Глава 15. Почерневший император против холодного Великого Наставника 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 15. Почерневший император против холодного Великого Наставника 15

Устный указ Сына Неба был немедленно приведен в исполнение. Пятерых псов-рабов с воплями и стенаниями утащили прочь, в место, где их крики не потревожили бы слух Его Величества, для свершения казни.

В том, что Наставник сначала подвергся унижению, а затем был ранен, была и доля вины Главного евнуха. Однако Главному евнуху, похоже, повезло — его не разоблачили. Тем не менее, он уже давно онемел от страха, а глубокой осенью его прошиб холодный пот.

Если бы те пятеро евнухов сказали хоть слово лишнее, то сейчас среди утащенных наверняка оказался бы и он.

Нынешний Сын Неба был мудр и просвещен, правил мягко, управляя мириадами подданных. Наступила эпоха мира и процветания, какой не было почти сто лет. Народ воспевал его добродетели, всегда представляя его милосердным правителем с добрым лицом и сердцем Бодхисаттвы.

Но только он, близкий слуга-евнух, знал, что Император Шэн скрывал сердце Ямы под одеянием Бодхисаттвы.

Мягкость была для подданных, для того, чтобы завоевать сердца Поднебесной.

На самом же деле сердце правителя было непостижимо. Даже он, старый евнух, служивший ему почти четыре года, никогда не мог разгадать мыслей Сына Неба. Он знал лишь, что у Сына Неба два сердца.

Когда он был мягок, это было словно весенний ветерок, вызывая благодарность до слез и желание служить ему верой и правдой три жизни подряд.

Но если его разгневать, если он становился жесток, то это был сущий Асура из ада. Лучше было разбить голову о стену, чем испытать на себе его беспощадные методы.

— Чан Ин, сколько лет ты мне служишь?

Главный евнух как раз размышлял о нраве Сына Неба, как вдруг услышал его голос. Он вздрогнул от испуга, поспешно смиренно склонился и ответил:

— Ваше Величество, старому рабу выпала удача служить вам три года и три месяца.

Три года и три месяца — ровно столько прошло с тех пор, как Хань Сю казнил Чжан Чэнвэя, и Ли Сюй потерял своего дядю.

Тогда Ли Сюй был в подавленном настроении и перевел к себе Чан Ина, который когда-то служил его матери, надеясь найти хоть какое-то утешение в этом евнухе, знавшем его мать.

— М-да, время летит быстро.

Ли Сюй произнес это как бы невзначай, но затем его голос внезапно понизился, и он тихо сказал:

— Найди время, вознеси побольше благовоний и помолись Будде, поблагодари мою мать. Она спасла тебе жизнь.

В голове Чан Ина все загудело, он весь застыл. Одновременно он понял: ему не просто повезло избежать кары. Сын Неба не стал наказывать его за эту оплошность лишь потому, что он когда-то служил покойной Вдовствующей императрице.

Колени Чан Ина подогнулись, и он с глухим стуком упал ниц, дрожащим голосом произнеся:

— Старый раб повинуется указу. Благодарю Ваше Величество за милость и сохранение жизни.

В это время Хань Сю все еще притворялся спящим в Зале Небесных Тайн, боясь, что разъяренный Ли Сюй внезапно придет к нему разбираться.

Но вскоре появилась система: 【Хватит притворяться спящим. Уровень гнева главного героя снизился. Похоже, этот гнев был направлен не на тебя.】

Услышав эту новость, Хань Сю наконец открыл глаза.

【Хорошо, что не на меня. До смерти напугал.】

Он вздохнул с облегчением и, протянув руку, коснулся головы. Только тогда он обнаружил, что рана была тщательно перевязана.

【Похоже, Ли Сюй действительно не хочет моей смерти. Правду говорили те пятеро мертвых евнухов: Ли Сюй хочет оставить меня в живых, чтобы медленно мучить.】

【Поэтому нужно срочно обелить себя, иначе боюсь, я не выдержу.】

【Да-да, я тебя технически поддержу!】

Хань Сю все еще был подавлен: 【Это непросто. Тогда я решил плыть по течению, раз уж ошибка совершена, заставить Ли Сюя порвать со мной. Я не думал, что придется возвращаться, поэтому совершенно не собирал доказательств. Сейчас найти их будет сложно.】

【А разве доказательство — это не шрам на твоей спине? Это от Стрелы, разрывающей сердце. Тогда ты верхом защищал его, прорываясь из вражеского окружения, и получил эту стрелу ради него. Это ведь особое оружие Нань Лян, и выпустил ее тот самый ублюдок, наследный принц Нань Лян.】

Стрела, разрывающая сердце, до выстрела выглядела почти как обычная. Но стоило ей попасть в цель, как она тут же выпускала восемь острых лезвий. Изощренная и жестокая конструкция — если бы она попала в сердце, то могла бы буквально вырезать на нем узор.

【Это бесполезно. Ли Сюй той ночью видел мой шрам, даже трогал его, но никак не отреагировал.】

【Может, он не узнал Стрелу, разрывающую сердце? Или подумал, что ты получил ранение где-то в другом месте.】

【Нужно, чтобы кто-то ему напомнил, заставил связать твой шрам с тем человеком, который его тогда спас.】

Хань Сю мрачно нахмурился: 【Это очень сложно. Я тогда купил у тебя Инструмент мгновенной смены лица, моя внешность полностью изменилась на внешность Чжан Чэнвэя.】

【Даже если он узнает, что Чжан Чэнвэй дезертировал при Ицигуань, ему будет очень трудно поверить, что тот Чжан Чэнвэй, который его в итоге спас, был мной под прикрытием.】

【Если только…】

【Если только что?】

【Если только новость о дезертирстве Чжан Чэнвэя и о том, что я могу менять лицо, не всплывут одновременно. Только тогда он, возможно, сам догадается связать это с моим шрамом на спине.】

【Так это же легко! Найди возможность и еще раз смени лицо у него на глазах.】

【Где же легко?】 — Хань Сю на мгновение опешил, его лицо стало очень мрачным.

【Инструмент смены лица стоит три тысячи очков! Я сейчас не могу себе этого позволить!】

【Покупать не нужно! К такому дорогому инструменту прилагается одно бесплатное пробное использование. В прошлый раз, когда ты притворялся Чжан Чэнвэем, ты использовал только пробную возможность. У тебя остался еще один шанс его использовать.】

Обеление репутации — дело тонкое. Если все сделать правильно, можно заставить неблагодарного сына рыдая упасть на колени и звать папой. Если же провалиться, то и рыдая на коленях звать неблагодарного сына папой будет бесполезно.

Учитывая нынешнюю жестокость Ли Сюя, Хань Сю боялся даже представить, чем обернется провал попытки обеления.

Вредитель был простодушным и совершенно не понимал всей опасности ситуации. Он еще и мило пролепетал: 【Ну, провалишься — так провалишься, будто и не пытался. Разве могут быть проблемы от обеления?】

Хань Сю не мог винить его за наивность. В конце концов, откуда искусственному интеллекту знать всю сложность человеческой души?

Он мысленно погладил Вредителя по пушистой макушке и усмехнулся так, что впору было умереть от безнадежности.

【Если я провалюсь, Ли Сюй наверняка решит, что я, пытаясь избежать наказания, лживо очерняю его покойного дядю. Тогда к старой ненависти добавится новая, и даже если я позволю ему всю жизнь вымещать на мне злость, его уровень ненависти точно не обнулится.】

Битва при Ицигуань должна была стать ключевым моментом в контрнаступлении Шэн Чжоу против вторжения Нань Лян. По расчетам Хань Сю, это должна была быть битва с гарантированной победой.

Зная, что победа обеспечена, Чжан Чэнвэй, которого тогда юный Сын Неба возвысил и на которого полагался, начал плести интриги. Он подговорил Ли Сюя отправиться в личный поход, утверждая, что победа в этой битве укрепит престиж и положение Сына Неба Шэн Чжоу, а затем позволит ослабить власть регента-Великого Наставника.

Ли Сюй в то время тоже горел желанием доказать Хань Сю, что он не слабый и неспособный правитель. Поэтому он, обойдя Хань Сю, напрямую издал указ о личном походе.

Когда Хань Сю узнал об этом, он поначалу не рассердился. Он подумал, что Ли Сюю будет полезно лично увидеть кровь и жестокость на поле боя, это еще больше закалит его характер. Если следовать заранее отрепетированной стратегии, расположению войск и назначению командиров, то эта битва не представляла большой опасности, и Ли Сюй точно останется цел и невредим.

Однако Хань Сю застало врасплох то, что Чжан Чэнвэй, этот тщеславный и жаждущий славы глупец, убедил Ли Сюя назначить его главнокомандующим трех армий. Более того, он собрал большую группу своих сторонников из клана Чжан и расставил их на важные военные должности. В одно мгновение вся первоначальная военная стратегия Хань Сю была полностью нарушена.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Почерневший император против холодного Великого Наставника 15

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение