За кого ты его принимаешь? (Часть 1)

За кого ты его принимаешь?

Перед восходом солнца вы добрались до горной пещеры, куда не проникал солнечный свет.

Пещера, казалось, соединялась с подземными водами.

Влажный воздух скапливался наверху, конденсируясь в крупные капли воды.

Время от времени несколько капель срывались вниз, ударяясь о камни со звуком «шлеп-шлеп», который действовал на нервы.

Ты сидела как на иголках.

В конце концов, ты подвинулась к Кокушибо, сидевшему всего в шаге от солнечного света.

Подражая ему, ты прислонилась к относительно сухой стене пещеры, засучила рукав, обнажив чистую белую руку, и протянула ему: — Брат Кокушибо, не хочешь попробовать?

Увидев его молчаливый взгляд, ты склонила голову и улыбнулась ему так, что глаза превратились в полумесяцы. — Во мне осталось слишком много человеческого. Говоря словами Мудзана, я бесполезный, бракованный товар. Мой вкус, скорее всего, такой же, как у людей… Так что, не хочешь попробовать?

Кокушибо взглянул на тебя.

Но быстро отвел взгляд, продолжая смотреть на землю, залитую играющими солнечными тенями: — Не нужно.

— Почему нет?

Ты была озадачена.

Не могла понять, почему он отказывается.

Если бы какой-нибудь демон захотел вместе с тобой воспользоваться лазейкой в системе, ты бы точно с радостью согласилась.

Пришлось удвоить усилия в уговорах. — Я добровольно. К тому же, Мудзан иногда съедает созданных им демонов, чтобы вернуть свою кровь. Видимо, себе подобные все же входят в наш рацион. Раз так, почему бы тебе не попробовать? Может, я тоже очень вкусная?

Говоря это, ты вдруг подумала о возможной причине и неуверенно спросила: — Ты… брезгуешь мной?

Кокушибо не обладал способностью читать мысли.

Но Мудзан Кибуцуджи обладал.

И у него была возможность передавать приказы всем нижестоящим.

Самое главное, ты никогда не скрывала своих намерений перед Кокушибо.

Он… он тоже считает тебя ужасной?

Но в чем твоя вина?

Непонятно как оказаться в этом паршивом месте.

Жизнь кончена, в университет не поступить, да еще и этот кровопийца, читающий мысли, держит тебя за шкирку судьбы. Что плохого в том, чтобы просто плыть по течению?

Если не в настроении — немного сойти с ума.

Если рада — прильнуть к тому, кто тебе нравится.

Смотреть в лицо своим желаниям, стремиться к достижению целей своей демонической жизни — почему за это нужно презирать?!

— Все не так.

Пока ты предавалась сумбурным мыслям и уже была готова мрачно поползти по земле, липко извиваясь у ног Кокушибо, до твоих ушей вдруг донесся тихий вздох.

А затем…

Ты почувствовала, как кто-то успокаивающе похлопал тебя по макушке.

Подняв голову, ты увидела, что Кокушибо уже убрал руку.

Он снова сел, прислонившись к стене пещеры, и медленно произнес: — В тот день, когда я решил стать демоном, я понял, какой путь выбрал.

— Всего лишь есть людей… для меня это незначительное изменение.

Сказав это, он сделал паузу, и его шесть демонических глаз остановились на твоем лице. — А не ем я тебя не только потому, что таков приказ господина Мудзана, но и потому, что ты слишком слаба.

— Когда ты станешь достаточно сильной, настолько сильной, чтобы бросить мне вызов, вот тогда ты заслужишь право быть съеденной мной.

Ты остолбенела.

Изумленно смотрела на него.

Рот по-дурацки приоткрылся.

Лишь спустя долгое время из пересохшего горла вырвалось: — …А?

Ты так переживала.

Чуть не сошла с ума на месте.

А он говорит тебе, что, мол, ты сама все напридумывала, он и не думал ни о чем таком.

Словно боясь, что ты не поверишь, Кокушибо кивнул, еще раз подтверждая, что его предыдущие слова были абсолютно искренними.

Ты была глубоко потрясена.

Находясь в полном ступоре.

Настолько, что даже забыла, из-за чего только что переживала…

****

Повторение — мать учения.

После полумесяца упорных тренировок ты наконец смогла плавно выполнить все формы Дыхания Луны, которым тебя научил Кокушибо, от начала до конца.

Ты была очень рада.

И в приподнятом настроении пошла хвастаться ему.

— Есть форма, но нет духа.

— Лишь внешняя оболочка.

Кокушибо проигнорировал твой взгляд, жаждущий похвалы, и холодно вынес вердикт: — Дыхание Луны тебе не подходит.

Твои зрачки затряслись от шока.

Ты никак не ожидала, что из таких теплых уст могут вылететь такие ледяные слова.

От обиды ты чуть не расплакалась на месте.

Твое сердце было глубоко ранено.

Но ты чувствовала, что еще можешь побороться.

Не теряя надежды, ты попыталась оправдаться: — К-как это не подходит? По-моему, очень даже подходит… Я же только начала, еще немного не хватает сноровки, поэтому и получается чуть-чуть не так…

— Именно потому, что не подходит, тебе всегда и не хватает этого «чуть-чуть», — констатировал Кокушибо.

Затем он посмотрел на тебя и указал верный путь: — Тебе нужно найти подходящее для себя дыхание, чтобы полностью раскрыть свою силу. Пытаться освоить неподходящую технику дыхания — бесперспективно.

— Я раньше не обучал преемников-цугуко, так что меня нельзя назвать хорошим наставником. Дальше тебе придется полагаться только на себя. Если…

Он говорил, но вдруг его голос оборвался.

Ты не поняла почему.

Но увидела, что он не собирается продолжать.

Кокушибо медленно поднялся.

Ступая по теням гор и деревьев, он шагнул прямо в остатки вечерних сумерек.

После этого он долго не произносил ни слова.

****

Говорят, кто часто ходит ночными дорогами, тот легко встретит призраков. Ты раньше в это не верила.

До тех пор, пока…

Вы действительно не встретили «призраков».

Это была банда свирепых разбойников.

Они, вероятно, только что закончили грабить, каждый был так или иначе забрызган кровью, некоторые даже ранены.

Но это не мешало им сидеть на конях, размахивать мечами и сосновыми факелами, перешептываться, обсуждая сегодняшнюю добычу, опробованных женщин и крики жителей деревни. Время от времени они взрывались хохотом, явно пребывая в отличном настроении.

— Дезертиры.

Кокушибо не стал их избегать.

Наоборот, заметив их, он тут же скривился от отвращения.

— А?

Ты не поняла, как он их опознал.

Но потом подумала, что он был главой дома Цугикуни и попал на поле боя еще подростком, так что неудивительно, что он мог их различить.

Но кое-что тебе все же было непонятно, и ты спросила прямо: — Обычно только воины-самураи имеют право служить в армии, верно? Перестать быть воином и стать разбойником… это довольно большое падение в статусе.

— Говорят, люди стремятся вверх, а они почему-то лезут под землю…

Кокушибо медленно извлек свой меч, созданный из плоти.

Бросив фразу: «В этом мире всегда хватало трусливых предателей, цепляющихся за жизнь», — он двинулся им навстречу.

В одно мгновение…

Полетели ошметки плоти.

Предсмертные пронзительные крики разнеслись по всей горной местности. (Сцена боя смягчена)

Кокушибо начал свой ужин.

А ты, затаив дыхание и прикрыв рот и нос, принялась копаться среди останков, складывая все ценное на вид в окровавленную шкатулку.

Набрав достаточно, ты вовремя остановилась.

Остальное не тронула, оставив для тех, кому повезет найти это позже.

Кокушибо: — …Что ты делаешь?

Ты подняла тяжелую шкатулку.

С сияющей улыбкой ты изложила свою идею: — Не могу же я все время есть и пить на халяву. В будущем, когда захочу поесть, буду расплачиваться этим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

За кого ты его принимаешь? (Часть 1)

Настройки


Сообщение