— Кто ты такой, в конце концов?
Однако Чэнь Юэвэй не поддалась на уловку. Вместо этого она с большой настороженностью уставилась на Ли Кэ и настойчиво спросила.
Этот развратник производил очень странное впечатление. Внешность и одежда выдавали в нем отпрыска богатой семьи, но его поведение было каким-то хулиганским, сравнимым с поведением уличных шалопаев.
К тому же люди, которые его искали, явно не были обычными стражниками. Все это заставляло Чэнь Юэвэй быть крайне осторожной.
Стоявшая рядом служанка, хоть и не отличалась большим умом, поняла, что ее госпожа, похоже, очень недолюбливает Ли Кэ. В этот момент она тоже враждебно уставилась на него большими глазами, выглядя при этом мило и сердито одновременно.
Ли Кэ это показалось забавным. С быстротой молнии он щелкнул пальцем по лбу маленькой служанки.
— Щелк~
Служанка замерла, ее глаза округлились еще больше. Лишь мгновение спустя она запоздало прикрыла свой гладкий лоб и вскрикнула от боли:
— Ай! Госпожа, смотрите! Он обижается!
Чэнь Юэвэй ужасно рассердилась. Она поспешно спрятала служанку за спину и, глядя на Ли Кэ, сказала:
— Не смей обижать Сяо Баоцзы! И еще, ты так и не сказал, кто ты. Как ты заставил их уйти?
Ли Кэ увидел, как Сяо Баоцзы надула губки, а в ее круглых больших глазах стояли слезы обиды. Ему стало немного неловко.
Он поспешно ухватился за слова Чэнь Юэвэй и, с некоторой гордостью проведя рукой по чуньдэн, сказал:
— Понюхай. Ты сама это приготовила, мне ведь не нужно тебе объяснять, что это?
Чэнь Юэвэй мгновенно все поняла. В душе она даже восхитилась:
— Это же мятная мазь!
Ли Кэ с улыбкой кивнул, чувствуя некоторую гордость.
В это время люди хоть и умели использовать ищеек для выслеживания, но делали это лишь на уровне следования по запаху. Методов контрразведки было немного, и, естественно, никто не додумался использовать мятную мазь, чтобы сбить обоняние ищеек.
Только что Ли Кэ уловил запах мятной мази на чуньдэн и мгновенно придумал план: он намазал мазь на палец и слегка коснулся шеи Чэнь Юэвэй.
Прохладное прикосновение в сочетании с незнакомцем за спиной, личность которого была неизвестна, естественно, заставили Чэнь Юэвэй ошибочно принять это за холодное лезвие стального клинка у горла.
А Ли Кэ тем временем воспользовался моментом, чтобы полностью погрузиться в кадку. Мятная мазь, попав в горячую воду, начала растворяться и одновременно быстрее испаряться, естественно, полностью уничтожив запах Ли Кэ.
Что касается того, почему ищейки вдруг начали яростно лаять наружу и что там произошло, Ли Кэ и сам точно не знал. Он просто рискнул, и ему повезло выиграть.
Однако Чэнь Юэвэй этого не знала. Ей лишь казалось, что этот развратник перед ней «все просчитал до мелочей», что он был ужасно коварен и опасен. Ее настороженность еще больше возросла.
Она хотела было выгнать Ли Кэ, но снаружи вдруг раздался радостный возглас:
— Ага, кошелек спрятан здесь! Богатство, богатство!
Чэнь Юэвэй побледнела от ужаса и вскрикнула:
— Чжэн Да, остановись! Ты смеешь воровать чужое имущество? Не боишься, что я пойду в управу и подам на тебя жалобу?
Чжэн Да снаружи вздрогнул от испуга и плюхнулся на землю. Он в панике вскочил и собрался бежать.
Однако он был низкорослым и толстым, похожим на живую жабу. Едва он поднялся, как кто-то схватил его сзади за плечо. У него все поплыло перед глазами, и он снова рухнул на землю.
Когда Чжэн Да пришел в себя, он увидел, что перед ним неизвестно откуда появился молодой человек. Странно было то, что этот человек был совершенно мокрым, и с его одежды все еще капала вода.
Этим молодым человеком, естественно, был Ли Кэ. Бросив фразу: «Я поймаю вора, а ты выполнишь одно мое условие», он, не дожидаясь ответа Чэнь Юэвэй, выбежал и схватил Чжэн Да, пытавшегося сбежать.
Хотя Чэнь Юэвэй была немного недовольна, она все же быстро переоделась в сухую одежду и вместе с Сяо Баоцзы выбежала следом.
Чжэн Да испугался высокого Ли Кэ, но, увидев Чэнь Юэвэй и ее служанку, вздохнул с облегчением и уверенно закричал:
— Ах ты, Черная вдова! Мало того, что свела в могилу моего родственника, так еще и смеешь якшаться с другими мужиками!
Ли Кэ показалось это странным. Он повернул голову и увидел, что лицо Чэнь Юэвэй стало мертвенно-бледным. У него тут же возникли подозрения.
Но Сяо Баоцзы очень рассердилась и закричала тонким голосом:
— Ты врешь! Это твой родственник сам был негодяем, упал в городской ров и утонул! Какое это имеет отношение к моей госпоже?
Чжэн Да крепко прижимал кошелек. Увидев, что у ворот собралось все больше зевак, любопытно заглядывающих внутрь, он осмелел еще больше:
— Тьфу! Да кто во всем Восточном городе не знает эту бабу по фамилии Чэнь? Она же мужей в могилу сводит!
— Не говоря уже о моем родственнике, а Лю Юаньвай и Ли Сюцай? Их всех она свела в могилу, верно? Еще и «Цысиньтан»! По-моему, надо переименовать в «Черное сердце»!
Зеваки вокруг тоже смотрели с отвращением и презрительно поддакивали:
— Какая бесстыжая! Скольких уже свела в могилу?
— Точно! И как у нее еще хватает совести жить? По-моему, ее следовало похоронить вместе с первым мужем, как только он умер!
— Верно говорите! Такая Звезда-метла еще смеет здесь оставаться! Позорит наш Фан Юнчан!
...
Слухи и сплетни летели один за другим, каждый злее предыдущего. Словно острые стрелы, они вонзались прямо в сердце.
— Это не так, не так! Вы все врете...
Сяо Баоцзы не находила слов. Она была слишком простодушна. Сердцем она знала, что эти люди лгут, но не знала, как это опровергнуть.
Чэнь Юэвэй пошатнулась, едва устояв на ногах. Ли Кэ быстро поддержал ее.
Он понял, в чем дело: оказывается, у этой грозной госпожи Чэнь было такое «бурное» прошлое. Как человек из будущего, хоть он и пережил такое странное событие, как «перерождение», Ли Кэ все же считал так называемое «сведение мужей в могилу» полной чепухой.
Он не верил, что одни лишь так называемые «восемь иероглифов даты рождения» могут мистическим образом влиять на жизнь и смерть другого человека.
Скорее всего, это так называемое «сведение мужей в могилу» было просто обвинением и оковами, которые некие люди намеренно возложили на эту несчастную женщину.
Например, Чжэн Да, сидевший сейчас на земле. После того как он поднял толпу на осуждение этой «Звезды-метлы», сводящей мужей в могилу, его страх быть пойманным за кражу полностью исчез. Наоборот, он почувствовал себя безнаказанным и даже не собирался убегать.
Более того, его злобные маленькие глазки непрерывно бегали между Чэнь Юэвэй и промокшим до нитки Ли Кэ. Вскоре он догадался об «истине»!
В этот момент Чжэн Да одновременно завидовал и ревновал, желая оказаться на месте Ли Кэ.
Ли Кэ холодно наблюдал за происходящим и вскоре почувствовал враждебность во взгляде Чжэн Да.
Он немного подумал и понял, в чем дело. Усмехнувшись, он произнес:
— Законы Юн! Кража чужих денег: если стоимость краденого меньше одного цяня — наказание трудовыми работами на тридцать дней; от одного до двухсот двадцати цяней — переселение в низшее сословие; от двухсот двадцати до шестисот шестидесяти цяней — клеймение и отправка на каторжные работы (чэндань).
— Сяо Баоцзы, сколько денег было в вашем кошельке? Посмотрим, следует ли этого вора переселить в низшее сословие или клеймить и отправить на каторгу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|