Как ты можешь спать?
Ночь была глубокой.
Ты ворочалась с боку на бок, не в силах уснуть.
Невольно вспоминалось прошлое.
В одно мгновение тысячи мыслей вновь нахлынули, терзая так, что хотелось лишь впасть в депрессию на месте.
Что самое мучительное на свете?
То, что не имеешь права сдавать экзамен по «пекинскому варианту»?
То, что все твои предки до восьмого колена родились в провинции с адским уровнем сложности вступительных экзаменов в вузы?
Или будущее, в котором, как бы ты ни грызла гранит науки до изнеможения, все равно рискуешь не выплыть?
Нет.
Нет, нет, нет.
Все это не то.
Самое мучительное на свете — это когда ты живешь в провинции с адскими экзаменами, не можешь сдавать «пекинский вариант», но все равно пашешь до смерти, успешно преодолеваешь этот узкий мост вступительных экзаменов, и в тот самый момент, когда вот-вот станешь студенткой и начнешь пожинать плоды десяти лет упорной учебы, — теряешь все!
У-у-у…
Лучше бы я вообще не поступила!
Если бы я этого не добилась, то и потеря не была бы такой болезненной.
Но ты ведь поступила…
При этой мысли ты едва не разрыдалась.
Крепко стиснув зубами шелковую ткань, свисающую с китё, и разорвав ее на клочки, ты с трудом подавила рвущиеся наружу рыдания.
Статус студентки поддерживал твои шаткие остатки рассудка, напоминая, что нельзя сходить с ума посреди ночи и мешать людям — это некультурно.
Дрожа, ты легла на спину.
Глубоко вздохнув, ты изо всех сил сдерживала желание кричать, биться в истерике, метаться в темноте, рычать, корчиться и атаковать все без разбора.
Лишь когда немного успокоилась, ты поднялась с пола, покрытого татами из тростника, и, опираясь на руки и ноги, перебралась через прикроватную ширму, окружавшую татами. Ты склонилась над подушкой Мудзана Кибуцуджи и толкнула его в голову:
— Мудзан, ты спишь?
— Я не могу уснуть…
Мудзан Кибуцуджи словно умер во сне.
Он совершенно не реагировал на твои вопросы.
Тебе стало обидно.
Не думай, что ты не знаешь.
Демонам сон не нужен.
Он просто намеренно игнорирует тебя!
Как это мерзко!
Он превратил тебя в демона, лишил человеческой жизни, а главное — лишил университета, и теперь еще смеет тебя игнорировать!
Тьфу!
Что за сволочь, просто дрянь!
Чем больше ты думала, тем сильнее злилась.
Перестав толкать его в голову, ты принялась дергать его за волосы.
Но волосы короля демонов были невероятно крепкими, и ты не могла вырвать ни волоска, даже приложив все силы.
Обладательница тонких и редких волос пролила слезы зависти и ненависти.
Обида в сердце не утихала.
Ты наклонилась к его уху и, сдавленным голосом, полным злобы, прошипела:
— Мудзан, как ты можешь спать?
— Тебя же Ёриичи на 1800 кусков разрубил, как ты можешь спать после такого позора? У тебя есть хоть капля гордости? Даже не думаешь о том, чтобы расквитаться?
— Дай хоть какую-то реакцию! Ты что, умер от страха, услышав имя Ёриичи?
— Черт, какой же ты бесполезный! Еще смеешь называть себя королем демонов? По-моему, ты король-трус!
— Жри дерьмо!
Внезапно резкая боль пронзила шею.
Рука-клинок легко пронзила твое горло. Алая кровь потекла по бледной руке, пачкая чистый белый дзюбан.
Ты больше не могла произнести ни слова, бьющего по больному месту демона.
Мудзан Кибуцуджи неизвестно когда открыл глаза.
В них горели холодные и жестокие сливово-красные зрачки демона.
Он сел.
Медленно вытащил руку.
Глядя, как ты зажимаешь шею с искаженным от боли и ярости лицом, все еще упрямо пытаясь издать бессвязные хрипы, он не скрывал отвращения: — Убирайся отсюда, не смей бесноваться здесь.
Ты: — …!!!
Сказав это, он, словно ничего не произошло, снова лег спать.
Он лег спать!
Он просто взял и лег спать!
Как у него вообще хватает наглости продолжать спать?!
Ты чуть не опрокинулась от злости.
В столь юном возрасте ты ощутила, каково это — получить инсульт и инфаркт одновременно.
Ты схватила декоративный тати, стоявший у изголовья, и пронзила его насквозь!
В следующее мгновение…
У тебя потемнело в глазах.
Тело неудержимо полетело назад!
Спина с глухим стуком ударилась о крепкую стену цуйдзи.
Мудзан Кибуцуджи был слишком быстр, ты не успела даже вскрикнуть, как от удара потеряла сознание.
В конце концов, тебя обнаружила служанка Аой, вышедшая на шум. С тревогой на лице она привела тебя в чувство и обеспокоенно спросила, что случилось.
Ты посмотрела на нее.
Затем взглянула на смутные очертания спальных покоев.
Подумав, ты решила прикрыть все еще болевшую грудь, откуда с трудом вырывался воздух, и соврать:
— Молодой господин пожаловался на шум летних насекомых, велел мне прогнать их… Когда я полезла на дерево, невольно задумалась о прошлом… и случайно упала.
Услышав это, Аой тут же посмотрела на тебя с сочувствием.
Она стерла грязь с твоего лица и, убедившись, что серьезных повреждений нет, мягко утешила:
— Молодой господин не всегда был таким. Он был добрым и отзывчивым, но из-за пережитого потрясения его характер так сильно изменился.
— Но, по сравнению с другими, молодой господин все еще довольно неплох.
— А что касается прошлого… забудь о нем.
— Наш главный долг как слуг — быть преданными хозяину. Слишком сильно цепляться за прошлое — не к добру. Молодой господин приютил тебя, когда тебе некуда было идти, дал кров и пищу, избавил от тягот войны. Ты должна быть благодарна.
— К тому же…
— Молодой господин теперь позволяет только тебе прислуживать ему лично. Та самонадеянная служанка, что пыталась занять твое место, давно была прогнана. Видишь, ты для молодого господина особенная.
— Успокойся. Возможно, в будущем тебя ждет большая удача, и ты станешь кем-то значимым.
Ее слова заставили твое лицо исказиться.
Хотелось возразить: «Чушь собачья, мне было куда идти, это он, гад, разрушил мою жизнь!» и «Ту служанку не прогнали, она просто подвернулась под руку, когда мы с Мудзаном сцепились, и он тут же сделал ее своей жертвой!», но какой смысл говорить?
Разоблачить истинную сущность Мудзана все равно не получится.
В лучшем случае, мир пополнится еще одной невинной жертвой.
Тебе оставалось лишь изобразить смиренное послушание и, спровадив Аой, со вздохом вернуться в спальные покои, где находился Мудзан Кибуцуджи.
Мудзан Кибуцуджи уже снова лежал на татами.
Он повернулся к тебе спиной.
Словно это не он только что жестоко ударил тебя.
Бесстыдно, будто ничего не случилось, он продолжал отдыхать.
Ты сдержалась.
Больше не стала сходить с ума.
Вместо этого ты присела на корточки перед татами Мудзана и с интересом принялась разглядывать его обнаженную кожу.
Наблюдая, как на ней время от времени проступают многочисленные раны — одни едва затянувшиеся, другие с вывернутой плотью, третьи вновь рвущиеся от резких движений, — ты ощутила безграничное злорадство.
【Ха-ха-ха!】
【Вот тебе за то, что ударил меня! Раны снова открылись? Так тебе и надо!】
Ты почувствовала удовлетворение.
Приподняла его широкий рукав.
Собираясь найти подходящее место для укуса, чтобы утолить свой голод, ты услышала его ледяной и опасный голос, пронзивший слух:
— Только попробуй.
Ты усмехнулась.
Хех.
За всю жизнь ты еще не слышала такой странной просьбы.
Как тут не исполнить?
Ты придвинулась ближе. Рука, державшая его предплечье, переместилась и сжала мочку его уха. Теплые подушечки пальцев нежно потирали ее. Тихий шепот был почти неслышен, но он точно расслышал каждое слово:
— Просто попробовать — это так скучно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|