Вот так и погибнем вместе
— Непозволительно проявлять неуважение к господину Мудзану.
Кокушибо слегка нахмурился.
Даже когда ты бесцеремонно повисла на нем, он сохранял подобающие воину осанку и достоинство.
Однако, похоже, он тоже не горел желанием с тобой общаться.
Кроме как поправить твою неуместную фразу, он лишь молча смотрел вперед, не выказывая никакого желания разговаривать и, казалось, не собираясь развивать с тобой товарищеские отношения.
Тебя это не смутило.
Ты ласково прижалась щекой к его правой стороне шеи, легонько потерлась раз-другой.
Ощущая исходящий от него неестественно высокий жар, ты невольно задрожала, руки едва удерживались на его шее, а сердце наполнялось таким восторгом, который Мудзан точно назвал бы извращенным:
【Возбуждает!】
【Прижиматься к чужому мужу — чертовски возбуждает!】
Этот запретный восторг заставил твою кожу покрыться мурашками от удовольствия.
Но ты и не думала останавливаться, продолжая заговаривать с ним, желая большего.
От «Не верь ему, он только на словах говорит, что ему не нравится, а тело очень даже честное, иначе как бы я дожила до сих пор?», до «Брат Кокушибо, ты такой красивый. Ёриичи такой же красивый, как ты? Можешь изобразить Ёриичи? Я хочу сделать пластику по твоему образу, чтобы до смерти напугать этого пса Мудзана», и до «Не смотри на меня так… Ладно, не будем об этом неприятном. Хочешь близости? Молчишь — значит, не нравится? Не верю. Если бы не нравилось, откуда бы у тебя двое детей?»…
Кокушибо устал от твоих приставаний.
Он крепко схватил твою руку, не давая ей продолжать шарить где попало.
Его шесть демонических глаз скользнули по тебе, излучая давление, которое невозможно было игнорировать: — Почему тебе так нравится близость?
— Потому что я чистокровная желтокожая.
Кокушибо: — …?
— Желтокожие должны быть желтыми и снаружи, и внутри. Если я буду желтой снаружи, но белой внутри, стану презренным «бананом». А если желтой снаружи, но черной внутри — то стану прогнившим до мозга костей человеком. По сравнению с этим, нынешняя я, естественно, лучше всего.
Кокушибо не совсем понял.
Он поджал губы и лишь спустя некоторое время продолжил: — Но ты все-таки женщина.
Ты не поняла: — И что с того, что я женщина?
Разве любовь к близости как-то противоречит тому, что ты женщина?
Кокушибо замолчал.
Мгновение спустя он снова посмотрел на тебя: — Для женщины довериться не тому человеку — очень страшно.
— Даже если тебе посчастливилось удостоиться внимания того господина, стать демоном и обрести силу, недоступную человеческой женщине, это не значит, что ты уже непобедима.
— Любовные дела между мужчиной и женщиной действительно могут помочь женщине завоевать расположение мужчины.
— Но это применимо только к людям.
— Господин Мудзан дал тебе имя «Кэцугэн», очевидно, возлагая на тебя надежды. Ты не должна больше требовать от себя соответствия стандартам человеческих женщин.
— Тебе нужно становиться сильнее, еще сильнее, пока ты не сможешь быть полезной господину Мудзану. Только так ты сможешь продолжать жить… Любовные дела могут подарить лишь мимолетное, поверхностное удовольствие, но они не спасут тебя. Ни господин Мудзан, ни тем более я…
— Служить, полагаясь на свою красоту, — это в конечном счете неверный путь.
— Ты должна сама встать на ноги. Возлагать свое будущее на чью-то жалость и сострадание — абсолютно недопустимо.
Его слова были разумны, трезвы и спокойны.
Настолько, что казались даже немного жестокими.
Тебя осенило.
Несмотря на его холодную, неприступную внешность, он действительно видел в тебе товарища.
Именно потому, что он считал тебя товарищем, он советовал тебе не быть скованной своей женской сущностью, а проявить инициативу, реализовать ценность своей демонической жизни и в конечном итоге достичь цели — служить Мудзану Кибуцуджи.
Но…
— А что, если…
Ты обвила его шею руками.
Твои глаза, черные, как нефрит, светились мягкой улыбкой. Наклонив голову, ты посмотрела на него: — Я хочу близости не для того, чтобы угодить кому-то, а просто потому, что сама этого хочу?
Выражение лица Кокушибо оставалось суровым.
— Ты мне нравишься.
— Поэтому я хочу быть с тобой близко, хочу прижать тебя к стене и зацеловать до потери сознания, хочу провести с тобой ночь наслаждения. Что в этом плохого?
Говоря это, ты сменила позу, усевшись к нему на колени лицом к лицу.
Взяв ладонями его лицо, которое так тебя завораживало, ты встретилась с ним взглядом, ваши дыхания смешались. — Как ты и сказал, я стала демоном. Раз уж я демон, почему я должна быть скована человеческими чертами характера? Почему должна подчиняться человеческим правилам?
Кокушибо не двигался.
Он лишь так же спокойно и безучастно смотрел на тебя.
Невозможно было понять, рад он или зол.
— Женщина должна быть целомудренной, послушной и тихой, а все ее действия должны быть направлены лишь на то, чтобы угодить мужчине и заслужить его благосклонность ради выживания… Разве это не есть высокомерное суждение тех, кто стоит выше?
— Брат Кокушибо…
Ты наклонилась.
Тихо позвав его по имени, ты прижалась к нему совсем близко.
Рука, обнимавшая его шею, теперь распустила его высоко собранные длинные волосы. Ладонь поддерживала рассыпавшиеся пряди, а нежные подушечки пальцев медленно массировали жесткие корни волос. Ты произнесла слово за словом: — Кажется, ты что-то неправильно понял.
— Тело, чувства, желания — возможно, это и можно считать разменной монетой, но не все готовы использовать их для обмена.
Ты поцеловала его в щеку.
Движение было легким, мимолетным.
— Ты мне нравишься — просто нравишься. И желание, рожденное этим чувством, — это тоже просто искренняя радость от желания быть рядом с любимым человеком, а не способ выменять у тебя защиту и получить шанс выжить.
— По мне, так если уж стала демоном, но не можешь смотреть в лицо своим желаниям, то лучше умереть. Зачем тогда быть демоном? Уж лучше оставаться человеком.
— Жизнь демона так длинна. Если нельзя провести ее в близости с тем, кто тебе нравится, то она не имеет никакой ценности!
Твои чересчур уверенные слова затронули область, непонятную Кокушибо.
Для него чувства измерялись ценностью.
Талантливый наследник заслуживает родительской любви.
Выдающийся по силе глава клана получает уважение подчиненных.
Старший сын должен всегда быть сильнейшим, чтобы младшие братья не отняли у него все.
Чтобы получить определенные чувства, нужно предоставить соответствующую ценность.
Чувства не важны, ценность не важна, все лишь ради удовлетворения собственных эгоистичных желаний… Такого опыта у него никогда не было.
Кокушибо не мог этого понять.
И тем более не мог представить себе такую жизнь.
Поэтому, придя в себя, он тут же схватил твою руку, снова тайком забравшуюся под его одежду, пресекая твои действия, нарушавшие его мировосприятие.
Ты еще не натрогалась.
Попыталась выдернуть руку, но он сжал ее еще крепче.
Невольно взглянув на него, ты увидела, как он, нахмурившись, задал вопрос: — В твоей жизни, кроме близости, действительно нет другого смысла?
(Нет комментариев)
|
|
|
|