Хуань Эр становился все тише, но тон все увереннее.
— Ты врешь! Я не... Я совсем... — Сяо Цянь поспешно закрыла рот, чуть не выкрикнув, что она не Фужун. Она нервно смотрела на Бай И, отчаянно качая головой.
Поскольку Сяо Цянь внезапно замолчала, другим это показалось признаком вины. Глубокие глаза Бай И пристально смотрели на нее, в его взгляде было три части разочарования, три части гнева и четыре части беспомощности.
— Отведите ее, — крикнул Бай И в гневе. — За тайную связь с внешним миром — двадцать ударов палками. Заключите ее под стражу. Приведите ко мне Чжоу Эрьню!
Глядя на его вид, Сяо Цянь поняла, что он ей не верит. Она тревожно сжала руки, думая: "Как мне ему объяснить?"
— Генерал, я виновата, я больше никогда не буду! Третья госпожа, прошу, заступитесь за меня! — Сяо Ча без остановки кланялась, и на ее лбу уже появилась вмятина.
Двое крепких мужчин легко подхватили Сяо Ча и потащили ее наружу. Ее привязали к длинной скамье, и палка высотой с человека опустилась на нее.
— А-а-а! А-а-а! А-а-а! — Один за другим раздавались крики боли. Ин Тао, слушая голос Сяо Ча, тревожно топтала ногами, невольно хватаясь за край платья Сяо Цянь.
Сяо Ча была ее лучшей подругой. Иногда, когда она поздно заканчивала прислуживать Фужун, только Сяо Ча ждала ее и приносила еду.
Сяо Цянь, видя тревожное лицо Ин Тао, вспомнила, как, только попав в Генеральский Дом, она ничего здесь не знала. Благодаря заботливому отношению этих маленьких служанок, их играм и шуткам, ее настроение постепенно улучшилось.
Сяо Цянь вышла вперед и умоляла: — Генерал, Сяо Ча еще ребенок. Двадцать ударов палками искалечат ее на всю жизнь. Прошу генерала проявить милосердие.
Ин Тао не смела говорить, лишь умоляюще смотрела то на генерала, то на Третью госпожу, а затем на уже еле живую Сяо Ча. Внезапно ее охватил порыв, и она бросилась вперед.
Двое крепких мужчин не получили приказа остановиться от генерала и продолжали бить. Двухкилограммовая палка ударила Ин Тао, и она тут же потеряла сознание.
Бай И не смотрел ни на Сяо Цянь, ни на Ин Тао и Сяо Ча. Его глаза были прикованы к входу, он ждал прихода Чжоу Эрьню.
— Генерал!
Бай И! — Сяо Цянь увидела кровь на теле Ин Тао и поняла, что еще несколько ударов, и ее постигнет та же участь, что и Сяо Ча. Она, не думая ни о чем, закричала:
Бай И по-прежнему не обращал на нее внимания. Сяо Цянь бросилась наружу, пытаясь оттолкнуть исполнителей наказания, но ее тело было слабым, а сил мало, она не могла сдвинуть двоих крепких мужчин.
Увидев, что Ин Тао почти не дышит, она бросилась к ней с пронзительным криком, который разорвал небо: — А-а-а!
— Стой! — громко крикнул Бай И, но было уже поздно. Один из мужчин не успел среагировать, и палка ударила Сяо Цянь.
Сяо Цянь тихо застонала: — Оказывается, бить палками так больно, — затем потеряла сознание. Алая кровь потекла из-под тела Сяо Цянь.
— Быстро, позовите доктора Сюй! — Бай И бросился к Сяо Цянь, мгновенно подхватил ее и крепко прижал к себе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|